HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Atpakaļ uz meklēšanu

viegls nozīme | Babel Free

Īpašības vārds CEFR C1 Standard
[vìɛɡls]

Definīcijas

  1. light, lightweight (which is not heavy, has low weight, low mass)
  2. light, small (smaller, less important, less powerful than others of its kind)
  3. light (giving the impression of low weight, lightness, with a relatively simple, fine structure; showing agility, grace)
  4. light, thin (such that it is not saturated, thick, dense, concentrated; (of air) easy to breathe)
  5. light, with low saturation
  6. light, thin; not very warm
  7. light (not intense, not irritating)
  8. light, dilute, weak (not concentrated, not thick)
  9. light (easy to digest; not very nourishing)
  10. light (not demanding, which can be carried out without much effort)
  11. easy (not difficult to solve, to decide, to learn, not requiring much mental effort to understand or appreciate)
  12. light, mild, slight (not full of consequences, not causing too many unwanted feelings)
  13. easy, volatile (which happens quickly, without much resistance)
  14. light, easy (in which there are no difficulties, hardships, complications)
  15. light (pleasant, associated with positive emotions; free, unconstrained)
  16. light, nice, pleasant
  17. light (which expresses itself to a small extent; not intensive, not energetic)
  18. light, slight, mild (barely perceptible; not very significant; not fully expressed)
  19. mild (not intense)
  20. light (not hard, not severe)
  21. mild, minor (not involving strong physical pain, life danger; without complications; without psychological disorders)
  22. light (not deep)
  23. light (having an entertaining character)
  24. light, light-minded, frivolous, careless

Ekvivalenti

Piemēri

viegls grozs, spainis

light basket, bucket

viegla nasta, krava, bagāža”

light burden, load, luggage

viegla bumba

light ball

vieglas slēpes”

light(weight) skis

viegli dēļi”

light boards, logs

viegla augsne, zeme

light (= loose, sandy) soil, earth

“smāgākie priekšmeti arvien gulstas dibenā, bet vieglākie paliek virspusē”

the heavier objects always lie at the bottom, while the lighter ones remain on the surface

vieglie ieroči”

light, small weapons

vieglie ložmetēji”

light, small machine guns

vieglie ķīmiskie elementi”

light chemical elements

vieglie metāli”

light metals

viegli, vieglie joni”

light ions

“vieglā rūpniecība”

light industry

“vieglā artilērija, kavalērija”

light artillery, cavalry

“kopā ar vieglajiem kara kuģiem līdzi brauca smagie tirdzniecības kuģi”

together with the light warships came the heavy commercial ships

vieglas konstrukcijas tilts

light (lit. light-structure) bridge

viegla gaita

light (= fine, graceful) walk, pace

vieglas kājas”

light (= graceful) legs

viegli, sārti mākonīši krītot saules meitu saķēra”

light, pinkish little clouds caught sun's daughter (who was) falling

“viņa viegla un jautra tecēja ap mums

she ran, light and cheerful, around us

“parādes balkons vieglā, vijīgā stilā, kas pilnīgs pretstats smagām svētnīcu būvēm”

the front balcony (is) in a light, supple style, the complete opposite of the heavy temple buildings

mani locekļi bija vingri un viegli, un miesa it kā bez smaguma

my limbs were agile and light, and (my) flesh (= body) as if without weight

viegla dūmaka”

light haze, mist

viegli dūmi”

light smoke

viegli tvaiki

light vapors

saule jau sildīja krietni, rasas tvaiki plīvoja vieglā migliņā”

the sun was already warming considerably, the dew vapors were flickering in the light mist

“lejā mirdzēja zaļš ezers, un gaiss bija brīnum maigs un viegls

below the green lake was shining, and the air was wonderfully soft and light

vieglus, zaļganus apģērba toņus viņš izraudzījās tādēļ, ka šī krāsa piestāvot maniem brūnajiem matiem

he (= my husband) chose light, greenish tones in his clothes because this color matches my brown hair

