Bedeutung von Seife | Babel Free
ˈzaɪ̯fəDefinitionen
Äquivalente
العربية
صابون
Azərbaycanca
sabun
Беларуская
мыла
Български
сапун
Bosanski
sapun
Català
sabó
Cymraeg
sebon
Ελληνικά
σαπούνι
Esperanto
sapo
Español
jabón
Euskara
xaboi
Gàidhlig
siabann
Galego
xabón
Hrvatski
sapun
Magyar
szappan
Íslenska
sápa
Italiano
sapone
日本語
石鹸
ქართული
საპონი
ಕನ್ನಡ
ಸಾಬೂನು
한국어
비누
Latina
sapo
Lëtzebuergesch
Seef
Lietuvių
muilas
Македонски
сапун
Malti
sapuna
Polski
mydło
Português
sabão
Română
săpun
سنڌي
صابڻ
Slovenčina
mydlo
Gagana Sāmoa
moli
Српски
сапун
Svenska
tvål
Türkçe
sabun
中文
肥皂
ZH-TW
肥皂
Beispiele
“Was hingegen die Reinlichkeit des Körpers betrifft, „so wäscht sich der Soldat nach dem Aufstehen mit kaltem Wasser und Seife Gesicht, Hals, Ohren, Brust und Achselhöhle, reinigt die Hände im Seifenwasser mit einer Handbürste und entfernt den Schmutz unter den Fingernägeln mit einer Nagelschere oder einem Nagelreiniger [...]“.”
On the other hand, concerning the cleanliness of the body, „the soldier washes, after getting up, with cold water and soap his face, neck, ears, chest and armpit, cleans the hands in the soap water with a hand brush and removes the dirt under the fingernails with nail scissors or a nail cleaner …“
“Das Stück Seife ist schon fast aufgebraucht.”
“„Er benützte die Seife nun wirklich, wenn auch mit Parteilichkeit, seinem Gesicht und seinen Ohren gönnte er nichts von der ihm oktroyierten Substanz.“”
“„Der zusätzliche Gebrauch von Wasser und Seife müsste als grobe luxuriöse Übertreibung angesehen werden.“”
“„Er holte ein Stück Seife aus dem Tornister und begann, sich zu waschen.“”
“„Ich wartete einen Augenblick auf Seife und Handtücher, gab dem Zimmermädchen ein Trinkgeld und schloß die Tür ab.“”
“Bei der Verseifung, alkalischer Hydrolyse der Fette, bilden sich Glycerol und die Seifen, die Alkalisalze der Fettsäuren.”
“Auch an Rhein, Donau und der sächsischen Göltzsch wurden bis vor etwa 100 bis 150 Jahren Goldseifen ausgebeutet.”
GER-Stufe
C1
Fortgeschritten
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free