CEFR Level
B2
Icelandic — Upper Intermediate Vocabulary
2,000 words
Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics.
| # | Word | Type | IPA | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | -fjarlægur | Noun | (Nafnorð). | |
| 2 | -mennska | Noun | (Nafnorð). | |
| 3 | -sdóttir | Noun | (Nafnorð). | |
| 4 | á aldrinum | Adverb | in that age. | |
| 5 | á eftir | Adverb | ||
| 6 | á hinn | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 7 | á meðan | Adverb, Conjunction | Equivalent to 'as long as': Used other than figuratively or idiomatically: see as, long. | |
| 8 | á milli | Noun, Preposition | (Nafnorð). | |
| 9 | á morgun | Adverb | /auː ˈmɔrkʏn/ | Equivalent to 'tomorrow': The day after the present day. |
| 10 | á móti | Adverb, Preposition | against, opposed to. | |
| 11 | á skjön | Adverb | deviating from. | |
| 12 | ábatasamur | Adjective | Equivalent to 'Lucrative': Féminin singulier de lucratif. | |
| 13 | abbadísa | Noun | /ˈapːaˌtiːsa/ | indefinite genitive plural of abbadís (“abbess”). |
| 14 | abbadísar | Noun | /ˈapːaˌtiːsar̥/ | indefinite genitive singular of abbadís (“abbess”). |
| 15 | abbadísin | Noun | /ˈapːaˌtiːsɪn/ | definite nominative singular of abbadís (“abbess”). |
| 16 | abbadísina | Noun | /ˈapːaˌtiːsɪna/ | definite accusative singular of abbadís (“abbess”). |
| 17 | abbadísir | Noun | /ˈapːaˌtiːsɪr̥/ | indefinite nominative plural of abbadís (“abbess”). |
| 18 | abbadísum | Noun | /ˈapːaˌtiːsʏm/ | indefinite dative plural of abbadís (“abbess”). |
| 19 | áberandi | Adjective | prominent, marked, striking. | |
| 20 | aborraætt | Noun | (Nafnorð). | |
| 21 | aborrana | Noun | definite accusative plural of aborri. | |
| 22 | aborrann | Noun | definite accusative singular of aborri. | |
| 23 | aborranna | Noun | definite genitive plural of aborri. | |
| 24 | aborrans | Noun | definite genitive singular of aborri. | |
| 25 | aborranum | Noun | definite dative singular of aborri. | |
| 26 | aborrarnir | Noun | definite nominative plural of aborri. | |
| 27 | aborrinn | Noun | definite nominative singular of aborri. | |
| 28 | aborrunum | Noun | definite dative plural of aborri. | |
| 29 | abstrakt | Noun, Adjective | Equivalent to 'abstract': An abridgement or summary of a longer publication. | |
| 30 | abstraktið | Noun | definite nominative/accusative singular of abstrakt. | |
| 31 | abströkt | Noun | indefinite nominative/accusative plural of abstrakt. | |
| 32 | abströktin | Noun | definite nominative/accusative plural of abstrakt. | |
| 33 | abströktum | Noun | indefinite dative plural of abstrakt. | |
| 34 | ábyggilega | Adverb | for sure, certainly. | |
| 35 | access ramp | Noun | (Nafnorð). | |
| 36 | adamsepla | Noun | indefinite genitive plural of adamsepli. | |
| 37 | adamsepli | Noun | /ˈaːdamsˌɛhplɪ/ | Equivalent to 'Adam's apple': The lump in the throat, usually more noticeable in men than in women; the laryngeal promin… |
| 38 | adamseplið | Noun | definite nominative singular. | |
| 39 | adamseplin | Noun | definite nominative plural. | |
| 40 | adamseplis | Noun | indefinite genitive singular of adamsepli. | |
| 41 | adamseplum | Noun | indefinite dative plural of adamsepli. | |
| 42 | adamsklæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 43 | addaðist | Verb | singular mediopassive past indicative/subjunctive of adda. | |
| 44 | adenínið | Noun | definite nominative/accusative singular of adenín. | |
| 45 | adeníninu | Noun | definite dative singular of adenín. | |
| 46 | adenínsins | Noun | definite genitive singular of adenín. | |
| 47 | adrenalín | Noun | /ˈaː.trɛ.naˌliːn/ | adrenaline (epinephrine, the hormone and neurotransmitter). |
| 48 | adrenalíni | Noun | indefinite dative of adrenalín. | |
| 49 | adrenalíns | Noun | indefinite genitive of adrenalín. | |
| 50 | adressan | Noun | definite nominative singular of adressa. | |
| 51 | adressanna | Noun | definite genitive plural of adressa. | |
