HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Назад к поиску

Значение пожать | Babel Free

Глагол CEFR C2 Specialized
/[pɐˈʐatʲ]/

Эквиваленты

English Reap shake

Примеры

“пожа́ть ру́ку”

to press hand / to shake hands

“Она́ вста́ла, что́бы пожа́ть ему́ ру́ку.”

She got up in order to shake his hand.

“пожа́ть плеча́ми”

to shrug one's shoulders

“Она́ кре́пко-кре́пко пожа́ла мне ру́ку и, гля́дя на меня́ с восхище́нием, поблагодари́ла сла́дко-певу́чим го́лосом за то удово́льствие, како́е я доставля́ю ей свои́ми сочине́ниями.”

She pressed my hand with great warmth, and looking at me ecstatically, thanked me in honeyed cadences for the pleasure I had given her by my writings.

“что посе́ешь, то и пожнёшь”

as you sow, so shall you reap

Уровень CEFR

C2
Владение в совершенстве
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.

Смотрите также

Учите это слово в контексте

Посмотрите, как пожать используется в реальных разговорах в нашем бесплатном курсе испанского.

Начать бесплатный курс