CEFR Level
A1
Hebrew — Beginner Vocabulary
379 words
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases.
| # | Word | Type | IPA | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לא | תואר הפועל, מילת קריאה | /lo/ | Not; used in negating verbs, adjectives, and adverbs. |
| 2 | את | שם עצם, כינוי גוף, מילת יחס | /ˈʔeːθ/ | Used to introduce a semantically definite direct object. |
| 3 | אני | שם עצם, כינוי גוף | /ʔaˈniː/ | I (first person nominative singular pronoun, masculine and feminine). |
| 4 | זה | כינוי גוף, ה׳ הידיעה | /zɛ/ | it (for a content clause in subject position or as complement of a preposition). |
| 5 | אתה | כינוי גוף | /ʔatˈtaː/ | you, thou (second-person singular masculine). |
| 6 | מה | כינוי גוף, מילת קריאה | /maː/ | that which, the thing that. |
| 7 | הוא | פועל, כינוי גוף | /huːʔ/ | archaic spelling of הִיא. |
| 8 | על | מילת יחס, ביטוי | /al/ | on, on top of. |
| 9 | לי | שם עצם, מילת יחס | Form of ל־ (l'-) including first-person singular personal pronoun as object: me. | |
| 10 | של | פועל, מילת יחס | Of, belonging to, owned by, pertaining to. | |
| 11 | כן | שם עצם, תואר הפועל | /kan/ | pedestal, stand. |
| 12 | לך | פועל, מילת יחס | Form of ל־ (l'-) including second-person masculine singular personal pronoun as object, Biblical Hebrew pausal form. | |
| 13 | אבל | שם עצם, פועל, מילת חיבור | however, though. | |
| 14 | יש | שם עצם, תואר הפועל, מילת קריאה | /jeʃ/ | there is or are; there exist(s); see usage notes below. |
| 15 | שלי | מילת יחס | Form of שֶׁלְּ־ (shel'-) including first-person singular personal pronoun as object. | |
| 16 | כל | שם עצם | /ˈkul/ | All, whole, entirety, everything; found almost exclusively in singular definite and singular construct forms; used to tr… |
| 17 | בסדר | שם תואר, תואר הפועל, מילת קריאה | all right, okay, O.K., fine. | |
| 18 | עם | שם עצם, מילת יחס | /im/ | A nation, a people. |
| 19 | היא | כינוי גוף | /hiːʔ/ | Used as an intensifier for a third-person singular feminine subject. |
| 20 | שלך | שם עצם, מילת יחס | /ʃɔ.ˈlɔx/ | Form of שֶׁלְּ־ (šel'-) including second-person masculine singular personal pronoun as object. |
| 21 | אם | שם עצם, מילת חיבור | /ˈʔeːm/ | mother (a female parent, especially of a human; a female who parents a child (which she has given birth to, adopted, or… |
| 22 | טוב | שם עצם, שם תואר, תואר הפועל, מילת קריאה | /tˤoːb/ | goodness, fairness. |
| 23 | היה | פועל | /(h)aˈja/ | connects a noun to a prepositional phrase or adjective describing it. |
| 24 | אנחנו | כינוי גוף | /ʔaˈnaħ.nuː/ | We; the subject form of the first-person plural personal pronoun. |
| 25 | רוצה | פועל | ||
| 26 | אז | תואר הפועל, כינוי גוף | So, so anyway: used to introduce a question or topic, or to return to a previous topic. | |
| 27 | יודע | פועל | ||
| 28 | רק | שם עצם, שם תואר, תואר הפועל | /raq/ | however, nonetheless. |
| 29 | הם | שם עצם, שם תואר, כינוי גוף | /him(m)/ | those, yon (the masculine plural distant demonstrative pronoun, masculine plural of הוא (hu')). |
| 30 | יכול | פועל | /jaˈχol/ | can, to be able to. |
| 31 | אותו | מילת יחס, ה׳ הידיעה | The same. | |
| 32 | אותך | מילת יחס | Form of אֵת (et) including second-person masculine singular personal pronoun as object. | |
| 33 | יותר | תואר הפועל, ה׳ הידיעה | /joˈteʁ/ | anymore (with a preceding negation). |
| 34 | ג | שם עצם | Gimel: the third letter of the Hebrew alphabet, after ב and before ד. | |
| 35 | כאן | שם עצם, שם תואר, תואר הפועל | /kan/ | Here, at this place. |
| 36 | אותי | מילת יחס | Form of אֵת (et) including first-person singular personal pronoun as object. | |
| 37 | הזה | שם עצם, פועל, ה׳ הידיעה | this: masculine singular definite of זֶה (ze). | |
| 38 | למה | שם עצם, תואר הפועל | /ˈlɔm.mɔ/ | why, for what reason. |
| 39 | להיות | פועל | to-infinitive of הָיָה (hayá). | |
| 40 | עכשיו | תואר הפועל | /(ʔ)aχˈʃav/ | |
