HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Επιστροφή στην αναζήτηση

Meaning of χαλάω | Babel Free

Verb CEFR C2 Specialized
/xaˈlao/

Ορισμοί

  1. καταστρέφω, προκαλώ βλάβη μία συσκευή, μηχάνημα, μηχανισμό ώστε να μη λειτουργεί πια
    transitive
  2. σκοτώνω
    dated, transitive, vulgar
  3. καταστρέφω, προκαλώ ζημιά σε κάτι (σχέση, διάθεση κλπ)
    figuratively, transitive
  4. κακομαθαίνω κάποιον
    transitive
  5. δημιουργώ σε κάποιον άσχημη διάθεση
    transitive
  6. προκαλώ σε κάποιον αδιαθεσία
    transitive
  7. αλλάζω νόμισμα με μικρότερης αξίας νομίσματα
    transitive
  8. δε λειτουργώ κανονικά, παθαίνω βλάβη
    intransitive
  9. καταστρέφομαι
    figuratively, intransitive
  10. αλλοιώνομαι
    intransitive
  11. ξοδεύομαι
    intransitive

Ισοδύναμα

English go off Spoil

Παραδείγματα

“Ο αδελφός μου χάλασε το κινητό μου.”

My brother broke my mobile phone.

“Έβαλε ένα μάλλινο στο πλυντήριο και το χάλασε.”

She put a woollen thing in the washing machine and she ruined it.

“Οι δύο τους χάλασαν την φιλιά τους για το τίποτα.”

They broke off their friendship over nothing.

“Πάλι μας χάλασε την βραδιά αυτός.”

He's ruined our night again.

“Με αυτά που τρώει, θα χαλάσει την υγεία του.”

He'll ruin his health with those things he eats.

“Δίνοντάς του ό,τι ήθελε, τον χάλασε η μάνα του.”

By giving him whatever he wanted, his mother spoilt him.

“Μπορείς να μου χαλάσεις ένα πενηντάρικο;”

Can you break a fifty for me?

“Χάλασε την ζωή της με αυτόν τον άνθρωπο.”

She wasted her life with that man.

“Χαλάσαμε μια περιουσία γι’ αυτό το σπίτι και μετά το κατέστρεψε μια καταιγίδα.”

We wasted a fortune on that house and then a storm destroyed it.

“Το ρολόι χάλασε μέσα στη θάλασσα.”

The watch broke in the sea.

“Χάλασε η τηλεόραση και χρειάζεται επισκευή.”

The television broke and it needs to be repaired.

“Μετά από έξι χρόνια χάλασε ο γάμος τους.”

Their marriage broke down after six years.

“Πως να μην του χαλάσει η διάθεση μ’ αυτόν τον άνθρωπο;”

How can his mood not have been ruined by that person?

“Χαλάσανε τα φρούτα, πέταξέ τα.”

The fruits have spoiled, throw them out.

“Χάλασαν τα μάτια του επειδή δεν διάβαζε με γυαλιά όταν τα χρειαζόταν.”

His eyes were ruined because he didn't read with glasses when he needed them.

“Αν εξακουλουθήσεις να τρως γλυκά, θα χαλάσουν τα δόντια σου.”

If you continue to eat sweets, your teeth will rot.

“Όλη την εβδομάδα είχε λιακάδα αλλά ξαφνικά χάλασε ο καιρός.”

There was sunshine all week but suddenly the weather turned.

“※ Αριστοτέλης Βαλαωρίτης, Αθανάσιος Διάκος, 'Ασμα δεύτερον. @greek-language.gr Οι τρεις. Διάκος. Πανουργιάς. Δυοβουνιώτης. στίχ.38, μιλά ο Δυοβουνιώτης.”
“Είδα κι εγώ τη μάνα σου απόψε στ’ όνειρό μου και μου ’πε νά ’ρθω να σε βρω και να σου πω, Θανάση, που αν χαλαστούμε σήμερα, θα να δειλιάσει ο κόσμος,”
“αυτό το περιστατικό μου χάλασε τη διάθεση”
“Μη του κάνεις όλες τις χάρες, θα μου το χαλάσεις.”
“αυτό το περιστατικό με χάλασε”
“αυτό το γλυκό με χάλασε”
“Έχετε να μου χαλάσετε ένα εικοσάρικο σε μονόευρα;”
“χάλασε το αυτοκίνητο”
“μ' αυτό το περιστατικό μου χάλασε η διάθεση”
“αφήσαμε το γάλα εκτός ψυγείου και χάλασε”
“χαλάστηκαν πολλά λεφτά”

Επίπεδο CEFR

C2
Mastery
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.

Δείτε επίσης

Learn this word in context

See χαλάω used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course