“tīrās, vieglās, mierīgās krāsas bija gleznotāja emociju izpausmes līdzeklis”

the clean, light, calm colors were the painter's means of expressing emotion

viegls zīds”

light silk

viegla vasaras kleita

light summer dress

viegls pulovers”

light pulover

“es tev nopirktu siltu ziemas mēteli ar dārgu apkakli; un pavasarī citu, vieglu un gaišu”

I would buy you a warm winter coat with an expensive collar; and in spring another one, a light and bright

viegls kafijas aromāts”

light aroma of coffee

viegla pelējuma piegarša”

light taste of mold

viegls skābums”

light acidity

viegls buljons”

light broth

viegla marināde”

light marinade

viegls sālsūdens”

light salt water

vieglas cigaretes”

light cigarettes

viegls ēdiens, dzēriens”

light food, drink

viegls uzturs

light food, nourishment

viegla barība”

light (animal) food

“ieturēt vieglas brokastīs”

to have a light breakfast

vai jūs neēdat drusku par daudz? šī ir smaga, nepierasta maize, un arī skābie kāposti nav nekāds vieglais ēdiens”

aren't you eating a little too much? this is heavy, not (your) usual bread, and also the sauerkraut is in no way light food

viegls pārbrauciens ar slēpēm”

a light passage on skis

“iešana bija viegla, kā par asfaltu”

the going was light, as if on asphalt

“pa straumi ir viegla airēšana”

on the stream there is light rowing (= it is easy to row on the stream)

“atpakaļceļš direktoram bija viegls, jo vējš pūta no muguras

the way back was light for the director, since the wind was blowing from the back

viegls eksāmens”

easy exam

viegla mācību viela

easy learning material

viegla mīkla”

easy riddle

viegla izvēle”

easy choice

viegls, nesarežģīts stils”

easy, uncomplicated style

“aktrisei viegla, raita valoda, graciozas kustības... dzirkstošs prieks

the actress (has) light, fluent language, gracious movements... (she is) a sparkling delight

uzdotie jautājumi ir pārāk viegli

the questions asked are too easy

“K. Krūzas dzeja izteiksmē skaidra, viegla, rūpīgi slīpēta, arī melodiska”

K. Krūza's poetry in its expression is clear, easy, carefully brushed, also melodic

vieglas nepatikšanas”

mild unpleasantness, trouble

viegls konflikts”

mild conflict

viegla nesaprašanās”

slight misunderstanding

viegla gāzes gaistamība”

easy gas volatility

viegla uzbudināmība”

easy excitability

viegli dzīves apstākļi”

light, easy living conditions

viegla dzīve”

easy life

vieglas vecumdienas”

easy old age (lit. old days)

“vieglās peļņas tīkotājs”

one who covets easy gain

vieglas laimes meklētāji”

seekers of easy fortune

tev gan ir viegla maize!”

you have an easy life! (lit. easy bread)

“tā bija gaiša draudzība, silts saules stariņš, kas padarīja vieglākas dzejnieka dienas trimdas tālumā”

it was a bright friendship, a little ray of sun(shine) which made the poet's days easier/lighter in the distance of exile

viegls noskaņojums”

light mood

vieglas atmiņas”

light memories

man kļuva kautviegli un labi

I felt somehow light and well

“viņi runājās vieglā tonī, un abiem bija patīkami”

they were talking in a light tone, and both felt well

“Mārtiņš ir jautrs un runīgs; un no tā arī pārējiem vieglāks prāts”

Mārtiņš is cheerful and talking; and from him the others also get a lighter mind (= mood)