| 41 | או | מילת חיבור | /ʔoː/ | |
| 42 | אחד | פועל, שם תואר, כינוי גוף | /ʔaˈħaːd/ | one, one of. |
| 43 | משהו | כינוי גוף | /ˈmaʃe(h)u/ | something. |
| 44 | היי | שם עצם | ||
| 45 | צריך | שם תואר | /t͡saˈʁiχ/ | Needing to, having to, obligated to (do something), should. |
| 46 | כְּמוֹ | שם עצם, מילת יחס | /kmo/ | |
| 47 | אל | שם עצם, תואר הפועל, מילת יחס, ביטוי | /ʔal/ | god (a deity or supreme being; a supernatural, typically immortal, being with superior powers, to which personhood is at… |
| 48 | כך | שם עצם, תואר הפועל, כינוי גוף | /kaχ/ | Such, so, thus, in this way, in that way. |
| 49 | איך | תואר הפועל | /(ʔ)eχ/ | the manner in which, the way how. |
| 50 | אין | שם עצם, תואר הפועל | /(ʔ)en/ | There is not, there are not: used in expressing non-existence in the present tense. |
| 51 | נכון | שם תואר, תואר הפועל, מילת קריאה | /naˈχon/ | Ready, prepared, willing. |
| 52 | לעשות | פועל | to-infinitive of עָשָׂה (asá). | |
| 53 | תודה | שם עצם, מילת קריאה | /toˈda/ | gratitude. |
| 54 | לו | מילת יחס, מילת חיבור | /lo/ | if only, I wish (of a wish deemed unattainable or unlikely). |
| 55 | לנו | פועל, מילת יחס | Form of ל־ (l-) including first-person plural personal pronoun as object. | |
| 56 | מי | שם עצם, כינוי גוף | who, what person or persons. | |
| 57 | זאת | כינוי גוף, ה׳ הידיעה | feminine singular of זֶה (zé). | |
| 58 | שם | שם עצם, פועל, תואר הפועל | /ʃim/ | a first name. |
| 59 | חושב | פועל | ||
| 60 | כדי | שם תואר, תואר הפועל, מילת יחס | /keˈdej/ | in order: specifies a purpose. |
| 61 | כמה | פועל, שם תואר, תואר הפועל, ה׳ הידיעה | several, a few, some; (uncountable referents) some. | |
| 62 | פשוט | שם עצם, שם תואר, תואר הפועל | simply (merely). | |
| 63 | יודעת | פועל | ||
| 64 | אוֹתָהּ | שם עצם, מילת יחס, ה׳ הידיעה | The same. | |
| 65 | אולי | תואר הפועל | /uˈlaj/ | |
| 66 | באמת | שם עצם, תואר הפועל, מילת קריאה | really, in truth. | |
| 67 | כי | שם עצם, תואר הפועל, מילת חיבור | rather, but, but rather; used to introduce a clause correcting a previous one. | |
| 68 | הייתי | פועל | /(h)aˈ(j)iti/ | |
| 69 | גם | תואר הפועל | /ɡam/ | Also, additionally, in addition, further, besides, on top of that. |
| 70 | זו | כינוי גוף, ה׳ הידיעה | That (relative pronoun). | |
| 71 | עושה | פועל | ||
| 72 | הֲאִם | שם עצם, תואר הפועל | Interrogative particle: starts a yes-or-no question. | |
| 73 | דבר | שם עצם, פועל | /daˈvaʁ/ | word (unit of language). |
| 74 | שלו | שם עצם, שם תואר, מילת יחס | Form of שֶׁלְּ־ (shel'-) including third-person masculine singular personal pronoun as object. (This sense was synonymou… | |
| 75 | עוד | שם עצם, תואר הפועל, כינוי גוף, ה׳ הידיעה | /ʕawd/ → /ʕoːd/ | still, longer, more; no longer, no more, any longer (signifies that an action which began in the past is uninterruptedly… |
| 76 | כבר | שם עצם, פועל, תואר הפועל | /kvaʁ/ | Indicates an impatient request: already, at once. |
| 77 | נראה | פועל | ||
| 78 | שלנו | מילת יחס | Form of שֶׁלְּ־ (shel'-) including first-person plural personal pronoun as object. | |
| 79 | מאוד | שם עצם, תואר הפועל | /me.(ʔ)ud/ | Strength, ability, power. |
| 80 | לפני | מילת יחס | Form of לִפְנֵי (lifnéy) including first-person singular personal pronoun as object. | |
| 81 | הרבה | פועל, תואר הפועל, ה׳ הידיעה | /(h)aʁˈbe/ | a lot of, many, much. |
| 82 | בבקשה | שם עצם, מילת קריאה | /be.va.kaˈʃa/ | here you are (said when you hand something over). |
| 83 | הולך | פועל | ||
| 84 | קדימה | תואר הפועל, מילת קריאה | in front, in the front, ahead. | |
| 85 | אומר | שם עצם, פועל | utterance, word, speech. | |
| 86 | יהיה | שם עצם, פועל | ||
| 87 | יכולה | פועל | ||
| 88 | פעם | שם עצם, פועל | /ˈpa.(ʔ)am/ | A step, a footstep, a pace: an instance of stepping with the foot. |
| 89 | זמן | שם עצם | /zman/ | a time (measurement of a quantity of time). |
