Betekenis van spraakverwarring | Babel Free
ˈsprakfərˌwɑrɪŋVoorbeelden
“In het Engels bestaat er nooit twijfel over wat een vraag is. You know this, don’t you? Of: Do you know this? Hoe vaak heb ik niet spraakverwarring en erger zien⟳ ontstaan⟳ omdat Engels sprekende Nederlanders een affirmatieve zin van een kleine toonsverhoging aan het eind voorzien⟳, die immers in hun moedertaal voldoende is om een vraag te markeren⟳ maar nergens wordt begrepen. You know this?”
ERK-niveau
C2
Beheersing
Dit woord behoort tot de ERK C2-woordenschat — niveau beheersing.
Dit woord behoort tot de ERK C2-woordenschat — niveau beheersing.
Zie ook
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free