HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Back to search

Meaning of legătură | Babel Free

Noun feminine CEFR A2 Common
le.ɡəˈtu.rə

Definitions

  1. definite nominative/accusative singular of legătură
    accusative, definite, form-of, nominative, singular
  2. connection, link, correlation, relationship of cause and effect
    feminine
  3. connection of similarity, something to do with
    feminine
  4. human relationship, relation, connection, bond
    feminine
  5. contact, link, attachment, connection
    feminine
  6. connection, line
    feminine
  7. bundle (group of objects tied together)
    feminine
  8. bundle (package or sack for carrying)
    feminine
  9. bond
    feminine
  10. hyperlink, link
    Internet, feminine
  11. binding of a book
    feminine
  12. tie, belt, loop (something that binds)
    feminine
  13. liaison between Party cells and higherups during the illegal operation of the Romanian Communist Party (1924–1944)
    feminine, historical
  14. connections (useful acquiantances)
    feminine, in-plural, uncommon
  15. synonym of legare (“tying, binding”)
    feminine, rare
  16. fetters, shackles
    feminine, in-plural
  17. captivity, yoke, slavery
    archaic, feminine, figuratively
  18. kerchief
    feminine, uncommon
  19. necktie
    dated, feminine
  20. ski binding
    feminine
  21. rope
    feminine, uncommon
  22. agreement, accord, understanding
    feminine, obsolete
  23. pact, treaty
    feminine, historical, obsolete
  24. promise, obligation
    feminine, obsolete
  25. contract
    feminine, obsolete
  26. alliance
    feminine, obsolete
  27. bandage
    feminine, obsolete
  28. poultice, cataplasm
    feminine, obsolete, regional
  29. ligament
    feminine, obsolete
  30. prison
    feminine, figuratively, in-plural, obsolete
  31. spell, curse
    feminine, obsolete, regional
  32. bet
    feminine, obsolete, rare
  33. conjunction
    feminine, obsolete

Equivalents

Azərbaycanca əməkdaşlıq
Català lligada lligadura
Čeština ligatura slitek
Español aventura ligadura
Français Bund liaison ligature ligature
Gaeilge ceangal
Magyar ligatúra
日本語 合字
ქართული ლიგატურა
한국어 합자
Kurdî band
Latina ligatura
മലയാളം കൂട്ടക്ഷരം
Nederlands afbinding band ligatuur verbinding
Српски ligatura šnur лигатура роман

Examples

“a se afla în strânsă legătură cu”

to be closely linked to

“a face legătura”

to make the connection

“a pune în legătură”

to correlate, link

“Legătura dintre venit și fericire este evidentă.”

The link between income and happiness is obvious.

“Se investighează legătura poluării fonice cu bolile cardiace.”

The connection between noise pollution and heart disease is being investigated.

“Jurnaliștii au făcut legătura între politicile sale și donatorii către campania lui.”

The journalists made the connection between his policies and his campaign donors.

“Charles Darwin a pus în legătură habitatul și adaptarea.”

Charles Darwin linked habitat with adaptation.

“a avea legătură cu”

to have something to do with

“a nu avea nicio legătură cu”

to have nothing to do with

“Ce legătură are industria cu politica?”

What does industry have to do with politics?

“Ce zici tu nu are nicio legătură cu ce zic eu.”

What you’re saying has nothing to do with what I’m saying.

“Nu prea există o legătură între teorie și practică.”

Theory doesn’t have much to do with practice.

“a ține legătura”

to keep in touch

“Cred într’adevăr că există o legătură familială între toți foștii elevi ai liceului Bălcescu, […]”

I truly believe there exists a family bond between all former students of the Bălcescu High School, […]

“Eram neliniștită, neștiind dacă legătura mea cu studenții supraviețuise perioadei de despărțire.”

I was nervous, not knowing whether my bond with the students had survived my time away.

“de legătură”

linking, intermediary, connecting

“Între cele două bazine este un tub de legătură.”

Between the two vats there is a connecting tube.

“Aici se vorbește un grai de legătură între cel moldovenesc și cel ardelenesc.”

Here is spoken a dialect intermediary between the Moldavian and Transylvanian one.

“Biochimia face legătura între chimie și biologie.”

Biochemistry bridges chemistry and biology.

“Punctul de legătură va fi sudat.”

The point of contact will be welded.

“a îi da legătura”

to put through, to connect

“a îi face legătura cu”

to put through with

“a pierde legătura”

to lose connection

“Mircea se gândea le^([sic]) vechea lui legătură, la Radu. Numai să nu fie și el închis!”

Mircea was thinking of his old liaison, Radu. If only he isn’t also locked up!

“„Ne vedem nevoiți să te despărțim de Martha, i-a spus într-o zi legătura de partid. O cer legile muncii conspirative.””

“We find ourselves forced to separate you from Martha”, the Party liaison told him one day. “It’s what the laws of conspiratory work ask.”

“[…]a divulgat numele a 7 tovarăși, inclusiv legătura lui superioară de partid.”

[…] divulged the names of seven comrades, including his superior Party liaison.

CEFR level

A2
Elementary
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.

See also

Learn this word in context

See legătură used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free