Bedeutung von Kosewort | Babel Free
ˈkoːzəˌvɔʁtÄquivalente
Deutsch
Kosename
English
term of endearment
Esperanto
karesvorto
Español
expresión entrañable
palabra de afecto
palabra tierna / afectuosa / cariñosa
término de cariño / entrañamiento
Français
terme affectueux
עברית
שם חיבה
日本語
愛称
Português
termo afetivo
Beispiele
“„Zusammen mit anderen Schlag- oder vielleicht besser gesagt: Koseworten der Menschlichkeit war ›Freundschaft‹ eine schnell zirkulierende (und recht abgegriffene) Münze im persönlichen und publizistischen Austausch…“”
“Benutzt doch häufiger ein Kosewort!”
“„Im Durchschnitt jedoch hat es sich, sowohl positiv als auch negativ emotional gefärbt, zum Schimpf- oder Kosewort entwickelt…“”
“„Mit den Diminutiven verwandt sind die Kosewörter oder Hypokoristika, die allerdings meist als Namen gelten und deshalb hier weniger einschlägig sind.“”
“„Es ist lieb gemeint, beinahe ein Kosewort.“”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free