Значение дама | Babel Free
[ˈdamə]Определения
- шёлковая лёгкая ткань с матовым узором на гладком блестящем фоне
- то же, что дамара, этническая группа на севере центральной Намибии (Дамараланд), говорящая на языке нама
- истор. и женщина, по внешнему виду принадлежащая к состоятельному или интеллигентному кругу, вообще — вежливое обращение к женщине
- женское имя
- замужняя женщина, в отличие от барышни
- женщина или девушка, танцующая в паре с кавалером
- карт. игральная карта с изображением женщины
- шахм., разг. название одной из шахматных фигур; то же, что королева или ферзь
Эквиваленты
Примеры
“Мою подругу зовут Дама.”
“Была она, в сущности, дамой полусвета.”
“В трамвай вошла пожилая дама.”
“Дам просят пройти в зал для танцев”
“Однажды в гостях у Додиных родителей сидели двое: красивая молодая дама Нина Борисовна и молодой человек Сергей Митрофанович, не спускавший с дамы застывшего в полном восторге взора.”
“Дамы приглашают кавалеров на белый танец.”
“Так как дамы на мазурку у меня не было, я сидел за высоким креслом бабушки и наблюдал.”
“Дама треф.”
“Пиковая дама.”
“Ну что твоя пара тузов против моего каре на дамах может сделать?”
“― Вас надо гадать на даму треф, ― сообщила хозяйка.”
“Литературовед А. Пыжиков доказал, что если бы старуха графиня открыла Герману следующую комбинацию: семерка, восьмерка и десятка треф, семерка, девятка и валет червей, семерка, восьмерка и десятка бубен, а туза и даму пик, из-за которых, собственно, произошло несчастье, в снос, то с ума сошел бы не Герман, а его партнер.”
“Пожертвовать даму.”
“Вместо цветных и блестящих платьев из дама́ на ней был надет простой чёрный шёлковый капот.”
“О́коло семи́ часо́в ве́чера да́ма в чёрной манти́лье, с вуа́лем на лице́, два ра́за подходи́ла к крыльцу́ его́ гости́ницы.”
About seven o'clock in the evening a lady in a black mantle with a veil on her face twice approached the steps of his hotel.
“Ах, бо́же мой, все мы хорошо́ зна́ем, как неле́по, нетакти́чно и жесто́ко веду́т себя́ да́мы, а осо́бенно чино́вные, в пе́рвых двух кла́ссах поездо́в и парохо́дов.”
Aleksandr I. Kuprin
“пи́ковая да́ма”
queen of spades
“черво́нная да́ма”
queen of hearts
“трефо́вая да́ма”
queen of clubs
“бубно́вая да́ма”
queen of diamonds
Уровень CEFR
B2
Выше среднего
Это слово относится к словарному запасу CEFR B2 — уровень выше среднего.
Это слово относится к словарному запасу CEFR B2 — уровень выше среднего.
Смотрите также
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free