Bedeutung von transdisziplinär | Babel Free
ˌtʁansdɪst͡sipliˈnɛːɐ̯Definitionen
- mehrere Fachbereiche betreffend; oder sogar zwischen den Fachbereichen ohne strenge Abgrenzung liegend
- mehrere Fachbereiche und ein Zusammenspiel zwischen Wissenschaft und Nichtwissenschaftlern (wie die Gesellschaft) betreffend
Äquivalente
English
transdisciplinary
Français
transdisciplinaire
Beispiele
“„Ein interdisziplinäres Vorgehen⟳ wird ‚transdisziplinär‘ genannt, wenn es tatsächlich integrationsorientiert ist.“”
“„Nur auf diesem transdisziplinären Wege ist es möglich, die Linguistik und ihr Untersuchungsobjekt ‚Sprache‘ adäquat zu definieren⟳.“”
“„Wie kann gewährleistet werden⟳, dass nicht nur transdisziplinär gearbeitet, sondern⟳ auch das disziplinäre Fachwissen gepflegt wird, wenn keine disziplinären Module existieren⟳?“”
“„Da Medien sui generis disziplinen- und fächerübergreifend sind, […] muss auch die Medienökonomie in ihrem Kern⟳ transdisziplinär angelegt sein⟳.“”
“„Als eine notwendige Bedingung dafür, um überhaupt transdisziplinär arbeiten⟳ zu können, sollte das Bewusstsein für die Grenzen⟳ der eigenen Disziplin vorhanden sein⟳.“”
“„Eine interdisziplinäre Kooperation, an der Anwenderinnen und Anwender substantiell beteiligt sind, überschreitet die Grenzen⟳ des Wissenschaftssystems und wird deshalb ‚transdisziplinär‘ genannt.“”
“„Innerhalb dieses Verständnisses geht transdisziplinäre Forschung von gesellschaftlichen Problemstellungen aus, jedoch nicht von Fragen⟳, die ausschließlich wissenschaftsinternen Diskursen entspringen⟳.“”
“„Charakteristisch für transdisziplinäre Projekte ist einerseits das Überschreiten von Disziplingrenzen, andererseits das Zusammenspiel von gesellschaftlich-politischen und wissenschaftlich-analytischen Entscheidungs- bzw. Problemlösungsprozessen.“”
“„Transdisziplinär wird das Unterfangen⟳ erst, wenn diejenigen mitzumischen⟳ beginnen⟳, die mit dem Problem als Nichtwissenschaftler zu tun⟳ haben⟳ (als unmittelbar und mittelbar Betroffene, als stakeholder).“”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free