Meaning of за | Babel Free
/[za]/Визначення
-
indicating period when something happened or is happening: during, in, under with-genitive
-
indicating movement to the other side of something: behind, beyond, over with-accusative
-
indicating taking a standing or seated position next to something: at, to with-accusative
-
indicating period when something happened or is happening: during, in, over with-accusative
-
indicating future time interval: in with-accusative
-
indicating time interval before an event with-accusative
-
Indicating reason for positive or negative reaction or verdict: for with-accusative
-
past past, with-accusative
-
measuring distance: away with-accusative
-
indicating place of holding: by with-accusative
-
indicating advocacy, support, etc.: for, in favour of with-accusative
-
indicating focus of feelings: for, about, of with-accusative
-
indicating exchange value: for with-accusative
-
indicating responsibility: for with-accusative
-
indicating allegiance, interest, moral cause, etc.: for with-accusative
-
as, for (somebody or something else) with-accusative
-
than with-accusative
-
indicating position on the other side of something: behind, over with-instrumental
-
indicating standing or seated position next to something: at, behind with-instrumental
-
indicating following, supervision, tracking, etc. with-instrumental
-
indicating succession: after, by with-instrumental
-
indicating objectives and wants: for with-instrumental
-
indicating basis for assessment, judgement, knowledge: according to, by with-instrumental
-
indicating basis for action: according to, in accordance with with-instrumental
-
indicating parallel or simultaneous activity: while with-instrumental
-
in expressions indicating condition or circumstance: with, on with-instrumental
Приклади
“за часі́в Гетьма́нщини”
during the times of the Hetmanate
“за жо́дних обста́вин”
under no circumstances
“Со́нце зайшло́ за о́брій.”
The sun set over the horizon.
“сі́сти за стіл”
to sit down at a table
“за цей час”
during this time
“за мить”
in a moment
“за ти́ждень до ї́хнього від'їзду”
a week before their departure
“Дя́кую за допомо́гу.”
Thank you for your help.
“Я вдя́чний за ва́шу підтри́мку.”
I am grateful for your support.
“нема́ за́ що”
don't mention it, not at all
“Перепро́шую за по́ми́лку.”
Sorry for the mistake.
“Про́симо ви́бачення за незру́чності.”
We apologize for the inconvenience.
“засуди́ти кого́сь за”
to convict somebody of; to condemn somebody for
“критикува́ти кого́сь за”
to criticize somebody for
“хвали́ти кого́сь за”
to praise somebody for
“«За військову доблесть»”
"For Military Valour"
“дале́ко за пі́вніч”
well/way past midnight
“Йому́ було дале́ко за вісімдеся́т.”
He was well past eighty years old.
“за два кро́ки від готе́лю”
two steps away from the hotel
“трима́ти кого́сь за ру́ку”
to hold somebody by the hand
“схопи́ти кого́сь за го́рло”
to grab somebody by the throat
“голосува́ти за кого́сь”
to vote for somebody
“Він ви́словився за збі́льшення ви́трат на а́рмію.”
He spoke in favour of spending more on the army.
“Я хвилю́юся за те́бе.”
I'm worried for you.
“Вони́ боя́ться за свою́ безпе́ку.”
They fear for their safety.
“Їй со́ромно за поведі́нку батькі́в.”
She is ashamed of her parents' behaviour.
“Я працю́ю за гро́ші.”
I work for money.
“Ми купи́ли його́ за ти́сячу гри́вень.”
We bought it for a thousand hryvnia.
“за висо́ку ціну́”
for a high price
“за бе́зцінь”
for a pittance, for a song, for next to nothing
“відповіда́ти за”
to be responsible for
“нести́ відповіда́льність за”
to bear responsibility for
“боре́ць за свобо́ду”
freedom fighter
“Вона́ гра́є за на́шу кома́нду.”
She plays for our team.
“Вони́ вою́ють за свою́ батьківщи́ну.”
They are fighting for their homeland.
“Оди́н за всіх і всі за одного́!”
One for all and all for one!
“за ва́ше здоро́в'я!”
To your health!
“ви́дати себе́ за”
to pass oneself off as, to pose as
“Ки́їв бі́льший за Ха́рків.”
Kyiv is bigger than Kharkiv.
“скорі́ш за все”
most likely
“перш за все”
first of all
“за кордо́ном”
abroad
“за кулі́сами”
behind the scenes
“сиді́ти за столо́м”
to sit at a table
“сиді́ти за кермо́м”
to sit at/behind the steering wheel
“слі́дом за”
following, after
“слі́дувати за”
to follow
“слідкува́ти за”
to follow, to track
“спостеріга́ти за”
to watch
“сте́жити за”
to watch
“догляда́ти за”
to look after
“день за днем”
day after day, day by day
“крок за кро́ком”
step by step
“село́ за село́м”
village after village, village by village
“посла́ти за лі́карем”
to send for a doctor
“Вони́ зверну́лися за допомо́гою до вла́ди.”
They turned to the authorities for help.
“Я ску́чила за тобо́ю.”
I've missed you. I have longed for you.
“за оста́нніми да́ними”
according to the latest data
“за всіма́ озна́ками”
by all indications
“за зви́чаєм”
according to custom
“за тради́цією”
according to tradition
“за чита́нням”
while reading
“за ви́нятком”
with the exception of
“за допомо́гою”
with the help of
“за у́частю”
with the participation of, involving
“за підо́зрою в”
on suspicion of
Рівень CEFR
This word is part of the CEFR A1 vocabulary — beginner level.