Meaning of lägga | Babel Free
/²lɛɡa/Definitioner
- to place lying (to lay) somewhere, to place/put in a lying position (not in a standing position); in particular used like the English put for things that either lie down flat or where the eventual orientation does not matter, such as in a heap
- to lag (experience significant delays in network communication, etc.)
- to stave, to lag (fit a staved wooden vessel with staves)
- to put (into a bag, in a pocket, or in a box of some kind)
-
to lie down; to assume a reclining position reflexive, sometimes
-
to put to bed transitive
-
to go to bed; to go to sleep reflexive
-
to expend (some resource, like money or time or energy, towards some goal) usually
-
to accumulate on the ground without melting reflexive
-
to freeze reflexive
- to lay; to install for example flooring or a roof
- to lay (an egg)
- to play (a card)
-
to fold; to cease to take further part in a certain deal; to withdraw from further betting reflexive
-
to position oneself, with respect to someone else who is moving in the same direction reflexive
- to fold into a shape suitable for storage (about large pieces of fabric, e.g. sheets or larger table cloths)
-
to do, partake in slang
Exempel
“Lägg jeansen på sängen!”
Put the jeans on the bed!
“Lägg boken på bordet!”
Put the book on the table! (Assumed to mean lying down in English.)
“Ställ boken på bordet!”
Put the book upright on the table!
“Lägg boken i högen!”
Put the book in the heap!
“Lägg korten på bordet!”
Put your cards on the table!
“Jag är säker på att jag lade nyckeln i fickan”
I'm positive I put the key in my pocket
“Sara mådde illa och fick lägga sig (ner) en stund”
Sara felt sick and had to lie down for a while
“När brukar ni lägga barnen?”
At what time do you usually put the kids to bed?
“Jag tänker lägga mig tidigt ikväll”
I intend to go to bed early tonight
“Jag har lagt tusentals timmar på projektet”
I have spent thousands of hours on the project
“Snön hade inte lagt sig än”
The snow hadn't settled yet
“Vättern lägger sig inte varje år.”
Vättern doesn't freeze every year.
“Vi har lagt nytt tak”
We've put on a new roof
“Fågeln har bara lagt ett ägg”
The bird has only laid one egg
“Mormor lade ruter sju”
Grandma played the seven of diamonds
“Mormor vann när alla lade sig”
Grandma won when everybody folded
“När det var ett varv kvar lade han sig precis bakom ledaren”
When there was one lap to go, he placed himself right behind the leader
“Julmust 1 kr på ICA klart man lägger rushen”
Julmust for 1 krona at ICA, of course you hurry
“Lägg den bror”
Do it brother
“2024, Lia Larsson, FARA NER PÅ BYN Wille lägger kvällens första pizza Wille orders the first pizza of the evening”
CEFR-nivå
A2
Elementary
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.