| 52 | adressum | Noun | indefinite dative plural of adressa. | |
| 53 | adressuna | Noun | definite accusative singular of adressa. | |
| 54 | adressunni | Noun | definite dative singular of adressa. | |
| 55 | adressunum | Noun | definite dative plural of adressa. | |
| 56 | adressur | Noun | indefinite nominative/accusative plural of adressa. | |
| 57 | að aftan | Adverb | on/at the back. | |
| 58 | að aftanverðu | Adverb | to the back. | |
| 59 | að auki | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 60 | að austan | Adverb | from the east, out of the east. | |
| 61 | að austanverðu | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 62 | að baki | Adverb | ||
| 63 | að framan | Adverb | in front, at the front. | |
| 64 | að framanverðu | Adverb | in front of. | |
| 65 | að fullu | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 66 | að nafni | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 67 | að venju | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 68 | að vísu | Adverb | /að ˈviːsʏ/ | admittedly, as a matter of fact, actually, certainly, to be sure, mind you signals a following contrary clause, which is… |
| 69 | aðahætta | Noun | (Nafnorð). | |
| 70 | aðalábýli | Noun | (Nafnorð). | |
| 71 | aðalaðili | Noun | (Nafnorð). | |
| 72 | aðaláfangi | Noun | (Nafnorð). | |
| 73 | aðaláform | Noun | (Nafnorð). | |
| 74 | aðalafrek | Noun | (Nafnorð). | |
| 75 | aðalágalli | Noun | (Nafnorð). | |
| 76 | aðaláhlaup | Noun | (Nafnorð). | |
| 77 | aðaláhrif | Noun | /ˈaːða(ː)lˌauːr̥ɪːv/ | main effect. |
| 78 | aðalakkeri | Noun | /ˈaːðalˌahkɛːrɪ/ | Equivalent to 'sheet anchor': A large, spare anchor used in an emergency. |
| 79 | aðalákvæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 80 | aðalálma | Noun | (Nafnorð). | |
| 81 | aðalástæða | Noun | main reason. | |
| 82 | aðalástæðu | Noun | indefinite accusative/dative/genitive singular of aðalástæða. | |
| 83 | aðalatriða | Noun | indefinite genitive plural of aðalatriði. | |
| 84 | aðalatriði | Noun | /ˈaːðalˌaːtrɪ(ː)ðɪ/ | the gist of something, the main point, the main thing, the main issue, the core, the nitty-gritty. |
| 85 | aðalæfing | Noun | Equivalent to 'dress rehearsal': A rehearsal prior to a public spectacle, where all the performers are in costume, in or… | |
| 86 | aðalbanka | Noun | indefinite accusative singular/plural. | |
| 87 | aðalbankar | Noun | indefinite nominative plural of aðalbanki. | |
| 88 | aðalbanki | Noun | main bank (monetary institution). | |
| 89 | aðalbeita | Noun | (Nafnorð). | |
| 90 | aðalbjór | Noun | (Nafnorð). | |
| 91 | aðalbláber | Noun | bilberry (Vaccinium myrtillus). | |
| 92 | aðalblað | Noun | (Nafnorð). | |
| 93 | aðalblóm | Noun | (Nafnorð). | |
| 94 | aðalboðorð | Noun | (Nafnorð). | |
| 95 | aðalbókara | Noun | indefinite accusative singular/plural. | |
| 96 | aðalbókari | Noun | main accountant. | |
| 97 | aðalbóndi | Noun | (Nafnorð). | |
| 98 | aðalbönkum | Noun | indefinite dative plural of aðalbanki. | |
| 99 | aðalborið | Adjective | strong nominative/accusative neuter singular of aðalborinn. | |
| 100 | aðalborin | Adjective | strong nominative/accusative neuter plural. | |
| 101 | aðalborinn | Noun, Adjective | /ˈaːðalˌpɔːrinː/ | (Nafnorð). |
| 102 | aðalborins | Adjective | strong genitive masculine/neuter singular of aðalborinn. | |
| 103 | aðalborna | Adjective | weak accusative/dative/genitive masculine singular. | |
| 104 | aðalbornar | Adjective | strong nominative/accusative feminine plural of aðalborinn. | |
| 105 | aðalborni | Adjective | weak nominative masculine singular of aðalborinn. | |
| 106 | aðalbornir | Adjective | strong nominative masculine plural of aðalborinn. | |
| 107 | aðalbornu | Adjective | weak accusative/dative/genitive feminine singular. | |
| 108 | aðalbornum | Adjective | strong dative masculine singular. | |
| 109 | aðalbragð | Noun | (Nafnorð). | |
| 110 | aðalbrauð | Noun | (Nafnorð). | |