| 90 | אתם | כינוי גוף, מילת יחס | /ʔatʰˈtʰim(maː)/ | You, y'all, you guys: the second-person masculine plural subject pronoun. |
| 91 | עדיין | תואר הפועל | Still, yet. | |
| 92 | עד | שם עצם, מילת יחס | /(ʔ)ad/ | Until, till, up until (a time). |
| 93 | ממש | שם עצם, פועל, תואר הפועל | /maˈmaʃ/ | precisely, exactly, specifically. |
| 94 | אלוהים | שם עצם | /ʔiloːˈhiːm/ | a godlike figure, someone with godlike power or authority (like rulers or judges). |
| 95 | ובכן | תואר הפועל | /uvˈχen/ | well, then, in that case. |
| 96 | איפה | שם עצם, תואר הפועל | /eˈfo/ | An ephah, a former Hebrew unit of dry volume (about 23 L). |
| 97 | לה | שם עצם, מילת יחס | /la/ | Form of ל־ (l'-) including third-person feminine singular personal pronoun as object. |
| 98 | קצת | תואר הפועל, ה׳ הידיעה | A little, a bit, a little bit. | |
| 99 | מישהו | כינוי גוף | /ˈmiʃe(h)u/ | someone, somebody. |
| 100 | אותם | מילת יחס | /oˈtam/ | Form of את (et) including third-person masculine plural personal pronoun as object: they, them (as a direct object). |
| 101 | לעזאזל | שם עצם, מילת קריאה | /laʔazaˈzel/ | Screw him/her/it! (expression of anger and frustration towards someone/something). |
| 102 | לראות | פועל | to-infinitive of רָאָה (ra'á). | |
| 103 | הנה | פועל, תואר הפועל | /ˈhen.nɔ/ | Hither, (to) here, over (to) here. |
| 104 | הייתה | פועל | /hajəˈta/ | |
| 105 | פה | שם עצם, תואר הפועל | here, this place, at this place, in this place. | |
| 106 | אבא | שם עצם | /ˈʔab.bɔː/ [ˈʔaːb.bɔː]/ | father (a male parent, especially of a human; a male who parents a child (which he has sired, adopted, fostered, taken a… |
| 107 | ללכת | פועל | to-infinitive of הָלַךְ (halákh). | |
| 108 | צריכה | שם עצם, שם תואר | Consumption, demand. | |
| 109 | בדיוק | תואר הפועל | /be.diˈjuk/ | exactly, precisely. |
| 110 | אנשים | שם עצם | plural indefinite form of אֱנוֹשׁ (enósh). | |
| 111 | אף | שם עצם, תואר הפועל, ה׳ הידיעה | /ʔaf/ | the region of the nose, the face. |
| 112 | לדבר | פועל | To-infinitive of דיבר (dibér). | |
| 113 | חייב | שם עצם, פועל, שם תואר | obligated, required, bound, must. | |
| 114 | שוב | פועל, תואר הפועל | /ʃuv/ | |
| 115 | חשבתי | פועל | ||
| 116 | היית | פועל | ||
| 117 | היום | תואר הפועל | ||
| 118 | מצטער | פועל | ||
| 119 | מר | שם עצם, שם תואר | /maʁ/ | bitter (having an acrid taste). |
| 120 | בוא | פועל | bare infinitive (infinitive construct or gerund) of בָּא (bá). | |
| 121 | היו | פועל | ||
| 122 | שאת | שם עצם, פועל | bare infinitive (infinitive construct or gerund) of נָשָׂא (nasá). | |
| 123 | חושבת | פועל | ||
| 124 | קרה | שם עצם, פועל, שם תואר | /qaˈra.ja/ | To happen, occur, go on. |
| 125 | אחת | שם תואר | /ʔaˈħatʰ/ | (שם תואר). |
| 126 | שלה | פועל, מילת יחס | Form of שֶׁלְּ־ (shel'-) including third-person feminine singular personal pronoun as object. (This sense was synonymous… | |
| 127 | אמא | שם עצם | /ˈʔima/ | |
| 128 | אוהב | פועל | ||
| 129 | שום | שם עצם, פועל, ה׳ הידיעה | bare infinitive of שָׂם (sam). | |
| 130 | אחר | שם עצם, פועל, שם תואר, מילת יחס | hind part. | |
| 131 | אפילו | שם עצם, מילת יחס | /aˈfilu/ | even (emphasizing comparison or extreme example). |
| 132 | ה | שם עצם | He, hei: the fifth letter of the Hebrew alphabet, after ד and before ו. | |
| 133 | אדוני | שם עצם | /ʔa.doːˈnaːj/ | singular form of אָדוֹן (adón) with first-person singular personal pronoun as possessor. |
| 134 | תמיד | שם עצם, תואר הפועל | Always, regularly. | |
| 135 | יום | שם עצם | /joːm/ | A day: a unit of time corresponding to the period of Earth's rotation. |
| 136 | חבר | שם עצם, פועל | /χaˈveʁ/ | commonwealth, league (a group or association of cooperating members). |
| 137 | להם | מילת יחס | Form of לְ־ (l'-) including third-person masculine plural personal pronoun as object. | |
| 138 | בטוח | שם עצם, שם תואר | /baˈtu.aχ/ | Safe: providing safety, or not posing a threat. |
