Bedeutung von Schmacht | Babel Free
ʃmaxtDefinitionen
Äquivalente
Bosanski
нужда
Deutsch
Armut
Bärenhunger
Einschränkung
Entbehrung
Jieper
Kohldampf
Mangel
Mordshunger
Not
Riesenhunger
Ελληνικά
στέρηση
Suomi
sudennälkä
Hrvatski
нужда
Magyar
farkaséhség
Italiano
fame da lupi
日本語
凍餒
한국어
궁핍
Nederlands
wolfshonger
Português
fome do cão
Română
foame de lup
Русский
во́лчий аппети́т
Српски
нужда
Beispiele
“»Und nun an die Gewehre! Ich habe einen Schmacht, daß ich Matzes fressen könnte.«”
“Der Schmacht des angehenden Nichtrauchers nach Zigaretten ist nur in den ersten drei Tagen auf eine körperliche Sucht zurück zu führen.”
“Die gute Nachricht: Der Schmacht dauert nicht ewig.”
“Der emotionale Schmacht ist Ausdruck eines tief in der Seele sitzenden Mangels.”
“Mit Schmacht, Schmelz und dem Pathos einer Diva singt sie über Liebe, Schmerz und Unabhängigkeit und wärmt die Herzen mit Leichtigkeit, wie nur der süße Vogel Jugend es kann.”
“Im Fall der ewig gestrigen Musikhörer ist es klar: Da sind Werke zu hören voller Schmacht und Schmerz, aufgewühlt-leidenschaftlich und zärtlichempfindsam.”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free