Meaning of uymaq | Babel Free
[ujˈmɑχ]Definitions
-
to correspond, to conform, to agree, to comply, to be in line with, to fit intransitive
-
to take an interest in, to get carried away by intransitive
-
to feel attracted to, to fall in love with intransitive
-
to give in to (to relent, yield, surrender to) intransitive
-
to get seduced by, to succumb to the temptation of, not to be able to resist intransitive
-
to indulge intransitive
-
to give way to, to succumb to (something negative) intransitive
Equivalents
Examples
“-Gedək də, ata, noolar, gedək də evimizə. Dayıgil də bizdədi,-onlar yolayrıcına çatıb Təbriz səbəbsiz-filansız duruxanda oğlu onun qolundan tutub yaşına uymayan bir yalvarışla deyir, eyni zamanda aradabir əynindəki kürdüyə və velosipedinə baxıb utançaq-utancaq gülümsünürdü.”
"Let's go home, dad, let's go. Uncle and his family are also there," he says, holding his father's arm with a plea that does not match his age, as they reach the crossroads and Tabriz stops without any reason. At the same time, he occasionally looks at his coat and bicycle, smiling shyly.
“Təhminənin sərbəst seksual həyatını, çoxluğun əxlaq qaydalarına uymayan davranışlarını qəbul etmək mühafizəkar cəmiyyət üçün çətin idi, bu səbəbdən də o, təsəllini içkidə taparaq romanın sonunda ölür.”
It was difficult for a conservative society to accept Tahmineh's liberal sexual life and behaviors that did not conform to the majority's moral standards, which is why she finds solace in alcohol and dies at the end of the novel.
“provokasiyalara/təxribatlara uymaq”
to give in to provocations
“Mən yaramazlıqda Mahmuda çatmazdım, amma ona qoşulanda nadincliyimin dərəcəsi qalxardı. Çox vaxt Mahmudun sözünə uymazdım, amma hərdən də onun şuluqluğuna yoldaşlıq eləmək istəyərdim.”
I could never match Mahmud in mischief, but my level of naughtiness would increase when I joined him. Often, I wouldn't give in to Mahmud's words, but sometimes I would want to accompany him in his mischief.
“Belə olan surətdə qərara gəldi ki, bütün fikirlərini qafiyələsin. Padşah bu işə elə uydu ki, uzun-uzadı bir şer yazdı. Şeri bitirəndə isə əvvəlki fikirlərini unutdu və başa düşdü ki, fikir əsas deyil, əsas qafiyə və şerdir.”
“Hökumətin yağlı vədlərinə uyan Kərim kişi kimilərsə ayıblarına qısılıb səbrlə nəyəsə ümid bəsləyirdilər.”
People like Karim, who were enticed by the government's lucrative promises, found themselves trapped by their shortcomings, patiently hoping for something.
CEFR level
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free