| 111 | aðalbrauta | Noun | indefinite genitive plural of aðalbraut. | |
| 112 | aðalbrum | Noun | (Nafnorð). | |
| 113 | aðalbyggð | Noun | (Nafnorð). | |
| 114 | aðaldeild | Noun | (Nafnorð). | |
| 115 | aðaldómari | Noun | (Nafnorð). | |
| 116 | aðaldóni | Noun | (Nafnorð). | |
| 117 | aðaldrif | Noun | (Nafnorð). | |
| 118 | aðaldrög | Noun | (Nafnorð). | |
| 119 | aðaldygð | Noun | (Nafnorð). | |
| 120 | aðaldyra | Noun | indefinite genitive of aðaldyr. | |
| 121 | aðaldyrnar | Noun | definite nominative/accusative of aðaldyr. | |
| 122 | aðaldyrum | Noun | indefinite dative of aðaldyr. | |
| 123 | aðaleðli | Noun | (Nafnorð). | |
| 124 | aðalefni | Noun | (Nafnorð). | |
| 125 | aðaleigind | Noun | (Nafnorð). | |
| 126 | aðalendir | Noun | /ˈaːðalɛntɪr/ | Equivalent to 'authentic cadence': A cadence involving the resolution of the dominant chord (V) to the root chord (I). |
| 127 | aðalengi | Noun | (Nafnorð). | |
| 128 | aðalerindi | Noun | (Nafnorð). | |
| 129 | aðalfálki | Noun | (Nafnorð). | |
| 130 | aðalfæða | Noun | (Nafnorð). | |
| 131 | aðalfæri | Noun | (Nafnorð). | |
| 132 | aðalfélag | Noun | (Nafnorð). | |
| 133 | aðalfjandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 134 | aðalfjör | Noun | (Nafnorð). | |
| 135 | aðalflík | Noun | (Nafnorð). | |
| 136 | aðalfloti | Noun | (Nafnorð). | |
| 137 | aðalflótti | Noun | (Nafnorð). | |
| 138 | aðalfóður | Noun | (Nafnorð). | |
| 139 | aðalfólk | Noun | (Nafnorð). | |
| 140 | aðalforrit | Noun | main program, main application. | |
| 141 | aðalfúlga | Noun | (Nafnorð). | |
| 142 | aðalfundur | Noun | general meeting. | |
| 143 | aðalgagn | Noun | (Nafnorð). | |
| 144 | aðalgalli | Noun | (Nafnorð). | |
| 145 | aðalgata | Noun | main road. | |
| 146 | aðalgæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 147 | aðalgeymir | Noun | (Nafnorð). | |
| 148 | aðalgígur | Noun | (Nafnorð). | |
| 149 | aðalgildi | Noun | (Nafnorð). | |
| 150 | aðalgirnd | Noun | (Nafnorð). | |
| 151 | aðalgrein | Noun | main idea, main topic. | |
| 152 | aðalgreni | Noun | (Nafnorð). | |
| 153 | aðalgrind | Noun | (Nafnorð). | |
| 154 | aðalhátíð | Noun | (Nafnorð). | |
| 155 | aðalheiti | Noun | (Nafnorð). | |
| 156 | aðalhellir | Noun | (Nafnorð). | |
| 157 | aðalhenda | Noun | (Nafnorð). | |
| 158 | aðalhendur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 159 | aðalhérað | Noun | (Nafnorð). | |
| 160 | aðalhetja | Noun | (Nafnorð). | |
| 161 | aðalhitan | Noun | (Nafnorð). | |
| 162 | aðalhlíð | Noun | (Nafnorð). | |
| 163 | aðalhluti | Noun | (Nafnorð). | |
| 164 | aðalhneigð | Noun | (Nafnorð). | |
| 165 | aðalhnoss | Noun | (Nafnorð). | |
| 166 | aðalhöfuð | Noun | (Nafnorð). | |
| 167 | aðalhöll | Noun | (Nafnorð). | |
| 168 | aðalhugsun | Noun | (Nafnorð). | |
| 169 | aðalhvöt | Noun | (Nafnorð). | |
| 170 | aðalhýsi | Noun | (Nafnorð). | |
| 171 | aðalhýsill | Noun | (Nafnorð). | |
| 172 | aðaliðkun | Noun | (Nafnorð). | |
| 173 | aðalinntak | Noun | main point. | |
| 174 | aðaljökull | Noun | (Nafnorð). | |
| 175 | aðaljörð | Noun | (Nafnorð). | |
| 176 | aðalkafli | Noun | (Nafnorð). | |
| 177 | aðalkeppni | Noun | (Nafnorð). | |
| 178 | aðalkerfi | Noun | (Nafnorð). | |
| 179 | aðalkirkja | Noun | /ˈaːðalˌcʰɪr̥ca/ | chief part of a church. |
| 180 | aðalkjarni | Noun | (Nafnorð). | |
| 181 | aðalköllun | Noun | (Nafnorð). | |
| 182 | aðalkort | Noun | (Nafnorð). | |
| 183 | aðalkrafa | Noun | main requirement. | |
| 184 | aðalkvæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 185 | aðalkvísl | Noun | (Nafnorð). | |
| 186 | aðalkvöð | Noun | (Nafnorð). | |
| 187 | aðallaun | Noun | (Nafnorð). | |
| 188 | aðallausn | Noun | (Nafnorð). | |
| 189 | aðallega | Noun, Adverb | /ˈaːðalˌlɛːɣa/ | (Nafnorð). |
| 190 | aðalleggur | Noun | (Nafnorð). | |
| 191 | aðalleið | Noun | Equivalent to 'main road': A major road in a town or village, or in a country area. | |
| 192 | aðallest | Noun | (Nafnorð). | |