| 139 | בגלל | מילת יחס | Because of, due to [with noun phrase]. | |
| 140 | שלום | שם עצם, מילת קריאה | /ʃaːˈloːm/ | a male given name, Shalom. |
| 141 | בטח | פועל, תואר הפועל | sure, of course, naturally. | |
| 142 | אחרי | שם עצם, תואר הפועל, מילת יחס | /aχ(a)ˈʁe/ | Form of אַחֲרֵי (akharéi) including first-person singular personal pronoun as object: after me. |
| 143 | שהם | שם עצם | defective spelling of שוהם. | |
| 144 | מִדַּי | שם עצם, תואר הפועל | Media (a possible ancient kingdom ruled by the Medes from approximately 700 to 550 BCE, whose extent and sometimes even… | |
| 145 | רואה | שם עצם, פועל | spectator, viewer. | |
| 146 | כולם | כינוי גוף | /kuˈlam/ | form of כָּל (kol) with third-person masculine plural personal pronoun as possessor: all of them. |
| 147 | איתך | מילת יחס | Form of אֶת (ét) including second-person masculine singular personal pronoun as object. | |
| 148 | אמר | שם עצם, פועל | to say, tell. | |
| 149 | רגע | שם עצם, מילת קריאה | /ˈʁeɡa(ʕ)/ | a minute (one sixtieth of an hour of time), or a very short amount of time. |
| 150 | בן | שם עצם, פועל, מילת יחס | /beːn/ | Used in expressing the age of a man, a boy, or the referent of a masculine noun: age, aged. |
| 151 | ו | שם עצם | Vav, waw: the sixth letter of the Hebrew alphabet, after ה and before ז. | |
| 152 | איזה | שם עצם, ה׳ הידיעה | What, which; used in forming interrogative content clauses. | |
| 153 | בו | מילת יחס | Form of בְּ־ (b-) including third-person masculine singular personal pronoun as object. | |
| 154 | אדם | שם עצם, שם תואר | /ʔaˈdaːm/ → /ʔaːˈdaːm/ | Adam (the first man and the progenitor of the human race). |
| 155 | דברים | שם עצם | /dvaˈʁim/ | Deuteronomy (the fifth of the Books of Moses in the Old Testament of the Bible, the fifth book in the Torah). |
| 156 | מבין | פועל | ||
| 157 | טובה | שם עצם, שם תואר | benefit, (someone's) favor. | |
| 158 | בשביל | מילת יחס | /biʃˈvil/ | For, for the sake of, for the benefit of, in order for. |
| 159 | בזה | שם עצם, פועל | To be degraded, to be despised, to be abused: defective spelling of בוזה. | |
| 160 | דרך | שם עצם, פועל, מילת יחס | /daˈʁaχ/ | a road, a path, a way. |
| 161 | לעזור | פועל | to-infinitive of עָזַר ('ázar). | |
| 162 | אותנו | מילת יחס | /oˈtanu/ | Form of את (et) including first-person plural personal pronoun as object: us, we (as a direct object). |
| 163 | מספיק | שם עצם, פועל, תואר הפועל, מילת קריאה | /masˈpik/ | Enough, sufficiently. |
| 164 | תהיה | פועל | ||
| 165 | הכי | תואר הפועל | Most, the most. | |
| 166 | הדבר | שם עצם | singular definite form of דָּבָר (davár). | |
| 167 | תן | שם עצם, פועל | ||
| 168 | י | שם עצם | Yodh, yod, yud: the tenth letter of the Hebrew alphabet, after ט and before כ. | |
| 169 | ב | שם עצם | initialism of בֵּינַיִם, used to indicate that a term originates from the third layer of the Hebrew language: Medieval H… | |
| 170 | לדעת | פועל | to-infinitive of ידע (yadá). | |
| 171 | כלום | תואר הפועל, כינוי גוף | /klum/ | Used to turn a statement of fact into a question of fact. |
| 172 | מקום | שם עצם | /maˈkom/ | standing place, station, post, office. |
| 173 | כזה | תואר הפועל | such (literally, "like so"; emphasizes the following adjective with emotional involvement). | |
| 174 | לקחת | פועל | ||
| 175 | מזה | תואר הפועל, מילת יחס | than this (in comparative contexts). | |
| 176 | לכם | מילת יחס | Form of ל־ (l-) including second-person masculine plural personal pronoun as object. | |
| 177 | ככה | תואר הפועל | /ˈkaχa/ | thus (in this way, like so). |
| 178 | ביותר | תואר הפועל | Quite, most. | |
| 179 | אוכל | שם עצם, פועל | /ʔoːˈkʰil/ | |
| 180 | איתי | שם עצם, מילת יחס | Form of אֶת (ét) including first-person singular personal pronoun as object: with me. | |
| 181 | אפשר | פועל, שם תואר, תואר הפועל | /efˈʃaʁ/ | Possible: being a possibility; not impossible. |
