Meaning of shame | Babel Free
ʃeɪmDefinitions
-
An uncomfortable or painful feeling due to recognition or consciousness of one's own impropriety or dishonor, or something being exposed that should have been kept private. uncountable, usually
- Shame, embarrassment.
- An understanding and respect for propriety and morality.
-
Something to regret. uncountable, usually
- disgraceful. shameful behaviour. skandelik مُخْجِل، شائِن، مُخْزٍ срамен vergonhoso ostudný schändlich skammelig επαίσχυντοςvergonzoso häbematu شرم آور häpeällinen honteux מְבִיש लज्जाजनक, शर्मनाक, घृणित, घिनावना sramotan, sraman szégyenletes memalukan skammarlegur vergognoso 恥ずべき 부끄러운 gėdingas apkaunojošs; kaunpilns memalukan schandelijkskamfull, flauhaniebny شرموونكى، شرمناك vergonhoso ruşinos позорный hanebný sramoten sramotan skamlig น่าละอาย utandırıcı 丟臉的 ганебний; скандальний شرمناک đá...
-
Reproach incurred or suffered; dishonour; ignominy; derision. uncountable, usually
- skandelik بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه позорно vergonhosamente hanebně schändlich skammeligt επαίσχυντα vergonzosamente häbematult بطرز شرم آور häpeällisesti honteusement בְּאוֹפֶן מְבִיש शर्मनाकी, घिनावनापन sramotno szégyenletesen secara memalukan skammarlega vergognosamente 恥じて 부끄럽게 gėdingai apkaunojoši dengan cara yang memalukan schandelijkskamfullt, flaut haniebnie په شرموونكي توګه: په شرمندګۍ vergonhosamente (în mod) ruşinos позорно hanebne sramotno sramotno skamligt อย่างน่าละอาย utanıla...
-
The cause or reason of shame; that which brings reproach and ignominy. uncountable, usually
- skandelikheid خِزْي، إخْجال، إلحاق العار بِ опозорение vergonha hanebnost die Schändlichkeit flovhed αισχρότηταvergüenza, deshonra häbematus قباحت häpeällisyys honte מְבִיש शर्मनाक sramota, sramotnost gyalázat(osság) rasa malu skömm vergogna 恥 부끄러움 begėdystė apkaunojums memalukan schandelijkheid skamfullhet haniebność شرم vergonha ruşine позор hanebnosť sramota sramotnost skamlighet ความน่าละอาย utanmazlık 丟臉 скандальність بے حیائی sự đáng hổ thẹn 丢脸
-
That which is shameful and private, especially private parts. uncountable, usually
- onbeskaamd بدون خَجَل أو حَياء безсрамно desavergonhadamente nestydatě schamlos skamløst ξεδιάντροπαdescaradamente häbitult بطرزي بي شرمانه häpeämättömästi effrontément בְּחוֹסֶר בּוּשָׁה निर्लज्जतापूर्वक, बेशर्मी से besramno, bestidno szégyentelenül secara tak tahu malu af blygðunarleysi/ósvífni (senza vergogna) ずうずうしく 뻔뻔하게 begėdiškai nekaunīgi tanpa rasa malu schaamteloosskamløst, uforskammet bezwstydnie په بې شرمۍ، په سپين سترګۍ desavergonhadamente cu neruşinare бесстыдно nehanebne nesramn...
-
The capacity to be ashamed, inhibiting one from brazen behaviour; due regard for one's own moral conduct and how one is perceived by others; restraint, moderation, decency. uncountable, usually
- skaamteloosheid إنْعِدام الخَجَل او الحَياء безсрамие descaramento nestoudnost die Schamlosigkeit skamløshed ξεδιαντροπιά, ξετσιπωτσιά descaro häbitus بي شرمي hävyttömyys effronterie חוֹסֶר בּוּשָׁה निर्लज्जता besramnost, bestidnost szégyentelenség, szemtelenség ketidak maluan blygðunarleysi spudoratezza, sfrontatezza 恥知らず 뻔뻔함 neturėjimas gėdos nekaunība; nekaunīgums sifat yang tidak tahu malu schaamteloosheidskamløshet, frekkhet bezwstyd بې شرمۍ descaramento neruşinare бесстыдство nehanebnos...
- showing shame or embarrassment. He was very shamefaced about his mistake. bedeesd مُسْتَحٍ، يبدو الخَجَل عَلَيْهِ засрамен envergonhado zahanbený verschämt skamfuld; flov νροπιασμένος, αμήχανοςavergonzado, apenado häbelik شرمنده nolo confusנבוך लज्जाशील, लज्जालु sramežljiv, stidljiv szégyenlős merasa malu skömmustulegur imbarazzato 恥じた 창피하게 여기는 susigėdęs nokaunējies; kaunīgs kemalu-maluan beschaamdskamfull, flauzawstydzony شرمنده envergonhado jenat сконфуженный zahanbený osramočen postiđen sk...