| 193 | aðalliður | Noun | (Nafnorð). | |
| 194 | aðallína | Noun | (Nafnorð). | |
| 195 | aðallitur | Noun | (Nafnorð). | |
| 196 | aðalljós | Noun | (Nafnorð). | |
| 197 | aðallögmál | Noun | (Nafnorð). | |
| 198 | aðallögn | Noun | (Nafnorð). | |
| 199 | aðallögun | Noun | (Nafnorð). | |
| 200 | aðalloki | Noun | (Nafnorð). | |
| 201 | aðalmaður | Noun | member (of a group of people). | |
| 202 | aðalmagn | Noun | (Nafnorð). | |
| 203 | aðalmáltíð | Noun | (Nafnorð). | |
| 204 | aðalmáltól | Noun | (Nafnorð). | |
| 205 | aðalmark | Noun | (Nafnorð). | |
| 206 | aðalmatari | Noun | (Nafnorð). | |
| 207 | aðalmatur | Noun | (Nafnorð). | |
| 208 | aðalmegin | Noun | (Nafnorð). | |
| 209 | aðalmegn | Noun | (Nafnorð). | |
| 210 | aðalmein | Noun | (Nafnorð). | |
| 211 | aðalmerki | Noun | /ˈaː.ðalˌmɛr̥.cɪ/ | |
| 212 | aðalminni | Noun | main memory. | |
| 213 | aðalmótíf | Noun | (Nafnorð). | |
| 214 | aðalmynd | Noun | (Nafnorð). | |
| 215 | aðalmynt | Noun | (Nafnorð). | |
| 216 | aðalnafn | Noun | (Nafnorð). | |
| 217 | aðalnæring | Noun | (Nafnorð). | |
| 218 | aðalnefnd | Noun | (Nafnorð). | |
| 219 | aðalnóta | Noun | (Nafnorð). | |
| 220 | aðalorsök | Noun | main reason. | |
| 221 | aðalóvinur | Noun | (Nafnorð). | |
| 222 | aðalöxull | Noun | (Nafnorð). | |
| 223 | aðalpláss | Noun | (Nafnorð). | |
| 224 | aðalpróf | Noun | (Nafnorð). | |
| 225 | aðalprýði | Noun | (Nafnorð). | |
| 226 | aðalrauf | Noun | (Nafnorð). | |
| 227 | aðalræða | Noun | (Nafnorð). | |
| 228 | aðalrækt | Noun | (Nafnorð). | |
| 229 | aðalræsi | Noun | (Nafnorð). | |
| 230 | aðalregla | Noun | (Nafnorð). | |
| 231 | aðalrétt | Noun | (Nafnorð). | |
| 232 | aðalréttur | Noun | main course (dish of a meal). | |
| 233 | aðalríki | Noun | (Nafnorð). | |
| 234 | aðalritari | Noun | Secretary General, General Secretary. | |
| 235 | aðalrödd | Noun | (Nafnorð). | |
| 236 | aðalrofi | Noun | main switch, master switch. | |
| 237 | aðalsalur | Noun | (Nafnorð). | |
| 238 | aðalsætt | Noun | /ˈaːðalsˌaiht/ | noble family. |
| 239 | aðalsblóm | Noun | (Nafnorð). | |
| 240 | aðalsbréf | Noun | (Nafnorð). | |
| 241 | aðalsdama | Noun | (Nafnorð). | |
| 242 | aðalsdeild | Noun | (Nafnorð). | |
| 243 | aðalsdramb | Noun | (Nafnorð). | |
| 244 | aðalseðli | Noun | (Nafnorð). | |
| 245 | aðalseigin | Noun | (Nafnorð). | |
| 246 | aðalsetur | Noun | (Nafnorð). | |
| 247 | aðalsfrú | Noun | (Nafnorð). | |
| 248 | aðalsgóss | Noun | (Nafnorð). | |
| 249 | aðalshöll | Noun | (Nafnorð). | |
| 250 | aðalsíki | Noun | (Nafnorð). | |
| 251 | aðalsins | Noun | definite genitive of aðal. | |
| 252 | aðalskáld | Noun | (Nafnorð). | |
| 253 | aðalskáli | Noun | /ˈaːðalˌskauːlɪ/ | main hall. |
| 254 | aðalskeið | Noun | (Nafnorð). | |
| 255 | aðalskin | Noun | (Nafnorð). | |
| 256 | aðalskip | Noun | (Nafnorð). | |
| 257 | aðalskipan | Noun | (Nafnorð). | |
| 258 | aðalskoðun | Noun | (Nafnorð). | |
| 259 | aðalskóli | Noun | (Nafnorð). | |
| 260 | aðalskrá | Noun | (Nafnorð). | |
| 261 | aðalskref | Noun | (Nafnorð). | |
| 262 | aðalskrif | Noun | (Nafnorð). | |
| 263 | aðalskúgun | Noun | (Nafnorð). | |
| 264 | aðalskylda | Noun | (Nafnorð). | |
| 265 | aðalskyn | Noun | (Nafnorð). | |
| 266 | aðalsmaður | Noun | /ˈaðːalsˌmaːðʏr/ | aristocrat, nobleman, gentleman. |
| 267 | aðalsmerki | Noun | /ˈaːðalsˌmɛr̥cɪ/ | badge of nobility. |
| 268 | aðalsögn | Noun | /ˈaːðalˌsœkn/ | Equivalent to 'main verb': In a clause, the verb with the highest semantic content, contrasted with auxiliary verb. |
| 269 | aðalstarf | Noun | main job, job that a worker works most on. | |
| 270 | aðalstjórn | Noun | administration, management. | |
| 271 | aðaltaug | Noun | (Nafnorð). | |
| 272 | aðaltegund | Noun | (Nafnorð). | |
| 273 | aðaltjald | Noun | (Nafnorð). | |
| 274 | aðaltölva | Noun | (Nafnorð). | |
| 275 | aðaltónn | Noun | (Nafnorð). | |
| 276 | aðaltótt | Noun | (Nafnorð). | |
| 277 | aðaltraust | Noun | (Nafnorð). | |
| 278 | aðaltromp | Noun | (Nafnorð). | |