| 182 | ר | שם עצם, פועל | Resh: the twentieth letter of the Hebrew alphabet, after ק and before ש. | |
| 183 | ל | שם עצם | /ˈlamed/ | initialism of לוֹעֲזִי (“foreign”), used to indicate that a term originates from a foreign language rather than from the… |
| 184 | כאילו | שם עצם, תואר הפועל, מילת חיבור | /keˈ(ʔ)i.lu/ | as if, as though. |
| 185 | קשה | שם תואר | /kaˈʃe/ | masculine singular construct state form of קָשֶׁה. |
| 186 | לכאן | שם עצם, תואר הפועל | /leˈχan/ | Hither, (to) here, over (to) here. |
| 187 | הביתה | תואר הפועל | Home, homeward, to one's home. | |
| 188 | עליי | מילת יחס | Form of עַל including first-person singular personal pronoun as object, excessive spelling. | |
| 189 | שנים | שם עצם, שם תואר | defective spelling of שיניים: plural indefinite form of שֵׁן; teeth. | |
| 190 | מת | פועל, שם תואר | /ˈmeːθ/ [ˈmeːθ]/ | very much, completely (as in dead tired). |
| 191 | די | תואר הפועל, מילת קריאה | enough, sufficient, adequate. | |
| 192 | למצוא | פועל | to-infinitive of מָצָא (matzá). | |
| 193 | גדול | שם עצם, שם תואר | /ɡaˈdol/ | great, important. |
| 194 | היתה | פועל | ||
| 195 | שני | שם עצם, שם תואר | masculine construct state of שניים \ שְׁנַיִם. | |
| 196 | בלי | שם עצם, מילת יחס | ||
| 197 | אנו | כינוי גוף | /ˈʔa.nuː/ | we (first-person plural nominative pronoun). |
| 198 | אלה | שם עצם, ה׳ הידיעה | /ˈe.le/ | masculine/feminine plural of זה (ze). |
| 199 | יפה | שם תואר, תואר הפועל | /jaˈfe/ | beautiful, comely, fair, goodly, pleasant. |
| 200 | ראיתי | פועל | ||
| 201 | כַּמּוּבָן | שם עצם, תואר הפועל | of course, naturally, certainly. | |
| 202 | מותק | שם עצם | sweetie (a term of endearment). | |
| 203 | מדבר | שם עצם, פועל | desert, unsettled pastureland. | |
| 204 | נהדר | שם תואר | beautiful, lovely. | |
| 205 | עליו | מילת יחס | Form of על (al) including third-person masculine singular personal pronoun as object: on him/it, etc. | |
| 206 | סליחה | שם עצם, מילת קריאה | forgiveness, pardon. | |
| 207 | אוהבת | פועל | ||
| 208 | אך | תואר הפועל, מילת חיבור | Now, just, hardly. | |
| 209 | לעולם | תואר הפועל | eternally, forever. | |
| 210 | רוצים | פועל | /ʁoˈtsim/ | |
| 211 | הלילה | תואר הפועל | ||
| 212 | לתת | שם עצם, פועל | to-infinitive of נָתַן (natán). | |
| 213 | אחי | שם עצם | singular form of אָח (ákh) with first-person singular personal pronoun as possessor. | |
| 214 | ולא | מילת חיבור | /waˈloːʔ/ | |
| 215 | לשם | שם עצם | A kind of stone. | |
| 216 | עבור | פועל, מילת יחס, מילת קריאה | because of, for, for the sake of, in order to. | |
| 217 | בית | שם עצם, פועל | /ˈbajt/ | stanza (a unit of a poem, written or printed as a paragraph; equivalent to a verse). |
| 218 | אמרת | פועל | ||
| 219 | ד | שם עצם | Dalet, daleth: the fourth letter of the Hebrew alphabet, after ג and before ה. | |
| 220 | בי | תואר הפועל, מילת יחס, מילת קריאה | Form of ב־ (b-) including first-person singular personal pronoun as object. | |
| 221 | מעולם | תואר הפועל | since always. | |
| 222 | כסף | שם עצם | /ˈke.sef/ | silver (a lustrous, white, metallic element, atomic number 47, atomic weight 107.87, symbol Ag). |
| 223 | עבודה | שם עצם | /ʕaboːˈdaː/ | the Israeli Labor Party (a social-democratic and Zionist political party in Israel). |
| 224 | זהו | תואר הפועל | that's that, that's it, that's all. | |
| 225 | מוכן | פועל, שם תואר | /muːˈχɔːn/ [muːˈχɔːn]/ | Willing, prepared. |
| 226 | ילד | שם עצם, פועל | /ˈje.led/ | A son: a person's (male) offspring or occasionally, kin. (The exception in plural form is indicated below.). |
| 227 | נחמד | פועל, שם תואר | nice, kind, friendly, pleasant. | |
| 228 | רציתי | פועל | /ʁaˈtsiti/ | |
| 229 | נמצא | פועל | /nimˈt͡sa/ | to be present, to be located, to be situated. |
| 230 | אכפת | תואר הפועל | Used to indicate someone's care or concern about something. | |
