HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

兒子 的释义 | Babel Free

名词
/ˀɤɻ³⁵ d͡z̥z̩³/

释义

  1. 子,所生的男孩。
  2. 嬰兒。
  3. 子女。
  4. 男子對長輩的自稱。
  5. 对他人的蔑称。
    slang

例句

“《史記‧張釋之馮唐列傳》:“文帝免冠謝曰:‘教兒子不謹。’””
“宋·蘇軾《將至廣州寄邁迨二子》詩:“北歸為兒子,破戒堪一笑。””
“《水滸傳》第四七回:“惟有祝家莊最為豪傑,為頭家長,喚作祝朝奉,有三個兒子,名為祝氏三傑。””
“《莊子‧庚桑楚》:“能兒子乎,兒子終日嗥而嗌不嗄。””
“成玄英疏:“同於赤子也。””
“《呂氏春秋‧异寶》:“今以百金與摶黍,以示兒子,兒子必取摶黍矣。””
“高誘注:“兒子,小子。””
“《漢書‧高帝紀上》:“老父曰:‘鄉者夫人兒子皆以君,君相貴不可言。’”兒子,指孝惠帝、魯元公主。”
“《漢書‧匈奴傳上》:“單于乃自謂‘我兒子,安敢望漢天子!漢天子,我丈人行’。””
“《七國春秋平話》卷下:“鬼谷:‘誰敢看旗?’當有獨孤角言:‘兒子看。’””
“他掏空家底給兒子治病。”

He used up all of family's savings to help treat his son's disease.

“他掏空家底给儿子治病。”

He used up all of family's savings to help treat his son's disease.

“兒子很瘦削,說屁股癢,是不是有蟲了?”

(My) son's gotten skinny, says his bottom is itchy, has he got worms?

“儿子很瘦削,说屁股痒,是不是有虫了?”

(My) son's gotten skinny, says his bottom is itchy, has he got worms?

“能兒子乎?兒子終日嗥而嗌不嗄,和之至也。”

Can you become an infant? The infant will cry all the day, without its throat becoming hoarse – so perfect is the harmony (of its physical constitution).

“能儿子乎?儿子终日嗥而嗌不嗄,和之至也。”

Can you become an infant? The infant will cry all the day, without its throat becoming hoarse – so perfect is the harmony (of its physical constitution).

“薄太后聞之,文帝免冠謝曰:「教兒子不謹。」”

When Empress Dowager Bo heard of it, Emperor Wen removed his hat and apologized, saying, “I have not instructed my children strictly.”

“薄太后闻之,文帝免冠谢曰:「教儿子不谨。」”

When Empress Dowager Bo heard of it, Emperor Wen removed his hat and apologized, saying, “I have not instructed my children strictly.”

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 兒子 在真实对话中的使用。

开始免费课程