| 279 | aðaltunga | Noun | (Nafnorð). | |
| 280 | aðalumboð | Noun | (Nafnorð). | |
| 281 | aðalumráð | Noun | (Nafnorð). | |
| 282 | aðalumsjón | Noun | (Nafnorð). | |
| 283 | aðalupptök | Noun | (Nafnorð). | |
| 284 | aðalútfall | Noun | (Nafnorð). | |
| 285 | aðalútlit | Noun | (Nafnorð). | |
| 286 | aðalútræði | Noun | (Nafnorð). | |
| 287 | aðalútsvar | Noun | (Nafnorð). | |
| 288 | aðalvatn | Noun | (Nafnorð). | |
| 289 | aðalvefja | Noun | (Nafnorð). | |
| 290 | aðalvegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 291 | aðalveldi | Noun | (Nafnorð). | |
| 292 | aðalverk | Noun | (Nafnorð). | |
| 293 | aðalvertíð | Noun | (Nafnorð). | |
| 294 | aðalvígi | Noun | stronghold (place of domination or survival). | |
| 295 | aðalvilji | Noun | (Nafnorð). | |
| 296 | aðalvilla | Noun | (Nafnorð). | |
| 297 | aðalvinda | Noun | (Nafnorð). | |
| 298 | aðalviti | Noun | (Nafnorð). | |
| 299 | aðalvökvun | Noun | (Nafnorð). | |
| 300 | aðalvopn | Noun | (Nafnorð). | |
| 301 | aðalyndi | Noun | (Nafnorð). | |
| 302 | aðalþáttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 303 | aðalþema | Noun | (Nafnorð). | |
| 304 | aðalþilfar | Noun | (Nafnorð). | |
| 305 | aðalþing | Noun | (Nafnorð). | |
| 306 | aðalþörf | Noun | (Nafnorð). | |
| 307 | aðalþorri | Noun | (Nafnorð). | |
| 308 | aðalþungi | Noun | (Nafnorð). | |
| 309 | aðalþýðing | Noun | (Nafnorð). | |
| 310 | aðblástur | Noun | Equivalent to 'preaspiration': A period of voiceless breathing that precedes some consonants in some languages—a sort of… | |
| 311 | aðbúnaður | Noun | conditions, circumstances, facilities. | |
| 312 | aðdáanda | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 313 | aðdáandann | Noun | definite accusative singular of aðdáandi. | |
| 314 | aðdáandans | Noun | definite genitive singular of aðdáandi. | |
| 315 | aðdáandi | Noun | /ˈað.tauːantɪ/ | Equivalent to 'Fan': A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at… |
| 316 | aðdáandinn | Noun | definite nominative singular of aðdáandi. | |
| 317 | aðdáenda | Noun | indefinite genitive plural of aðdáandi. | |
| 318 | aðdáendum | Noun | indefinite dative plural of aðdáandi. | |
| 319 | aðdáendur | Noun | indefinite nominative plural of aðdáandi. | |
| 320 | aðdjúpur | Adjective | suddenly deep. | |
| 321 | aðdragandi | Noun | /ˈað.traːɣ.antɪ/ | antecedents, preamble, events leading up to something. |
| 322 | aðdráttur | Noun | /ˈað.trauhtʏr/ | material possessions, assets, resources. |
| 323 | aðdróttun | Noun | /ˈað.trouhtʏn/ | insinuation, imputation. |
| 324 | aðfangabók | Noun | book listing items held in a collection. | |
| 325 | aðfaranátt | Noun | (Nafnorð). | |
| 326 | aðfaranótt | Noun | /ˈað.faːraˌnouht/ | the night before a certain day. |
| 327 | aðfararorð | Noun | foreword, preface. | |
| 328 | aðfararveð | Noun | confiscation, seizure. | |
| 329 | aðfærsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 330 | aðfærsluæð | Noun | main line (e.g. for water or electricity). | |
| 331 | aðfelld hálflína | Noun | (Nafnorð). | |
| 332 | aðfelld liðun | Noun | (Nafnorð). | |
| 333 | aðfelldur | Noun | (Nafnorð). | |
| 334 | aðfelldur þríhyrningur | Noun | (Nafnorð). | |
| 335 | aðfellu- | Noun | (Nafnorð). | |
| 336 | aðfelluátt | Noun | (Nafnorð). | |
| 337 | aðfelluröð | Noun | (Nafnorð). | |
| 338 | aðfenginn | Adjective | obtained elsewhere, borrowed. | |
| 339 | aðferðir | Noun | indefinite nominative plural. | |
| 340 | aðfinnsla | Noun | criticism. | |
| 341 | aðfluttur | Adjective | non-native. | |
| 342 | aðfrævun | Noun | Equivalent to 'cross-pollination': Fertilization by the transfer of pollen from an anther of one plant to a stigma of an… | |
| 343 | aðgangsorð | Noun | Equivalent to 'password': A word relayed to a person to gain admittance to a place or to gain access to information. | |
| 344 | aðgangur | Noun | /ˈað.kauŋkʏr/ | law of obligations (the right to demand one’s due from someone). |
