HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Back to search

Meaning of dzīt | Babel Free

Verb CEFR C2 Standard
[dzīːt]

Definitions

  1. to lead, to drive (to make (animals, people, etc.) go faster, or in a certain direction)
    transitive
  2. to shave
    transitive
  3. to heal (to become whole, to disappear with the formation of new tissue)
    intransitive, third-person
  4. to push, to pull, so as to make (something) move in a certain direction
    transitive
  5. to heal (to become healthy again)
    intransitive, third-person
  6. to move, to drive, to propel (to make a vehicle move)
    transitive
  7. to send (something) away; to make (something) disappear
    transitive
  8. to make (someone) do something; to make someone do something (e.g., work) at full capacity
    transitive
  9. to drive them at full speed
    colloquial, transitive
  10. to chase (to run after, e.g., an animal, during a hunt, so as to make sure it goes in a certain direction)
    transitive
  11. to chase (to follow, to try to find, especially in a hunt)
    transitive
  12. to drive (to force something into something else, usually with physical strength)
    transitive
  13. to drive, to clear (to make (a path, a furrow) in a certain direction, usually via hard work)
    transitive
  14. to drive (to cause, to be the cause of something unpleasant happening to someone)
    transitive
  15. to grow new growth, shoots, sprouts (to produce as part of their bodies)
    third-person, transitive, usually
  16. to gather, to put together (by pushing, carrying, etc.)
    colloquial, transitive

Examples

“dzīt zirgus ātrāk”

to make the horses go faster

“dzīt zirgus aplokā”

to drive, to lead the horses into the paddock

“dzīt ganos”

to take (the animals) to pasture (to graze)

“dzīt govis ārā no labības”

to drive the cows away from the grains

“bet lopi gan jādzen no kūts ārā”

but we have to drive, move the animals out of the barn

“pa ceļu divas sievietes dzina sarkanu govi”

two women were leading the red cow along the road

“daži jātnieki aizaulekšoja dzīt kopā ciemniekus”

some riders galloped to drive the villagers together (= to make them gather together)

“dzīt ratiņus pa ceļu”

to push, to pull a cart on the road

“nosēdies airos, Pičs ar vienmērīgiem un spēcīgiem vēzieniem dzina laivu uz priekšu”

sitting at the oars, Pičs with steady and strong strokes drove, moved the boat forward

“daudzi šīs brigādes vīri dzen tīklus Daugavā jau garu garos gadu desmitus”

many of the men in this team drove (= threw, cast) nets in the Daugava (= fished in the Daugava) for already a good ten years

“motors ar lielu prieku dzen laivu ar zvejniekiem pertī jaunam lomam”

the motor with great joy moved, propelled the boat with the firshermen to(ward) a new catch

“rudens vējš dzen lapu virpuļus”

the autumn wind moved, drove the leaf in a whirl

“nelaba jausma dzina Osi tālāk”

a bad premonition, apprehension drove Osis further

“dzīt laukā no mājām”

to send away from the house

“dzīt prom no galda”

to push away from the table

“ienaidnieks uz mūžu projām dzīts”

the enemy for life (has been) driven away

“nekas, nekas, tas dzen reimatismu ārā”

no, not at all, this drives the rheumatism away

“dzīt pie darba”

to make (someone) go to work

“dzīt zirgus auļos”

to drive the horses into a gallop

“vagars dzen zemniekus, muižkungs vagaru un lielskungs viņus abus”

the overseer drives the peasants (= makes them work), the estate manager (drives) the overseer, and the landlord both of them

“tas bija steidzīgs pasūtījums; meistars dzina strādniekus un mudināja”

this was an urgent order; the master drove the workers (= made them work), urging them

“dzīt mašīnu, velosipēdu”

to drive a car, a bicycle (as fast as it will go)

“tagad sāk dzīt zaķi pa upes krastiem”

now they began to chase a hare along the river banks

“puisim ar suņiem jāiet apkārt uz viņu pusi un jāsāk dzīt”

the young man with the dogs has to go around to his side and begin to chase (the game)

“dzīt pēdas”

to follow (lit. chase) a trail

“jau vairākus mēnešus drošības dienests dzina pēdas nelegālai organizācijai”

already for many months the security service has been following (lit. chasing) the trail to the illegal organization

“dzīt naglu sienā”

to drive a nail into the wall

“dzīt mietu zemē”

to drive, to stick a pole into the ground

“pirksti steigšus dzen patronu stobrā”

(his) fingers hastily drove, stuck the cartridge into the barrel

“Albīns dzina pēdējo stigu gar meža malu”

Albīns cleared (lit. drove) the last firebreak along the edge of the forest

“izaugs dēls; un jaunas vagas dzīs”

the son will grow up, and he will drive (= clear, open) new furrows

“dzīt postā, izmisumā”

to drive (someone) to misery, to despair

“dzīt nāvē”

to send, drive (someone) to death

“bet šis uzņēmums bija tas, kas Nagainim sagādāja daudz raižu un dzina aizvien dziļāk parādos”

but it was this company that caused great trouble to Nagainis, and drove (him) deeper and deeper into debt

“dzīt asnus, atvases”

to grow sprouts, shoots

“līdzko augsne atkususi, sparģeļi dzen asnus”

as soon as the soil thaws, the asparagus grows sprouts

“pēc noziedēšanas un augļu nogatavošanās agave iet bojā, bet saknenis dzen jaunas lapu rozetes”

after flowering and bearing fruit, the agave dies, but its rootstock grows new leaf rosettes

“dzīt malku mājās”

to gather firewood at home

“dzīt mantu, naudu”

to gather riches, money

“saimnieks dzina iepriekšējās dienas pļāvumu vālos”

the farmer drove (= gathered) the result of the previous' days mowing into piles

“dzīt bārdu, matus”

to shave (one's) beard, hair

“vātis dzīst”

the wounds are healing

“ievainojums dzija lēni”

the injury healed slowly

“visas brūces reiz dzīst”

all wounds heal once (= at some point)

“Ošu Andram apdauzītais pirksts gan lāgā negribēja dzīt, bet akmeņu laušana tomēr veicās labi”

Ošu Andrs' injured finger would not heal properly, nevertheless the stone breaking was going well

CEFR level

C2
Mastery
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
See all C2 Latviešu words →

See also

Learn this word in context

See dzīt used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free