Значение рукав | Babel Free
[rʊˈkaf]Определения
Эквиваленты
Afrikaans
mou
Беларуская
рукаў
Български
ръкав
বাংলা
আস্তিন
Cymraeg
llawes
Dansk
ærme
Deutsch
arm
Arm
Ärmel
Fluggastbrücke
Gangway
Hülle
manche
Passagierbrücke
Schlauch
schlauch
Tülle
zerschießen
Español
brazo
finger
manga
manga
manga de embarque
manguera
pasarela aeroportuaria
pasillo de embarco
tubo
túnel articulado
Euskara
mahuka
فارسی
آستین
Français
boyau
bras
casseron
chausses
durite
hose
manche
manche
manche
manche mal-taillée
manchon
passerelle aéroportuaire
passerelle d’embarquement
pochette
sleeve
tuyau
Gaeilge
muinchille
עברית
שרוול
Bahasa Indonesia
crot
Íslenska
ermi
ქართული
სახელო
Кыргызча
жең
Latina
manica
Latviešu
piedurkne
Македонски
ракав
Bahasa Melayu
lengan baju
Slovenščina
rokav
Shqip
mëngë
Тоҷикӣ
рӯда
Türkmençe
gol
Oʻzbekcha
tarmoq
Примеры
“«Ты в ша́хматы уме́ешь? – вкра́дчиво спроси́л Лу́жин и, вы́свободив го́лову, прия́тно потёрся щеко́й об её василько́вый шёлковый рука́в.”
“Do you know how to play chess?” asked Luzhin stealthily, and freeing his head he rubbed his cheek against the delightful bright blue silk of her sleeve.
“Рукава пиджака при опущенных руках должны прикрывать⟳ запястье и доходить⟳ до основания кисти.”
“В местах выхода на равнинные участки русло Дуная разветвляется на множество рукавов, изобилует отмелями и перекатами, фарватер неустойчив.”
“В качестве места действия страдающий литератор избрал заброшенную северную деревушку и расположил её на отрезанном от мира глухом участке земли, который образовывала вытекавшая двумя рукавами из глухого таёжного озера река.”
“Пожарные уже подогнали уйму машин, раскатали рукава, подвезли раздвижную лестницу и бодро заливали огонь из брандспойтов.”
“Лица у всех медного цвета. Из рукава матерчатого вытекает зерно. И какие-то бабы, закутав платками лица, отгребают его.”
“Дизельный двигатель приводит в действие два отдельных, одинаковых и независимых реверсивных гидронасоса, которые связаны рукавами высокого давления непосредственно с реверсивными гидромоторами.”
“Они увидели скопление машин на дороге, слепящие фары, а сзади был загорающийся лес, и тогда они пошли по снежному рукаву между лесом и дорогой довольно гордо, знаешь ли, вполне независимо и даже с некоторым достоинством, хотя и с зажатыми между ног хвостами.”
Уровень CEFR
C2
Владение в совершенстве
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free