HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Назад к поиску

Значение да | Babel Free

Наречие CEFR A1 Common
[da]

Определения

  1. употребляется в качестве утвердительного ответа или выражения согласия
  2. употребляется в начале предложения для придания высказыванию большей силы, выразительности
  3. употребляется внутри речи для подчёркивания, настойчивого эмоционального выделения ранее сделанного утверждения
  4. разг. употребляется внутри предложения перед глаголом-сказуемым для подчёркивания, выделения его значения
  5. употребляется в начале повествовательного высказывания обобщающе глубокомысленного характера для выражения того, что приводимое утверждение является плодом размышлений
  6. в сочетании с глаголом в повелительном наклонении — употребляется для выражения настойчивой просьбы
  7. разг. употребляется, когда говорящий неожиданно или приложив усилие вспомнил о чём-либо
  8. в сочетании с глаголом в повелительном наклонении в значении сослагательного наклонения — употребляется для придания большей выразительности какому-либо допущению
  9. употребляется для выражения недоверия, возражения и т. п. в значении: как бы не так!, как же!
  10. с глаголом в 3-м лице настоящего или будущего времени — употребляется для выражения приказания, пожелания
  11. употребляется в конце вопросительного предложения для побуждения собеседника к ответу в значении: не правда ли?, не так ли?
  12. разг. употребляется как отклик на обращение или ответ на телефонный вызов для выражения того, что говорящий готов слушать собеседника в значении: что?, я слушаю!
  13. разг. восклицательно-вопросительная реплика, которая употребляется в ответ на сообщение собеседника для выражения удивления, недоверия, просьбы подтвердить

Эквиваленты

Bosanski si
Español
Hrvatski si
Kurdî
Српски si

Примеры

“[Слуга:] Изволили спрашивать? [Хлестаков:] Да; подай счет.”
“Помню, как я тогда любила свою комнату ― одинокую, чистую, с высоким потолком (в новых домах потолки меня давят). Какая-то стройная, умная, да, умная комната. Мало вещей, много воздуха.”
“Да, были люди в наше время.”
“Да, чуть не забыл, я купил тебе пару журналов.”
“[Кочкарев:] Ну, полно: я сыщу тебе другое зеркало. [Подколесин:] Да, сыщешь. Знаю я эти другие зеркала.”
“— Вы меня очень любите? — спросила она наконец. — Да?”
“[Васса:] Рашель! [Рашель:] Да? [Васса:] Живи с нами. Федор умрёт, сама говоришь. Довольно тебе болтаться…”
“[Добчинский:] Дело очень тонкого свойства-с: старший-то сын мой, изволите видеть, рожден мною еще до брака. [Хлестаков:] Да?”
“Да, я зна́ю.”

Yeah, I know.

“да бу́дет так”

so be it

“И сказа́л Бог: да бу́дет свет.”

And God said: let there be light.

“Да здра́вствует респу́блика!”

Long live the republic!

“Да ты стал оптими́стом.”

Well, you've become quite the optimist.

“Да он рома́нтик.”

I see he's quite the romantic.

“Да что с тобо́й тако́е?”

What's up with you? (implying something has been visibly wrong for some time)

“Да как ты сме́ешь?”

How dare you?

“да ла́дно (тебе́/вам)”

come on / give me a break / really

“ну да ла́дно”

but okay / but alright / but whatever / anyway

“да нет”

oh, no; nah (a politely emphatic or reassuring no)

“— Ты же замёрзнешь! — Да нет, про́сто нужна́ тёплая оде́жда.”

— You'll freeze! — Nah, I just need warm clothes.

“да ещё (и)”

and also / and even

“Да говорю́ же тебе́.”

I'm telling you (and have been this whole time).

“Да пошёл он (к чёрту).”

Oh to hell with him.

“Да э́то же Ник со́бственной персо́ной.”

Well, if it isn't Nick himself.

“Да кака́я ра́зница?”

Who cares? (implying the irrelevance has been obvious for some time)

“да ну (тебя́/вас)”

yeah, right / come on

“Да ра́ди бо́га.”

Oh for God's sake.

“Да зна́ю я, в э́том и пробле́ма!”

I know, that's the problem!

“Э́то о чём-то да говори́т.”

That says (at least) something.

“Я всё для них де́лал, да и сейча́с продолжа́ю де́лать.”

I've been doing everything for them, and actually still am.

“— Она́ тебе́ не нра́вится? — Да нет, она́ неплоха́я, но что́-то с ней стра́нное происхо́дит.”

— You don't like her? — No, no, she's nice, but something weird's going on with her.

“Да переста́нь, ты меня́ смуща́ешь.”

Oh stop it, you're embarrassing me.

“Да забу́дь ты уже́ об э́том.”

Oh forget it already.

“Да заткни́сь же ты наконе́ц.”

Will you shut it already?

Уровень CEFR

A1
Начинающий
Это слово относится к словарному запасу CEFR A1 — уровень начинающий.
See all A1 Русский words →

Смотрите также

Учите это слово в контексте

Посмотрите, как да используется в реальных разговорах в нашем бесплатном курсе испанского.

Начать бесплатный курс

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free