HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Volver a la búsqueda

Significado de registro | Babel Free

Sustantivo masculino CEFR B1 Frequent
reˈxistɾo

Definiciones

  1. Registrar.
  2. Sitio desde donde se puede ver algo.
  3. Pieza de reloj que sirve para adelantarlo o atrasarlo.
  4. Pieza de madera del carreto con algunas hendeduras a las que se sujetan las volanderas de un telar.
  5. Abertura para examinar las alcantarillas y entrar a limpiarlas.

Equivalentes

Bosanski log
Français Registre
Hrvatski log
Italiano registro
Português registro
Русский записывать
Српски log
中文 记录

Ejemplos

“Registro formal”
“Registro informal”
“Registro formal con subjuntivo de cortes\u00eda”
“Registro informal con coloquialismos llaneros”
“Registro neutro sin marcas de formalidad”
“Registro informal con imperativos directos”
“Transformar registro”
“Registro acad\u00e9mico formal”
“Registro coloquial informal”
“Registro formal escrito”
“Registro coloquial paisa”
“Registro informal est\u00e1ndar”
“Registro formal jur\u00eddico”
“Registro coloquial coste\u00f1o”
“Responde usando el registro coloquial paisa apropiado.”
“Registro formal de \u00abEse man es muy pilas\u00bb: \u00abEse ___ es muy ___.\u00bb”
“Registro coloquial de \u00abEl proyecto fue exitoso\u00bb: \u00abLa ___ sali\u00f3 ___.\u00bb”
“solicitar (registro formal: Yo le ___ que reconsidere)”
“comunicar (registro formal: Se le ___ que...)”
“Registro coloquial colombiano”
“Registro formal estándar”
“Registro literario”
“Registro académico”
“Registro periodístico”
“Identifica el registro al que pertenece cada fragmento completando con la opci\u00f3n adecuada.”
“echar a + infinitivo (registro coloquial — inicio s\u00fabito)”
“erguir (pret\u00e9rito \u2014 registro literario)”
“Registro jur\u00eddico-administrativo: decreto presidencial”
“Registro acad\u00e9mico: tesis doctoral”
“Registro period\u00edstico: editorial de opini\u00f3n”
“Registro literario: cr\u00f3nica hist\u00f3rica”
“formulada en registro coloquial,”
“El registro coloquial bogotano emplea el ___ como estrategia de atenuaci\u00f3n cort\u00e9s.”
“Registro coloquial bogotano”
“Registro formal institucional”
“Registro acad\u00e9mico”
“La policía registró el local a fondo.”

The police searched the premises thoroughly.

“Lleve un registro de todo lo que parezca prometedor.”

Keep track of everything that looks promising.

“El registro es válido solo después de pago de adelanto.”

Registration is only valid after payment in advance.

“registro formal/informal”
“El registro no importa.”
“Cambio de registro”
“de registro”

Nivel CEFR

B1
Intermedio
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR B1 — nivel intermedio de español.
See all B1 Español words →

Ver también

Aprende esta palabra en contexto

Mira registro usada en conversaciones reales dentro de nuestro curso gratuito de español.

Comenzar curso gratis

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free