Bedeutung von Schmacht | Babel Free
ʃmaxtDefinitionen
Äquivalente
Bosanski
нужда
Deutsch
Alkis
Armut
Bads
Bärenhunger
Begierde
Einschränkung
Entbehrung
Hunger
hungern
Jieper
Knast
Kohldampf
Mangel
Mordshunger
Not
Riesenhunger
Sehnsucht
Wolfshunger
English
Appetite
Craving
desire
esurience
hunger
hunger
longing for
need
Privation
ravenous hunger
yearning
Yearning
हिन्दी
लोभी
Hrvatski
нужда
Magyar
farkaséhség
Italiano
ansia
brama
brama
bramosa
bramose
bramosi
bramoso
desideroso
fame
fame da lupi
nostalgia
sacrificio
sete
struggimento
Română
foame de lup
Српски
нужда
Українська
голодувати
Beispiele
“»Und nun an die Gewehre! Ich habe einen Schmacht, daß ich Matzes fressen könnte.«”
“Der Schmacht des angehenden Nichtrauchers nach Zigaretten ist nur in den ersten drei Tagen auf eine körperliche Sucht zurück zu führen.”
“Die gute Nachricht: Der Schmacht dauert nicht ewig.”
“Der emotionale Schmacht ist Ausdruck eines tief in der Seele sitzenden Mangels.”
“Mit Schmacht, Schmelz und dem Pathos einer Diva singt sie über Liebe, Schmerz und Unabhängigkeit und wärmt die Herzen mit Leichtigkeit, wie nur der süße Vogel Jugend es kann.”
“Im Fall der ewig gestrigen Musikhörer ist es klar: Da sind Werke zu hören voller Schmacht und Schmerz, aufgewühlt-leidenschaftlich und zärtlichempfindsam.”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free