HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← العودة إلى البحث

معنى قلب | Babel Free

اسم CEFR B1 Frequent
qa.la.ba

التعريفات

  1. verbal noun of قَلَبَ (qalaba) (form I)
    form-of, noun-from-verb
  2. pith, heart of palm
  3. bracelet, bangle
  4. heart (organ)
  5. gromwell (Lithospermum officinale, as also Lithospermum arvense syn. Buglossoides arvensis; and Phalaris aquatica or Phalaris canariensis)
  6. heart (the symbolic seat of human emotion)

المكافئات

Беларуская анаграма
Български анаграма
Bosanski alas anagram ubod анаграм
Čeština anagram přesmyčka
Esperanto anagramo renversi
Galego envorcar
Hrvatski alas anagram ubod анаграм
Հայերեն շրջել
Íslenska raðhverfa
Lietuvių anagrama
Latviešu anagramma
Македонски анаграм
Bahasa Melayu umbut
Nederlands anagram letterkeer
Português anagrama inverter palmito virar
Română anagramă
Српски alas anagram ubod анаграм
Svenska anagram
Tagalog ubod
Türkçe anagram evirmece
Українська анаграма

الأمثلة

“إِنَّمَا يُمْكِنُ لِلْإِنْسَانِ أَنْ يَرَى بِصُورَةٍ صَحِيحَةٍ مِنْ خِلَالِ قَلْبِهِ؛ فَالْأُمُورَ الْجَوْهَرِيَّةِ غَيْرُ مُرَئِيَّةٍ لِلْعَيْنِ.”

It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

“وَأَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا إِذَا قَدِمَ فَاطِمَةَ فَقَدِمَ مِنْ غَزَاةٍ لَهُ وَقَدْ عَلَّقَتْ مِسْحًا أَوْ سِتْرًا عَلَى بَابِهَا وَحَلَّتِ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ قُلْبَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ فَقَدِمَ فَلَمْ يَدْخُلْ فَظَنَّتْ أَنَّ مَا مَنَعَهُ أَنْ يَدْخُلَ مَا رَأَى فَهَتَكَتِ السِّتْرَ وَفَكَّكَتِ الْقُلْبَيْنِ عَنِ الصَّبِيَّيْنِ وَقَطَعَتْهُ بَيْنَهُمَا”

The first he visited on his return was Fāṭima, and he retourned from a raid and she had hung up a gunny or some drapery at her door, and bedecked al-Ḥasan and al-Ḥusayn by using silver bracelets. So, when he arrived, he entered not. And she believed he was barred from entering by what he had seen, so she tore down the drapery, unfastened the bracelets from the boys and cut them off.

“قلب، قال ابن ماسويه: هو بزر هندي يشبه بزر الكتّان إلّا أنّه أكبر منه يعلوه غبرة، وقال ثابت: هو ماش هندي من الحاوي.”

Gromwell. Ibn Māsawayh said: It is an Indian seed resembling linseed, but larger. It has greyness upon it. And Ṯābit said: It is the Indian mung bean — from (ar-Rāzī’s) Ḥāwī.

“قلب: أوله قاف مضمومة بعدها لام ساكنة ثم باء واحدة. سليمان بن حسان: إنما سمي هذا النبات بهذا الإسم وهو من أسماء الفضة لأن له بزراً صلباً شبيهاً بالفضة في بياضها وصلابتها وينبت في بلاد الأندلس كثيراً وهو معروف بها ولم أره بموضع من المواضع التي سلكتها من بلاد الشام ورأيته بديار بكر بظاهر مدينة آمد قبالة برج الزاوية المعروف ببرج الصالح عند الطاحون التي هناك في فصل الخريف ولا يتوهم أنه حب القُلْب الذي ذكرته في الحاء المهملة بل هو غيره، ويسمى هذا النبت بعجمية الأندلس سحس إقراعيه ومعناه كاسر الحجر وباليونانية لبيس قزمن ومعناه البزر الحجري. ديسقوريدوس في الثالثة: هو نبات له ورق شبيه بورق الزيتون إلا أنه أطول منه وألين وأعرض وما كان منه مما يلي الأرض فإنه مفترش عليها وله أغصان قائمة دقاق في رقة عيدان الأذخر صلبة وعلى أطراف الأغصان شيء كأنه ساق ينقسم نصفين وفيه ورق صغار وعند الورق بزر صلب كأنه الحجر مستدير أبيض في عظم الكرسنة الصغيرة وينبت في أماكن خشنة ومواضع غالية وقوة البزر إذا شرب بشراب أبيض أنه يفتت الحصاة ويدر البول. الغافقي: وقد يدر الطمث ويذهب الربو والفواق وهو جيد لإستطلاق البطن والبواسير مجفف للمني والشربة منه وزن درهمين.”

please add an English translation of this quotation

مستوى CEFR

B1
متوسط
هذه الكلمة جزء من مفردات CEFR B1 — مستوى متوسط.
See all B1 العربية words →

انظر أيضاً

تعلّم هذه الكلمة في سياقها

شاهد قلب مستخدمة في محادثات حقيقية ضمن دورتنا المجانية للإسبانية.

ابدأ الدورة المجانية

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free