HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Retour à la recherche

Définition de -té | Babel Free

Locution CEFR C2
\te\

Définitions

Terminaison de certains noms féminins qui indique une qualité abstraite.

Équivalents

العربية ـُونَ ـَيْنِ
Deutsch -zig
English -ty
Español -dad
Français -esse
עברית ־ים
Bahasa Indonesia -tas
日本語 ...十
한국어 ...십
Latina -tās -tas
Te Reo Māori ngahuru
Bahasa Melayu -ti puluh
Nederlands -teit -tig
Português -dade
Tiếng Việt muối

Exemples

“33. té. Latin tatem. Suffixe qui s’ajoute aux adjectifs pour former des noms abstraits exprimant la qualité de l’adjectif : bon-té, san-té, loyal-té loyau-té, pur-té (vieux français). Par suite d’influences diverses, actions phonétiques des groupes de consonnes, qui terminent parfois le radical, essai de retour à l’orthographe latine, té est devenu de bonne heure eté, ou plutôt té s’est fixé à la forme terminée en e des adjectifs : ancienne-té, briève-té, chaste-té, débonnaire-té, fausse-té, ferme-té, gracieuse-té, grossière-té, habile-té, joyeuse-té, lâche-té, méchance-té, naïve-té, oisive-té, pure-té, rare-té, sale-té, etc. Ce suffixe disparaît de la langue actuelle, étouffé par le suffixe de formation savante ité, qui est repris directement au latin. On ne peut citer que de rares néologismes. Selon M. F. Wey², c’est à Beaumarchais qu’on doit citoyenneté. Rétiveté, que donne M. Littré dans son Dictionnaire, paraît récent. Affreuseté, qu’il n’a pas recueilli, se dit dans le peuple.”

Niveau CECR

C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
See all C2 Français words →

Voir aussi

Apprenez ce mot en contexte

Voyez -té utilisé dans des conversations réelles dans notre cours gratuit d'espagnol.

Commencer le cours gratuit

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free