“uz skatuves valda viegla, gaiša atraisītības atmosfēra”

a light, relaxed atmosphere reigned on the stage

“Oskaru apņēma silta, gaiša, viegla vasaras diena

a warm, bright, light summer day surrounded Oskars

pavasara nakts allaž vieglāka un, lai arī mazdrusciņ, tomēr caurredzama

a spring night is always lighter and, even if only a little bit, more transparent (= easier to see through)

viegls grūdiens”

light push, shove

viegls satvēriens”

light, easy grip

viegls roka spiediens

light hand pressure

viegla pļauka”

light slap in the face

viegls glāsts”

light caress

viegls vējš”

light wind

viegla sarma

light frost, snow

viegla krēsla”

light twilight

viegls kliedziens

light cry

viegla sanēšana”

light, easy murmur

vieglas bērzu šalkas”

light birch rustling

viegla masāža”

light massage

kad Vītols pamodās, logā jau blāvoja viegla gaisma... ausa pelēks, miglains rīts”

when Vītols woke up, a faint light was already dawning in the window... a gray, foggy morning was dawning

“vecmāmiņa ar vieglu āmura sitienu atšķir katram bērnam pa cukura gabaliņam”

with a light hammer hit, grandma cut off a little piece of sugar for every child

“satumsa, un pa dēļu spraugām iezagās vasaras nakts vieglais dzestrums

it became dark, and through cracks on the boards a light night chill crept in

“reizēm augus var noskalot ar vieglu dušu”

sometimes you can wash (out) the plants with a light carnival

viegls ieskicējums”

light outline

viegls ietonējums”

light shading

vieglas laika maiņas”

slight weather changes

viegla novirze no normas

slight deviation from the norm

viegla atkāpe no tradīcijas”

slight departure from tradition

viegls mirdzums”

slight, mild shining

viegls iedegums”

light tan

“teikuma otrajā daļā intonācija pēkšņi mainījās, bija nojaušama viegla ironija”

the intonation in the second part of the sentence changed, light, mild irony was perceptible

viegls uztraukums”

mild excitement

vieglas bailes, skumjas, ilgas

mild pain, sadness, longing

“ar vieglu žēlumu”

with a little pity

“ap viņa lūpām savilkās viegls, pieklājīgs smaids, bet acis palika vēsas”

on his lips a light, polite smile appeared, but (his) eyes remained cold

viegls nosodījums”

light penalty

viegls rājiens”

light scolding

viegls smadzeņu satricinājums”

mild concussion

viegls ievainojums

minor injuries

viegla infekcija”

minor infection

viegla saaukstēšanās”

mild cold

viegla skleroze

mild sclerosis

viegla depresija”

mild depression

divas dienas nogulējis ar vieglu drudzi, Ratis atkal ķērās pie darba

having lain in bed for two days with a mild fever, Ratis started working again

“laisties vieglā snaudā”

to go into a light slumber

“viņš gulēja vieglā miegā”

he slept a light sleep

“izšķir dažādus miega stāvokļus: snaudu, vieglu miegu, vidēji dziļu un dziļu miegu

one distinguishes several sleep states: slumber, light sleep, moderately deep and deep sleep

viegla mūzika”

light music

“plecīgākais, gaišmatains jaunietis, brīžam savelk lūpas kā uz svilpošanu... nevar zināt, vai tas ir simfonijas motīvs vai viegla deju melodija

the more broad-shouldered one, a blond young man, sometimes puckered his lips as if to whistle... (but) one couldn't know whether it was a symphony motif or a light dancing tune

viegla attieksme pret dzīvi”

a light-minded attitude towards life

viegla daba par rītdienu negādā”

a frivolous nature does not provide for the future

“un nelaime vien iznāca: radās bērns, un tēvs aizlaidās uz pilsētu... Anna negribēja tā gluži palaisties, lai gansava vīra viņa vairs nevēlējās šā vieglā cilvēciņa, kam nekas nebija svēts”

and misfortune came: a child was born, and the father flew to the city... Anna did not want to just let things slide, but she no longer wanted as her husband that frivolous little person to whom nothing was sacred

CEFR līmenis

C1
Augsts
Šis vārds ir daļa no CEFR C1 vārdu krājuma — augsts līmenis.
See all C1 Latviešu words →

Skatīt arī

Apgūstiet šo vārdu kontekstā

Skatiet, kā viegls tiek lietots reālās sarunās mūsu bezmaksas valodu kursā.

Sākt bezmaksas kursu

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free