| 231 | ש | שם עצם, מילת קריאה | Shin or sin: the twenty-first letter of the Hebrew alphabet, after ר and before ת. | |
| 232 | כדאי | שם תואר | /keˈdaj/ | convenient, desirable, worthwhile (impersonal). |
| 233 | עובד | שם עצם, פועל | worker, employee. | |
| 234 | אי | שם עצם, תואר הפועל, מילת חיבור, מילת קריאה, ביטוי | Egyptian jackal (Canis aureus lupaster). | |
| 235 | לאן | תואר הפועל | Whither; to what place, where. | |
| 236 | עשה | פועל | /(ʔ)aˈsa/ | To do (to perform an action, to accomplish a thing). |
| 237 | איתו | מילת יחס | Form of אֶת (ét) including third-person masculine singular personal pronoun as object. | |
| 238 | מהר | שם עצם, פועל, תואר הפועל | /maˈ(h)eʁ/ | Quickly, rapidly, fast. |
| 239 | בזמן | תואר הפועל | /baˈzman/ | on time (punctually). |
| 240 | ק | שם עצם | Kuf, qof, qoph, koph: the nineteenth letter of the Hebrew alphabet, after צ and before ר. | |
| 241 | נוכל | שם עצם | A swindler. | |
| 242 | לגבי | מילת יחס | About, regarding, in connection with, with respect to. | |
| 243 | נשמע | פועל | to be heard. | |
| 244 | בכלל | תואר הפועל | in general, (in negative contexts) at all. | |
| 245 | דקות | שם עצם, שם תואר | feminine plural indefinite form of דַּק (dak). | |
| 246 | אמור | שם עצם, שם תואר | supposed to, meant to, should, believed. | |
| 247 | מספר | שם עצם, פועל | A number, a numeral: a cardinal or ordinal number (especially the former). | |
| 248 | מכיר | שם עצם, פועל, שם תואר | /maˈkiʁ/ | Defective spelling of מכויר: moulded. |
| 249 | ללא | שם עצם, מילת יחס | ||
| 250 | מחר | תואר הפועל | /maˈχar/ | |
| 251 | לספר | פועל | /lə.saˈpeʁ/ | to-infinitive of סיפר (sipér). |
| 252 | גברת | שם עצם | /ɡ(e)ˈveʁet/ | lady, madam. |
| 253 | בעיה | שם עצם | /be.aˈja/ | |
| 254 | רע | שם עצם, שם תואר | /raʕ/ | An evil, trouble; something bad. |
| 255 | בא | פועל, שם תואר | /ba/ | |
| 256 | מִשְׁנָה | שם עצם, פועל, שם תואר, תואר הפועל | /miʃˈne/ | a paragraph of the Mishna (part of the Talmud). |
| 257 | ידעתי | פועל | ||
| 258 | מתי | שם עצם, פועל, תואר הפועל, כינוי גוף | /ˈmati/ | when (at what time; at which time). |
| 259 | סוף | שם עצם | /ˈsof/ | reed, (biblical) bulrush, papyrus. |
| 260 | להרוג | פועל | to-infinitive of הרג (harág). | |
| 261 | הן | תואר הפועל, כינוי גוף | /hin/ | Lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though. |
| 262 | חלק | שם עצם, פועל, שם תואר | /χaˈlak/ | uneventfully, without a problem. |
| 263 | בחור | שם עצם | /baˈχuʁ/ | a young man over 13 who is required to perform mitzvoth but has never married. |
| 264 | בחייך | מילת קריאה | /beχaˈjeχa/ | come on, get out of town, expression of disbelief. |
| 265 | במקום | שם תואר, תואר הפועל, מילת יחס | /ˈbim.kom/ | Instead of, in lieu of, in place of. |
| 266 | גבר | שם עצם, פועל | /[ˈɡɛːvɛʀ]/ | rooster, cock, chicken (only male). |
| 267 | זוכר | פועל | ||
| 268 | הגיע | פועל | /(h)iˈɡia/ | to be deserved, to serve someone right. |
| 269 | תעשה | פועל | ||
| 270 | מקווה | שם עצם, פועל | ||
| 271 | לב | שם עצם | /lib/ | heart (a muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion). |
| 272 | הבית | שם עצם | singular definite form of בַּיִת m (báyit). | |
| 273 | המקום | שם עצם | singular definite form of מָקוֹם m (makóm). | |
| 274 | ידי | שם עצם | singular form of יָד (yád) with first-person singular personal pronoun as possessor. | |
| 275 | חַיִּים | שם עצם, פועל, שם תואר | /ħajˈjiːm/ | life (the process of life, all biological life). |
| 276 | איש | שם עצם, כינוי גוף | /ʔiːʃ/ | husband (a man in a marriage or marital relationship, especially in relation to his spouse). |
| 277 | כנראה | תואר הפועל | /kaniʁˈ(ʔ)e/ | apparently, seemingly. |
| 278 | כַּאֲשֶׁר | שם עצם, מילת חיבור | /ka(ʔ)aˈʃeʁ/ | when, as, at the time that (frequenly preceded by a disjunctive וַיְהִי in Biblical Hebrew). |
| 279 | היינו | פועל, מילת חיבור | that is, which means, in other words. | |
