HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Retour à la recherche

Définition de enfreindre | Babel Free

Verbe CEFR C2 Standard
\ɑ̃.fʁɛ̃dʁ\

Définitions

  1. Violer, transgresser, ne pas respecter, en parlant d’un traité, d’une loi, d’un privilège, d’une ordonnance, d’une règle, etc.
  2. Être transgressé, ne pas être respecté.
    pronominal
  3. Sout. Ne pas respecter : Vous avez enfreint la loi outrepasser, transgresser, violer ; se conformer à, suivre
  4. Rompre, en parlant de ce qui engage, lie, oblige. Enfreindre les lois [RÉGNIER, Ode.]
  5. HISTORIQUEXIe s. E qui enfraint la pais le rei.... [, Lois de Guill. 1]
  6. ÉTYMOLOGIELat. infringere, de in, en, et frangere, briser (voy. FRACTURE). Il aurait mieux valu écrire, comme jadis, par un a, enfraindre, à cause de frangere.
  7. ENFREINDRE. v. tr. (Il se conjugue comme ATTEINDRE.) Violer, transgresser, en parlant d'un Traité, d'une loi, d'un privilège, d'une ordonnance, d'une règle, et autres choses semblables. Enfreindre une convention, les conditions d'un traité. Enfreindre un ordre. Enfreindre une prescription. Enfreindre la règle, les règles.
  8. ENFREINDRE, v. act. [An-frein-dre: 1re et 2e lon. 3e. e muet. — Mde. Dacier écrit enfraindre, avec un a: c'est contre l'usage et l'analogie.] Transgresser~, violer, contrevenir à... "Enfeindre les coutumes, les privilèges, les ordonnances. Enfreindre un traité, etc.
    An-frein-dre
  9. ne pas respecter خالف ('xaːlafa) 违反 overtreden übertreten παραβαίνω (para'veno) infrangere (in'frandʒere) 違反(いはん)する、破(やぶ)る å overtre å krenke naruszać (naruʃaʨ) infringir (ĩfrĩ'ʒir) наруша́ть (nəru'ʃatʲ) infringir (infriŋ'xir) -(y)e karşı gelmek להפר (הסכם) לעבור (על החוק) enfreindre la loi خالف القانون 违反法律 de wet overtreden das Gesetz übertreten παραβαίνω το νόμο infrangere la legge 法律(ほうりつ)を破る å overtre loven naruszyć prawo infringir a lei нару́шить зако́н infringir la ley yasaya karşı gel...

Équivalents

Català infringir
English Infringe
Esperanto kontraŭi malobei
Español infringir vulnerar
Galego britar crebar
Italiano infrangere
Nederlands schenden
Polski naruszać
Português infringir transgredir
Română încălca
Русский нарушать
Türkçe ihlal etmek

Exemples

“Et attendu, en fait, que Duval-Laignier est poursuivi pour avoir enfreint l'usage du ban de vendanges qui n'aurait pas cessé d'être en vigueur dans la commune de Condé-les-Herpy, antérieurement à 1791 , comme depuis cette époque; […].”
“Tout maquillage m’était défendu. Dans la famille, seule ma cousine Magdeleine enfreignait cet interdit.”
“Mais que dit, ou plutôt que fait l'Union européenne ? Elle ergote, ratiocine, tergiverse, louvoie, au point d'accréditer l'idée fâcheuse que, dans cette communauté de 27, il en coûte plus de transgresser les règles de bonne gestion que d’enfreindre celles d'une bonne démocratie. On punit la Grèce mais on ferme les yeux sur la Hongrie.”
“« Nous disposons de politiques strictes en matière de commentaires et retirons proactivement les commentaires qui enfreignent ces règles », indique un porte-parole d’Amazon.”
“Mme d’Orbe préside aux festins de vendange et au salaire des ouvriers selon la police établie, dont les lois ne s’enfreignent jamais.”

Niveau CECR

C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
See all C2 Français words →

Voir aussi

Apprenez ce mot en contexte

Voyez enfreindre utilisé dans des conversations réelles dans notre cours gratuit d'espagnol.

Commencer le cours gratuit

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free