| 345 | aðgætinn | Adjective | cautious, careful, provident. | |
| 346 | aðgreina | Verb | to distinguish. | |
| 347 | aðgreindur | Verb, Adjective | (Sagnorð). | |
| 348 | aðgreining | Noun | separation. | |
| 349 | aðgrunnt | Adjective | strong neuter singular nominative positive degree. | |
| 350 | aðgrunnur | Adjective | ||
| 351 | aðhafast | Verb | ||
| 352 | aðhæft ítrekunarreiknirit | Noun | (Nafnorð). | |
| 353 | aðhlynning | Noun | (Nafnorð). | |
| 354 | aðlaðandi | Adjective | /ˈaðla(ː)ðantɪ/ | attractive. |
| 355 | aðlaga sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 356 | aðmíráll | Noun | Equivalent to 'admiral': The commander of a naval squadron or fleet, regardless of formal rank. | |
| 357 | aðsjálni | Noun | (Nafnorð). | |
| 358 | aðskilinn | Verb, Adjective | /ˈað.scɪːlɪn(ː)/ | (Sagnorð). |
| 359 | aðskilja | Noun, Verb | /ˈað.scɪlja/ | (Nafnorð). |
| 360 | aðskorinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 361 | aðstæður | Noun | /ˈað.staiːðʏr/ | conditions, circumstances. |
| 362 | áður en | Noun, Conjunction | (Nafnorð). | |
| 363 | af hverju | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 364 | afarkostir | Noun | hard terms. | |
| 365 | afætanna | Noun | definite genitive plural of afæta. | |
| 366 | afætnanna | Noun | definite genitive plural of afæta. | |
| 367 | afætunnar | Noun | definite genitive singular of afæta. | |
| 368 | afætunni | Noun | definite dative singular of afæta. | |
| 369 | afætunum | Noun | definite dative plural of afæta. | |
| 370 | afæturnar | Noun | definite nominative plural. | |
| 371 | afborgun | Noun | Equivalent to 'installment': One of a series of parts, whether equal or unequal to the other parts of the series, of a g… | |
| 372 | afbrigði | Noun | /ˈav.prɪɣðɪ/ | deviation, transgression. |
| 373 | afburður | Noun | /ˈav.pʏrðʏr/ | superiority. |
| 374 | afbygging | Noun | deconstruction. | |
| 375 | affosfórun | Noun | dephosphorylation. | |
| 376 | afgangur | Noun | /ˈav.kauŋkʏr/ | remainder, remnant, leftover. |
| 377 | afganskur | Adjective | Afghan (pertaining to Afghanistan). | |
| 378 | afgreiða | Verb | /ˈav.kreiːða/ | to dispatch. |
| 379 | afgreiðsla | Noun | /ˈav.kreiðstla/ | expedition, handling of goods, delivery, delivery service, dispatch, dispensing. |
| 380 | afgreiðsla varnings | Noun | (Nafnorð). | |
| 381 | afhending | Noun | /ˈaf.hɛntiŋk/ | Equivalent to 'presentation': The act of presenting, or something presented. |
| 382 | afhjúpun | Noun | revealing, disclosing. | |
| 383 | afhverju ekki | Pronoun | (Fornafn). | |
| 384 | afkomandi | Noun | /ˈav.kʰɔːm(ˌ)antɪ/ | Equivalent to 'Descendant': One of the progeny of a specified person, at any distance of time or through any number of g… |
| 385 | afla sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 386 | aflagssögn | Noun | Equivalent to 'deponent': A witness; especially one who gives information under oath, in a deposition concerning facts k… | |
| 387 | aflalaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 388 | afleiddar | Adjective | strong feminine plural nominative positive degree. | |
| 389 | afleiddur | Adjective | ||
| 390 | afleiðing | Noun | /ˈav.leiːðiŋk/ | consequence, result, effect. |
| 391 | afleiðsla | Noun | Equivalent to 'deductive reasoning': Inference in which the conclusion cannot be false given that the premises are true. | |
| 392 | afleitur | Adjective | /ˈaːvˌleiː.tʏr/ | bad, not good. |
| 393 | aflstola | Noun | (Nafnorð). | |
| 394 | afrekskona | Noun | a woman who has made great achievements (often in sports, i.e. elite athlete). | |
| 395 | afreksverk | Noun | (Nafnorð). | |
| 396 | afríkanska | Noun | /ˈaːfriːˌkʰanska/ | Equivalent to 'Afrikaans': A Germanic language descending from Dutch; the primary language of the descendants of Dutch a… |
| 397 | afríkufíll | Noun | /ˈaːfri(ː)kʏˌfitl/ | Equivalent to 'African elephant': Either of two species of elephant, Loxodonta africana or Loxodonta cyclotis, found in… |
