Bedeutung von schlaff | Babel Free
ʃlafDefinitionen
Äquivalente
Dansk
slap
Deutsch
abgekämpft
bummeln
Diskette
erschöpft
Floppy Disc
Grus
hinken
Hinken
labberig
laff
lasch
lose
mau
mitgenommen
schlampen
schlapp
stier
welk
Ελληνικά
αργός
άσφιχτος
δισκέτα
εύκαμπτος δίσκος
καρβουνόσκονη
κουτσαίνω
κουτσαμάρα
λασκάρω
πλαδαρός
υποτονικός
χαλαρός
χαύνος
χυτός
χωλότητα
Eesti
lõtv
Suomi
hervoton
kehkeä
korppu
lälly
lerpalla
lerpalle
lerppu
levyke
löysä
lurpallaan
lurpalleen
nyhrätä
ponneton
rento
väsynyt
veltto
veltto
velttoilla
vetelä
Français
boitement
boiter
boiterie
claudication
claudiquer
clocher
clopiner
disquette
flasque
flasque
jeu
mâchefer
molle
mou
mou
slack
souple
Gaeilge
liobarnach
עברית
להה
Íslenska
línur
Italiano
allentare
dischetto
disco flessibile
disco floscio
fannullone
fiacca
fiacca
fiacca
fiacchi
fiacchi
fiacco
fiacco
flaccido
floppy
floppy disk
floscia
floscio
molli
molli
molli
mollo
mollo
moscio
spossato
spossato
zoppicare
Latina
flaccidus
Polski
bezwładnieć
bezwładny
kuleć
kuśtykać
lajtowy
luźny
miał
niewładny
powierzchowny
przecharsły
utykać
wankować
wiotki
zmęczony
ไทย
เหนื่อย
Tiếng Việt
bủn rủn
chán chường
chán ngán
dưng
đuối
lười biếng
mềm nhũn
mệt
mệt nhọc
mụ
rệu rạo
rủn
tang thương
重
Beispiele
“Sie werfen einen Blick in ein Autowrack. Glassplitter liegen im Fußraum, und der schlaffe Airbag ist blutverschmiert.”
They take ganders into the crack wreck. Glass shards are lying inside the footwell, and the slack airbag is bloodstained.
“Er gab mir seine schlaffe Hand.”
“„Die Hemden, die sie am Vortag von den Somaliern bekommen haben, hängen schlaff an ihren Körpern. Ausgemergelte Gesichter, die verwilderten Bärte bereits etwas gestutzt.“”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free