HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Retour à la recherche

Définition de tartir | Babel Free

Verbe CEFR B1
/\taʁ.tiʁ\/

Définitions

  1. intransitif Déféquer.
    slang
  2. intransitif S'ennuyer, s'emmerder, rester seul à attendre que le temps passe.
    slang
  3. transitif faire tartir, laisser tartir : faire attendre, faire poireauter.
    slang
  4. transitif Envoyer tartir : Envoyer promener.
    slang
  5. transitif faire tartir : faire chier quelqu'un, emmerder quelqu'un.
    slang
  6. pronominal S’emmerder.
    slang
  7. pronominal se faire tartir : se faire chier, s'emmerder, s'ennuyer.
    slang

Équivalents

English take a dump

Exemples

“Les poulagas ! Plomb-Plomb, le charclo et son teigneux de gaspard... le gourbi... pas réveiller le concepige, surtout... les poulagas ! S'agit pas de tartir dans l'azimut.”
“… comme je tartis seul devant une chope de vodka, le téléphone sonne ….”
“Je l’ai rencardé tout de suite, afin qu’il ne nous fasse pas tartir toute la journée.”
“Elle attendait une attaque en règle et sans doute avait-elle préparé de cinglantes répliques, quand je la laisse tartir.”
“Je l’ai envoyé tartir.”
“… je me retenais de pas les envoyer tartir, quand ils me faisaient des réflexions désobligeantes […].”
“Au lieu de se trimbaler un gnard qui la ferait tartir et lui imposerait ses quatre volontés, elle suit seule sa petite bonne-femme de chemin.”
“Ils sont là depuis huit jours, à se tartir, avec les flics au cul, à chaque instant.”
“Il était en train de se faire 'tartir devant un pastaga, en attendant que Kader arrive.”
“En réalité, je me faisais tartir.”
“Il y en a déjà assez comme ça sur terre, à se faire tartir.”

Niveau CECR

B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.

Voir aussi

Apprenez ce mot en contexte

Voyez tartir utilisé dans des conversations réelles dans notre cours gratuit d'espagnol.

Commencer le cours gratuit