| 398 | afrískur | Adjective | /ˈaːfriskʏr/ | Equivalent to 'African': A native of Africa; also one ethnologically belonging to an African race. |
| 399 | afsakaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 400 | afsala sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 401 | afsetning | Noun | dismissal, firing, sacking. | |
| 402 | afskaplega | Adverb | extremely. | |
| 403 | afskráning | Noun | /ˈaf.skrauːniŋk/ | unsubscription, unenrolment. |
| 404 | afslappað | Adjective | nominative singular neuter of afslappaður. | |
| 405 | afsláttur | Noun | /ˈaf.stlauhtʏr/ | discount, abatement (from a price). |
| 406 | afslöppuð | Adjective | feminine singular nominative strong positive degree. | |
| 407 | afsprengi | Noun | Equivalent to 'Progeny': Offspring or descendants considered as a group. | |
| 408 | aftanblær | Noun | (Nafnorð). | |
| 409 | aftanblíða | Noun | (Nafnorð). | |
| 410 | aftanglóð | Noun | (Nafnorð). | |
| 411 | aftankæla | Noun | (Nafnorð). | |
| 412 | aftankyrrð | Noun | (Nafnorð). | |
| 413 | aftanljómi | Noun | (Nafnorð). | |
| 414 | aftanlogn | Noun | (Nafnorð). | |
| 415 | aftanmóða | Noun | (Nafnorð). | |
| 416 | aftanriða | Noun | (Nafnorð). | |
| 417 | aftanroði | Noun | (Nafnorð). | |
| 418 | aftanskæra | Noun | (Nafnorð). | |
| 419 | aftanskin | Noun | (Nafnorð). | |
| 420 | aftanstund | Noun | (Nafnorð). | |
| 421 | aftansvali | Noun | (Nafnorð). | |
| 422 | aftra frá | Noun | (Nafnorð). | |
| 423 | afturábak | Adverb | alternative spelling of aftur á bak (“backwards”). | |
| 424 | afturbati | Noun | /ˈaftʏrˌpaːtɪ/ | Equivalent to 'Convalescence': A gradual healing after illness or injury. |
| 425 | afturbeygð sögn | Noun | Equivalent to 'reflexive verb': A verb whose subject and direct object are the same. | |
| 426 | afturbeygt eignarfornafn | Noun | reflexive possessive pronoun. | |
| 427 | afturbeygt fornafn | Noun | reflexive pronoun, reflexive (the word sig (“oneself”)). | |
| 428 | afturendi | Noun | (Nafnorð). | |
| 429 | afturför | Noun | deterioration, decline. | |
| 430 | afturfótur | Noun | /ˈaftʏrˌfouːtʏr/ | Equivalent to 'hind leg': Either of the two legs towards the rear of a multilegged animal. |
| 431 | afturhald | Noun | /ˈaftʏrˌhalt/ | conservatism. |
| 432 | afturheili | Noun | (Nafnorð). | |
| 433 | afturhlæða | Noun | (Nafnorð). | |
| 434 | afturhluti leggangahvolfs | Noun | (Nafnorð). | |
| 435 | afturhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 436 | afturkoma | Noun | (Nafnorð). | |
| 437 | aftursæti | Noun | /ˈaftʏrˌsaiːtɪ/ | Equivalent to 'back seat': Any of the seats in the rear of a vehicle. |
| 438 | afturveggur legganga | Noun | (Nafnorð). | |
| 439 | afþreying | Noun | amusement, diversion. | |
| 440 | agalaust | Adjective | strong neuter singular nominative positive degree. | |
| 441 | agalegur | Adjective | /ˈaːɣaˌlɛɣʏr/ | awful, atrocious. |
| 442 | ágætasta | Adjective | weak superlative degree accusative/dative/genitive masculine/neuter singular. | |
| 443 | ágætastan | Adjective | strong superlative degree accusative masculine singular of ágætur. | |
| 444 | ágætastar | Adjective | strong superlative degree nominative feminine plural of ágætur. | |
| 445 | ágætasti | Adjective | weak superlative degree nominative masculine singular of ágætur. | |
| 446 | ágætastir | Adjective | strong superlative degree nominative masculine plural of ágætur. | |
| 447 | ágætastra | Adjective | strong superlative degree genitive masculine/feminine/neuter plural of ágætur. | |
| 448 | ágætastrar | Adjective | strong superlative degree genitive feminine singular of ágætur. | |
| 449 | ágætastri | Adjective | strong superlative degree dative feminine singular of ágætur. | |
| 450 | ágætasts | Adjective | strong superlative degree genitive masculine/neuter singular of ágætur. | |
| 451 | ágætastur | Adjective | strong superlative degree nominative masculine singular of ágætur. | |
