Bedeutung von herhalten | Babel Free
[ˈheːɐ̯ˌhaltn̩]Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of herhalten.
Äquivalente
Ελληνικά
τείνω
English
hold out
Suomi
kestää
Nederlands
standhouden
Português
resistir
Русский
держаться
Svenska
hålla ut
Türkçe
uzatmak
Українська
вистоювати
вистояти
витримати
витримувати
дотриматися
дотримуватися
простягати
простягнути
простягти
Tiếng Việt
chống giữ
Beispiele
“als Sündenbock herhalten”
serve as scapegoat
“„Kaum war er einmal aus Hamburg zu Besuch, musste er schon wieder dafür herhalten.“”
“„Im Geschirrschrank fand er zwei verbeulte Pfannen aus Aluminium, die nun provisorisch als Regenfänger herhalten mussten.“”
“„Natürlich konnten die auf die Dauer bei weitem nicht ausreichen, und die Finanzen des Reiches gerieten in immer schlechteren Zustand, der dann als Vorwand für den Zolltarif des Jahres 1902 herhalten mußte.“”
“Können Sie bitte Ihren Kopf herhalten, damit ich Ihnen die Haare waschen kann?”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free