| 280 | לְבַד | שם עצם, תואר הפועל | Felt: a certain material made from wool, or from wool and fur. | |
| 281 | כִּמְעַט | שם עצם, תואר הפועל | /kimˈ(ʔ)at/ | |
| 282 | עלי | שם עצם, שם תואר, מילת יחס | Eli (the priest who brought up Samuel). | |
| 283 | נעשה | פועל | ||
| 284 | לילה | שם עצם | /ˈlaj.la/ | night (the time when the Sun is below the horizon when the sky is dark). |
| 285 | ע | שם עצם | Ayin: the sixteenth letter of the Hebrew alphabet, after ס and before פ. | |
| 286 | למעשה | תואר הפועל | in fact, actually. | |
| 287 | דולר | שם עצם | /ˈdolar/ | |
| 288 | שנה | שם עצם, פועל | /ʃaˈna/ | year (the time it takes for any planetary body to make one revolution around another body). |
| 289 | שמעתי | פועל | ||
| 290 | לגמרי | תואר הפועל | /leˈɡam.re/ | totally, completely, entirely. |
| 291 | החוצה | תואר הפועל | outside (direction), outwards. | |
| 292 | ילדים | שם עצם | plural indefinite form of יֶלֶד. | |
| 293 | קטן | פועל, שם תואר | /kaˈtan/ | Little, insignificant, unimportant. |
| 294 | חָשׁוּב | שם עצם, פועל, שם תואר | /χaˈʃuv/ | defective spelling of חישוב. |
| 295 | בין | מילת יחס | /ben/ | between, among, amid. |
| 296 | שמח | פועל, שם תואר | merry, joyous, cheerful. | |
| 297 | הבא | שם עצם, פועל, שם תואר | He who or that which is arriving: singular definite form of בָּא (bá). | |
| 298 | הראשון | שם תואר | masculine singular definite form of רִאשׁוֹן (rishón). | |
| 299 | לחשוב | פועל | to-infinitive of חָשַׁב (khasháv). | |
| 300 | מאז | מילת יחס | Since, ever since. | |
| 301 | אמרה | פועל | … | |
| 302 | מאוחר | שם תואר | /me(ʔ)uˈχaʁ/ | late, belated. |
| 303 | קודם | שם עצם, תואר הפועל, מילת יחס | before, prior to. | |
| 304 | אחרת | שם תואר, תואר הפועל | differently. | |
| 305 | ברור | שם תואר | /baˈʁuʁ/ | Clear: evident, obvious, apparent, certain. |
| 306 | בהחלט | תואר הפועל | absolutely. | |
| 307 | לאחר | מילת יחס | After, at a later time than. | |
| 308 | כלומר | תואר הפועל | /kloˈmaʁ/ | in other words, that is to say, meaning, namely, which is. |
| 309 | יחד | פועל, תואר הפועל | defective spelling of ייחד. | |
| 310 | אוי | מילת קריאה | oh, alas, woe, oy. | |
| 311 | במשך | שם עצם, מילת יחס | ||
| 312 | לפחות | שם עצם, מילת יחס | ||
| 313 | לשמוע | פועל | /liʃˈmoa(ʕ)/ | to-infinitive of שָׁמַע (shamá'). |
| 314 | אהיה | פועל | ||
| 315 | מוזר | שם תואר | /muˈzaʁ/ | strange, odd, bizarre, unusual, weird. |
| 316 | לעבוד | פועל | to-infinitive of עָבַד (avád). | |
| 317 | אליי | מילת יחס | Form of אֶל (él) including first-person singular personal pronoun as object, excessive spelling. | |
| 318 | וואו | מילת קריאה | ||
| 319 | אישה | שם עצם | excessive spelling of אִשָּׁה. | |
| 320 | כָּעֵת | שם עצם, תואר הפועל | now, for the time being, at this point in time, as of now. | |
| 321 | אליך | מילת יחס | /(ʔ)eˈle.χa/ | Form of אל (el) including second-person feminine singular personal pronoun as object, defective spelling. |
| 322 | העולם | שם עצם | /(h)a(ʔ)oˈlam/ | the world: singular definite form of עוֹלָם (olám). |
| 323 | יופי | שם עצם, מילת קריאה | well done, good; an exclamation of praise or endorsement of an achievement. | |
| 324 | שלוש | שם תואר | /ʃaːˈloːʃ/ | (שם תואר). |
| 325 | הערב | שם עצם | singular definite form of עֶרֶב (érev): the evening, the night. | |
| 326 | אתמול | תואר הפועל | /(ʔ)etˈmol/ | yesterday. |
| 327 | אתן | פועל, כינוי גוף, מילת יחס | /ʔatʰˈtʰin(n)/ | You, y'all, you guys: the second-person feminine plural subject pronoun. |
| 328 | ספר | שם עצם, פועל | /ˈsipr/ | border, frontier. |
| 329 | חדש | שם עצם, פועל, שם תואר | /χaˈdaʃ/ | new, current, recent (as opposed to former). |
| 330 | מושג | שם עצם | /muˈsaɡ/ | A concept. |
| 331 | בוקר | שם עצם, פועל | /ˈbo.keʁ/ | A cowboy, cattleman. |
| 332 | שעות | שם עצם | plural construct state form of שָׁעָה (sha'á). | |
