Значение бронь | Babel Free
[bronʲ]Определения
- разг. то же, что бро́ня; официальное закрепление за кем-либо или за чем-либо льготных прав на пользование чем-либо, получение чего-либо и т. п.
- рег. (Север) овсяный колос, и вообще колос растений, свислый кистями в одну сторону [Даль]
- рег. (Архангельская область) вытканая узорчатая полоска ткани или вышивка по холсту, размещаемая на одежде или полотенцах
-
форма родительного падежа множественного числа существительного бро́ня form-of
- разг. документ, удостоверяющий такие права
- рег. (Архангельская область) собир. остья колоса у овса
- устар. и разг. то же, что броня́; защитные доспехи (в т. ч. перен.)
- разг. и поэт. то же, что броня́; защитная обшивка боевой техники
Эквиваленты
العربية
حجز
Български
ангажимент
Bosanski
букинг
Català
reserva
Čeština
rezervace
Ελληνικά
κράτηση
English
Booking
Gaeilge
áirithint
Hrvatski
букинг
日本語
予約
한국어
예약
Македонски
резервација
Slovenčina
rezervácia
Српски
букинг
ไทย
การจอง
Türkçe
rezervasyon
Українська
бронювання
Примеры
“На авиационных, танковых и прочих оборонных заводах работали, конечно, и мужчины, специалисты, которым была дана бронь, бумажная, но вполне прочная.”
“Разумеется, устроиться на железную дорогу стремится не только вражеская агентура, но и те, кто хочет получить бронь, а также повышенный по сравнению с нормами для городских рабочих паёк и топливо на зиму.”
“Сегодня мы были поражены тем обстоятельством, что военкомат вызвал лишь недавно (вместе со всеми) забронированного сотрудника ЗИН Терентьева, ограниченно годного кандидата наук, отобрал бронь, паспорт, выдал мобпредписание о явке в часть.”
“— Общежития у нас нет, бронь в гостиницу даёт только военный комендант, а нам он всегда отказывает.”
“Сам князь слез с коня и снял служилую бронь.”
“С трепетным замиранием сердца я всегда фабрил усы, облачался в бронь и являлся пред хмельнобагровое лицо отца-командира сдать экзамен в пунктах, ружейных приёмах и в заключение выслушать глупейшее и длиннейшее наставление о том, как должен вести себя бравый солдат и за что он обязан любить Бога, царя и своих ближайших начальников, начиная с дядьки и капрального ефрейтора.”
“До последней минуты он дрался и, наконец, удостоверился в невозможности сломить бронь русских грудей!”
“Кому охота под огонь, // Где рядом смерть твоя, // Где пули щёлкают о бронь?”
Уровень CEFR
C2
Владение в совершенстве
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free