- to make feel ashamed of something or to make seem to be of poor quality by showing greater excellence. Your beautiful drawing puts me/mine to shame. in die skande steek يُخْجِل، يُخْزي засрамвам (с нещо по-добро) envergonhar zahanbit in Schande bringen gøre til skamme ρεζιλεύω, ντροπιάζω dejar a alguien en evidencia häbenema panema شرمسار كردن jättää joku varjoonsa faire honte à לְבַייֵש लजवाना, लज्जित करना posramiti koga megszégyenít vkit membuat malu bera af, gera smánarlegan (í samanburði)...
-
it is a cause of shame to me, him etc that. To my shame, my daughter always beats me at chess. tot my skaamte لِخَجَلي، لِعاري за мой срам para vergonha k mé (jeho atd.) hanbě zu meiner,seiner etc. Schande muß ich,er etc. sagen,daß... med skam at melde προς μεγάλη μου ντροπή para mi vergüenza (kellegi) häbiks باعث شرمندگي است omaksi, hänen häpeäksi à (ma, etc.) grande honte מְבִיש मेरे लिए शर्म की बात है na čiju sramotu szégyellem, de yang memalukan mér til skammar con (mia, sua, ecc.) grande... etc
- A painful emotion caused by the belief that one is, or is perceived by others to be, inferior or unworthy of affection or respect because of one's actions, thoughts, circumstances, or experiences: felt shame for having dropped out of school.
Equivalents
Беларуская
сорам
Cymraeg
gwaradwydd
Dansk
skam
Esperanto
honto
Eesti
häbi
Euskara
lotsa
Bahasa Indonesia
malu
Қазақша
ұят
한국어
수치
Кыргызча
уят
Lingála
nsoni
Latviešu
kauns
Te Reo Māori
whakamā
Македонски
срам
मराठी
लाज
Nederlands
schande
پښتو
شرم
Română
rușine
Русский
досада
жаль
опозорить
осрамля́ть
позор
позорить
посрамлять
пристыдить
пристыжа́ть
срам
стыд
стыди́ть
ше́ймить
Shqip
turp
తెలుగు
సిగ్గు
Тоҷикӣ
шарм
ไทย
ความละอายใจ
Tagalog
hiya
اردو
شرم
Examples
“When I realized that I had hurt my friend, I felt deep shame.”
“The teenager couldn’t bear the shame of introducing his parents.”
“When he had saied no: what (ſaid Ariſtippus) is it ſhame to ſaile in a Shippe, that hath afoꝛetymes caried a great nomber mo: […]”
“Have you no modesty, no maiden shame?”
“When this conversation was repeated in detail within the hearing of the young woman in question, and undoubtedly for his benefit, Mr. Trevor threw shame to the winds and scandalized the Misses Brewster then and there by proclaiming his father to have been a country storekeeper.”
“It was a shame not to see the show after driving all that way.”
“Nor can thy ſhame giue phiſicke to my griefe,”
“And what you do to me is a shame.”
“But why does it always seem to be / Me lookin' at you, you lookin' at me / It's always the same, it's just a shame, that's all”
“Time is running out, so I renounce a spin on a Class 387 for a fast run to Paddington on another Class 800 – a shame as the weather was perfect for pictures. Even so, it's enjoyable – boy, can those trains shift under the wires.”
“[…] because ye haue borne the shame of the heathen,”
“Honour and shame from no condition rise.”
“And every woe a tear can claim Except an erring sister's shame.”
“guides who are the shame of religion”
“Rimmer ducked his body low into his chair, so just his head remained above the table top, and peered past the backs of the examinees in front of him, waiting for the adjudicator to make his move. Waiting for him to leap forward and rip off his flimsy flightsuit, exposing his shame: his illustrated body, Rimmer's cheating frame.”
“And he took fig-leaves and sewed (them) together, and made an apron for himself, and covered his shame.”
“She turns to lift her robe, and lays it across her as though she were revealing her shame, as though she were naked.”
“She didn't even have her handbag, because Zelda had thoughtfully left it in the kitchen along with her clothes. And nobody had even offered her so much as a T-shirt to cover her shame.”
“The trouble started early this morning when Pop was shoving his shirt and vest into his pants so he could cover his shame, as he puts it.”
“His genitals lank between his legs, his chin dipped upon his breast, staring down at his shame.”
“Don't you have any shame?”
CEFR level
A2
Elementary
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free