| 333 | מזל | שם עצם | /mazˈzaːl/ | fortune, fate, destiny: that which happens to a given person at a given time, due supposedly to the positions of the pla… |
| 334 | בחוץ | תואר הפועל | /baˈχut͡s/ | |
| 335 | למטה | תואר הפועל | /leˈmata/ | below, hereafter (referring to text that comes later). |
| 336 | בשבילי | מילת יחס | Form of בִּשְׁבִיל (bishvíl) including first-person singular personal pronoun as object. | |
| 337 | אלא | מילת חיבור | /eˈla/ | but, except. |
| 338 | חברים | שם עצם | plural indefinite form of חָבֵר (khavér). | |
| 339 | היכן | תואר הפועל, כינוי גוף | Where: at what place. | |
| 340 | למעלה | תואר הפועל | /leˈma(ʕ)la/ | above, aforementioned (referring to text that came before). |
| 341 | כ | שם עצם | Kaph, kaf, khaph, khaf: the eleventh letter of the Hebrew alphabet, after י and before ל. | |
| 342 | כולנו | כינוי גוף | /kuˈla.nu/ | form of כָּל (kol) with first-person plural personal pronoun as possessor: all of us. |
| 343 | מקרה | שם עצם | A case, an instance, an occurrence, an event. | |
| 344 | ביחד | שם עצם, תואר הפועל | ||
| 345 | עלינו | שם עצם, מילת יחס | /aˈle(i)nu/ | Form of על (al) including first-person plural personal pronoun as object. |
| 346 | ערב | שם עצם, פועל, שם תואר | /ˈeʁev/ | Arabia (the region of West Asia within or adjacent to the Arabian Plate; Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, Iraq, Saud… |
| 347 | כרגע | שם עצם, תואר הפועל | right now, immediately. | |
| 348 | בני | שם עצם | /bne/ | singular form of בֵּן (ben) with first-person singular personal pronoun as possessor. |
| 349 | בלילה | שם עצם | mixture, mash. | |
| 350 | אלו | כינוי גוף, מילת יחס, מילת חיבור, ה׳ הידיעה | defective spelling of אליו. | |
| 351 | קשר | שם עצם, פועל | /qɔ.ˈʃaʀ/ | defective spelling of קישר. |
| 352 | אעשה | פועל | ||
| 353 | בת | שם עצם | /ˈbɛtt/ → /ˈbatt/ → /ˈbat/ → [ˈbaθ]/ | Used in expressing the age of a woman, a girl, or the referent of a feminine noun: age, aged. |
| 354 | איתה | מילת יחס | Form of אֶת (ét) including third-person feminine singular personal pronoun as object. | |
| 355 | ימים | שם עצם | plural indefinite form of יוֹם (yom). | |
| 356 | בתוך | מילת יחס | inside, within, in the middle of. | |
| 357 | השם | שם עצם | /ha.ʃem/ | a substitute for the Tetragrammaton, used to avoid taking the name in vain. |
| 358 | מדוע | תואר הפועל | ||
| 359 | קח | פועל | /kaχ/ | |
| 360 | סוג | שם עצם, פועל | sort (kind, type). | |
| 361 | ממנו | מילת יחס | Form of מִ־ (mi-) including third-person masculine singular personal pronoun as object. | |
| 362 | עליה | שם עצם, מילת יחס | Form of עַל (al) including third-person feminine singular personal pronoun as object. | |
| 363 | העיר | שם עצם, פועל | To wake, awaken, wake up. | |
| 364 | הפעם | תואר הפועל | /haˈpa(ʔ)am/ | this time. |
| 365 | שיהיה | מילת קריאה | /[ʃɛ(ɪ̯)ˈje]/ | Used other than figuratively or idiomatically: see ש־, יהיה. |
| 366 | לפעמים | תואר הפועל | sometimes, at times, every so often, occasionally. | |
| 367 | רעיון | שם עצם | /ʁa(.a)ˈjon/ | |
| 368 | כפי | מילת יחס | in the manner of, as. | |
| 369 | חזרה | שם עצם, תואר הפועל | /χazaˈʁa/ | A repetition, rehearsal, practice. |
| 370 | למען | מילת יחס | For the sake (benefit or regard) of (a person or thing). | |
| 371 | בעוד | מילת יחס, מילת חיבור | As, while: at the same time as. | |
| 372 | עוֹמֵד | שם עצם, פועל | ||
| 373 | שבו | שם עצם | ||
| 374 | אלי | שם עצם, פועל, תואר הפועל, מילת יחס | defective spelling of אוּלַי: maybe. | |
| 375 | בנאדם | שם עצם | alternative spelling of בֶּן אָדָם (ben-adám). | |
| 376 | חרא | שם עצם | /χaˈʁa/ | undesired person, piece of shit. |
| 377 | אליו | מילת יחס | Form of אֶל (el) including third-person masculine singular personal pronoun as object. | |
| 378 | מיד | תואר הפועל | defective spelling of מייד. | |
| 379 | משחק | שם עצם | /misˈχak/ |
Level A1 of 6
A2 →