Σημασία του ψοφώ | Babel Free
psoˈfoΟρισμοί
-
πεθαίνω intransitive
-
πεθαίνω, χρησιμοποιείται ως ένδειξη απέχθειας για τον νεκρό intransitive
-
πεθαίνω, έχω φτάσει σε ακραίο σημείο εξάντλησης figuratively, intransitive
-
πεθαίνω, μου αρέσει κάτι πάρα πολύ figuratively
-
προκαλώ το θάνατο transitive
-
εξουθενώνω σωματικά, προκαλώ πολύ μεγάλη κούραση transitive
Ισοδύναμα
Français
avaler son extrait de naissance
calancher
claquer
crever
lâcher
mordre la poussière
mourir
passer l’arme à gauche
한국어
녹아나다
Nederlands
in het zand bijten
Polski
gryźć piach
gryźć ziemię
gryźć ziemię
iść do piachu
kopnąć w kalendarz
pójść do piachu
spaść z rowerka
Română
da colțul
Svenska
bita i gräset
தமிழ்
மண்ணைக் கவ்வு
Παραδείγματα
“δε λέει να ψοφήσει ο παλιάνθρωπος”
“ψοφάει στην πείνα”
“ψοφάει για παρέα”
“τον ψόφησε στη δουλειά”
Επίπεδο CEFR
B1
Μεσαίο
Αυτή η λέξη ανήκει στο λεξιλόγιο CEFR B1 — επίπεδο μεσαίο.
Αυτή η λέξη ανήκει στο λεξιλόγιο CEFR B1 — επίπεδο μεσαίο.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free