Význam háček | Babel Free
[ˈɦaːt͡ʃɛk]Definice
Ekvivalenty
Deutsch
Angelhaken
Baumstumpf
Bogenschütze
Caron
Fehler
Haar in der Suppe
Häkchen
Hatschek
kleiner Rückschlag
kleines Problem
Klippe
Krönchen
Lapsus
Schluckauf
Schnackerl
Schütze
Schwierigkeit
Stummel
English
bow
Bowman
caron
catch
catch
Fishhook
fishhook
fishing hook
fly in the ointment
háček
Hiccup
Hitch
hook
hook
Peg
snag
Snag
Eesti
katus
Suomi
hattu
hikka
hikotus
jousiampuja
jousimies
kanto kaskessa
riesa
rokastaa
takeltelu
yskintä
yskös
Français
accent hirondelle
accroc
anicroche
archer
cahot
caron
chevron
couille dans le pâté
couille dans le potage
crochet
grain de sable dans l’engrenage
háček
hameçon
hatchek
hic
obstacle
os
problème
s’accrocher
Galego
arqueiro
Magyar
pipa
Íslenska
kría
Italiano
amo
amo
antiflesso
arciere
caron
chevron
contrattempo
disguido
gancetto
gancio
hatchek
imprevisto
pipa
prodiere
segno diacritico
日本語
ハーチェク
Lietuvių
paukščiukas
Polski
capnąć
czkawka
daszek
haczyk
łucznik
łyżka dziegciu
łyżka dziegciu w beczce miodu
porwać
suszka
trudność
wynieść
wynosić
zahaczać
zahaczyć
Русский
ба́ковый гребе́ц
гачек
га́чка
загвоздка
крючок
ложка дёгтя в бочке мёда
ложка дёгтя портит бочку мёда
небо́льшой сбой
Slovenčina
mäkčeň
Tiếng Việt
lưỡi câu
中文
障礙物
ZH-TW
障礙物
Příklady
“Mně se ta holka nijak zvlášť nelíbila, ale když jsem ji měl na háčku (pro nevodáky vpředu v kanoi), tak byla dobrá.”
I didn't like the girl very much, but when she was at the bow (for non-canoeists the front of the canoe), she was good.
“Kormidelník musí ovládat základní záběry, háček může být bez větších zkušeností.”
The stern paddler has to know the basic strokes, the bow paddler doesn't need to have much experience.
“Zadní vrátka do zahrady nebyla zamčená, jen zajištěná háčkem.”
“Rybář napíchl na háček žížalu a nadhodil.”
“Háček se v češtině vyvinul z tečky nad měkkými souhláskami, která nahradila starší řešení – spřežky.”
“Háček má dvě různé grafické podoby: obvykle má klínový tvar a je umístěný přímo nad písmenem (ˇ), ale u písmen ď, ť se zapisuje jinak – vypadá téměř jako apostrof připojený k písmenu z pravé strany.”
“Ten nápad zajet za nimi na návštěvu je dobrý, což o to, ale má (to) jeden háček: rozbilo se nám auto.”
“„Živého či mrtvého Jožina kdo přivede, tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.“ Říkám: „Dej mi předsedo letadlo a prášek, Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.“”
Úroveň CEFR
C1
Pokročilý
Toto slovo patří do slovní zásoby CEFR C1 — úroveň pokročilý.
Toto slovo patří do slovní zásoby CEFR C1 — úroveň pokročilý.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free