Bedeutung von welsch | Babel Free
vɛlʃDefinitionen
- zum romanischsprachigen (insbesondere französischsprachigen) Teil der Schweiz gehörig, aus ihm stammend
-
aus dem romanischen Bereich stammend, romanisch, insbesondere französisch oder italienisch archaic
- undeutsch, fremdländisch, südländisch
Äquivalente
العربية
عجمي
Ελληνικά
ουαλικός
Suomi
romaaninen
한국어
정사
Svenska
walesisk
Українська
валлійський
Tiếng Việt
La-tinh
Beispiele
“»Mich wundert zwar nicht, sprach Schickot, was bei den Welschen geschieht, die solche Aemter und Stände mit vielem Gelde erkaufen müssen; – selten verrichtet der Richter sein Amt, ohne daß er sich schmieren läßt; warum? weil er selbst sich sein Amt durch's Schmiergeld erkauft hat.”
“I'm not surprised", said Schickot, with what happens among the welschen, who have to buy such offices and estates with a lot of money; – the judge rarely does his job without getting his palms greased; Why? because he bought his office by greasing a palm himself.
“Die jenseitigen Deutschen rupfen den Teig wieder auseinander und braten ihn in Butter auf. Der welsche Tiroler hingegen ißt ihn so weg, manchmal Käse darauf gerieben, und das ganze Jahr kein Fleisch.”
The Germans living on the other side pluck the dough apart again and fry it in butter. The Romance-speaking Tyroleans, on the contrary, eat it as it is, sometimes with cheese grated over it, and no meat throughout the year.
“Welschkorn”
maize
“welsche Wörter”
non-native (non-Germanic) words
“„Die Ehr' gegönnt dem Kaiser, der den Herrn / Sich nennt der deutschen und der welschen Erde“ – (Schiller, Wilhelm Tell)”
“„Bald wird dem Reisenden zur freudigen Gewissheit, dass hier kein welsches Wort die deutsche Ferienfreude stört.“”
GER-Stufe
B1
Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free