HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Назад к поиску

Значение спать | Babel Free

Глагол CEFR A2 Common
[spatʲ]

Определения

  1. находиться в состоянии сна
  2. перен., поэт. покоиться, находиться в тишине и неподвижности либо в бездействии, в нерабочем состоянии, не проявлятьсяприроде, местности и т. п.)
  3. перен., неодобр. проявлять бездействие, нерасторопность или отсутствие бдительности; быть вялым, пассивным
  4. перен., , эвф. иметь половую связь, состоять в интимных отношениях с кем-либо
  5. перен., высок. быть мёртвым, покоиться в земле, в могиле

Эквиваленты

Afrikaans slaap slaap
አማርኛ መተኛት
العربية نام نام
Azərbaycanca susmaq yatmaq
Беларуская спаць
Български спя
Bosanski spavati
Català dormir
Čeština spát
Cymraeg cysgu cysgu
Dansk sove
Deutsch schlafen schlafen
Ελληνικά κοιμάμαι
English sleep Sleep
Esperanto dormi
Español dormir
Eesti magama
Suomi nukkua
Français dormir dormir
Gaeilge codail
Gàidhlig caidil
Galego durmir
עברית לישון
हिन्दी सोना सोना
Hrvatski spavati
Magyar alszik
Հայերեն ննջել քնել
Bahasa Indonesia tidur tidur
Íslenska sofa
Italiano dormire dormire
日本語 寝る 寝る 眠る 眠る
ქართული დაძინება ძილი
한국어 자다
Кыргызча укта
Latina dormire
Lietuvių miegoti
Latviešu gulēt
Монгол унтах
Bahasa Melayu tidur tidur
Nederlands maffen maffen pitten pitten slapen slapen
Polski spać spać
Português dormir dormir
Română dormi
Slovenčina spať späť
Slovenščina spati
Soomaali hurdo
Shqip fle
Српски спавати
Svenska sova
Kiswahili kulala
తెలుగు నిద్రించు
Тоҷикӣ хобидан
Türkmençe uklamak
Tagalog matulog
Türkçe uyumak
Українська спа́ти спати
Oʻzbekcha uxlamoq
Tiếng Việt ngủ ngu ngủ
中文 睡覺 睡觉 睡觉
ZH-TW 睡覺 睡覺

Примеры

“Хозяин спал на кушетке, на которой ещё лежали неубранные простыня и подушки.”
“Утром он вставал в пять часов, а ложился спать позже всех.”
“Она спала, спала крепко, но дым от папиросы мог потревожить её и разбудить.”
“Ему не хотелось думать о том тёмном, плохом, что спало десятилетия и вдруг проснулось.”
“Пока кольцевые трассы спят под снегом, спортсмены соревнуются на треках.”
“Не спи, народ! В твой дом пробирается домушник.”
“И профессор не виноват, что его мать спала с железнодорожным подрядчиком, тем более в этом не виноват сам Якоб.”
“Ему стало совестно за то, что он когда-то спал с Тонькой, женой Кривцова, — распущенной и аппетитной бабёнкой, но, вспомнив, что это было еще до её замужества, не стал особенно убиваться.”
“Да, жаль его: сражён булатом, // Он спит в земле сырой.”
“А ты с закрытыми очами / Спишь под фанерною звездой. / Вставай, вставай, однополчанин, — / Бери шинель, пошли домой!”
“ложи́ться спать”

to go to bed

“— Но мне гора́здо прия́тнее и удо́бнее спать в воде́, — протестова́л Ихтиа́ндр. — До́ктор прика́зывал, что́бы ты спал на крова́ти, — на́до слу́шаться отца́.”

“But I find it a good deal pleasanter sleeping in the water,” protested Ichthyander. “The Doctor’s orders were that you should sleep in bed—you mustn’t disobey your father.”

Уровень CEFR

A2
Элементарный
Это слово относится к словарному запасу CEFR A2 — уровень элементарный.
See all A2 Русский words →

Смотрите также

Учите это слово в контексте

Посмотрите, как спать используется в реальных разговорах в нашем бесплатном курсе испанского.

Начать бесплатный курс

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free