Bedeutung von Trübsal | Babel Free
ˈtʁyːpˌzaːlÄquivalente
العربية
محنة
Deutsch
Bedrängnis
Blues
Drangsal
Durchhänger
Flaute
Flautenstimmung
Innertropische Konvergenzzone
Kalmen
Kalmengürtel
Kummer
Lustlosigkeit
Mühsal
trübselige Stimmung
Trübsinn
Gàidhlig
trioblaid
Galego
tribulación
Magyar
nyomorúság
Bahasa Indonesia
tribulasi
ქართული
ჭირი
Latina
aerumna
Nederlands
beproeving
Beispiele
“Mein bester Freund steht mir auch in Zeiten der Trübsal bei.”
My best friend stands by me, even in times of sadness
“Ihr beyden die ihr mir so oft, / In Noth und Trübsal, beygestanden, / Sagt was ihr wohl, in deutschen Landen, / Von unsrer Unternehmung hofft?”
Faust, Part One
“Ich habe keine Lust Trübsal zu blasen, lass uns ausgehen, am besten in eine Disko zum Tanzen!”
“Trübsal hin, Trübsal her, du musst mal raus und unter Leute, los jetzt, zieh dir was Anständiges an!”
“Ich mag sie nicht besonders, diese Bilder, die nur zu sehr an Trübsal erinnern.”
“„Solche Menschen strömen eine graue Trübsal aus, die alles rings um sie her erfaßt.“”
“„Denn Mrs. Wetzel genoß zu guten Rufes unter den Männern von Hebron, als daß man sie schutzlos der Untüchtigkeit ihrer eigenen Landsleute und der Trübsal dauernder Witwenschaft hätte überlassen können.“”
GER-Stufe
B1
Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free