| 452 | ágætlega | Adverb | excellently, outstandingly, splendidly. | |
| 453 | ágætustu | Adjective | weak superlative degree nominative/dative/genitive masculine/feminine/neuter plural. | |
| 454 | ágætustum | Adjective | strong superlative degree dative masculine singular/plural. | |
| 455 | agnarsögn | Noun | Equivalent to 'particle verb': A two-word verb, consisting of a verb and a particle (either an adverb or a preposition)… | |
| 456 | áhugasamur | Adjective | /ˈau.hʏːɣaˌsaːmʏr/ | Equivalent to 'keen': A prolonged wail for a deceased person. |
| 457 | aka sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 458 | akademía | Noun | Equivalent to 'academy': The school for advanced education founded by Plato; the garden where Plato taught. | |
| 459 | ákaflega | Adverb | /ˈauːkʰavˌlɛːɣa/ | Equivalent to 'very': To a high degree:awfully, dreadfully, eminently, exceedingly, exceptionally, extra, extremely, gre… |
| 460 | akarnanna | Noun | neuter genitive definite plural of akarn. | |
| 461 | akarninu | Noun | neuter dative definite singular of akarn. | |
| 462 | akarnsins | Noun | neuter genitive definite singular of akarn. | |
| 463 | akfeitur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 464 | akkuru ekki | Adverb | ||
| 465 | akörnunum | Noun | neuter dative definite plural of akarn. | |
| 466 | aksjónkall | Noun | an action figure, a children's toy that is a miniature posable plastic figurine marketed towards boys. | |
| 467 | akurarfi | Noun | /ˈaːkʏrˌarvɪ/ | common starwort (Stellaria graminea). |
| 468 | akurhæna | Noun | Equivalent to 'Partridge': Any bird of a number of genera in the family Phasianidae, notably in the genera Perdix and Al… | |
| 469 | akuryrkja | Noun | Equivalent to 'agriculture': The art or science of cultivating the ground, including the growing and harvesting of crops… | |
| 470 | ákveðinn | Verb, Adjective | /ˈauːkʰvɛːðɪn(ː)/ | (Sagnorð). |
| 471 | ala upp | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 472 | alabastur | Noun | alabaster. | |
| 473 | alaskaepli | Noun | (Nafnorð). | |
| 474 | alaskaösp | Noun | /ˈaːlaskaˌœsp/ | black cottonwood, California poplar (Populus trichocarpa). |
| 475 | alast upp | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 476 | albanska | Noun | /ˈalpanska/ | Equivalent to 'Albanian': A native or inhabitant of Albania; a person of Albanian citizenship or nationality and their d… |
| 477 | albanskan | Noun | nominative definite singular of albanska. | |
| 478 | albanskar | Adjective | nominative/accusative feminine plural of albanskur. | |
| 479 | albanskir | Adjective | nominative masculine plural of albanskur. | |
| 480 | albanskt | Adjective | nominative/accusative neuter singular of albanskur. | |
| 481 | albanskur | Adjective | /ˈalˌpan.skʏr/ | Equivalent to 'Albanian': A native or inhabitant of Albania; a person of Albanian citizenship or nationality and their d… |
| 482 | albjartur | Adjective | (Lýsingarorð). | |
| 483 | albönsku | Noun | indefinite accusative. | |
| 484 | albönskuna | Noun | accusative definite singular of albanska. | |
| 485 | albróðir | Noun | (Nafnorð). | |
| 486 | aldatugur | Noun | (Nafnorð). | |
| 487 | aldeilis | Adverb | /ˈaltei(ː)lɪs/ | an intensifier used as a sentence adverb to indicate an abundance or great degree. |
| 488 | aldinbori | Noun | /ˈaltɪnˌpɔːrɪ/ | Equivalent to 'cockchafer': Any of the large European beetles from the genus Melolontha that are destructive to vegetati… |
| 489 | aldraður | Adjective | elderly, aged. | |
| 490 | aldrei framar | Noun | (Nafnorð). | |
| 491 | aldrinum | Noun | masculine dative definite singular of aldur. | |
| 492 | aldurinn | Noun | definite nominative. | |
| 493 | aldurlaus | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 494 | aldurlaust | Adjective | strong neuter singular nominative positive degree. | |
| 495 | aldursins | Noun | masculine genitive definite singular of aldur. | |
| 496 | alfræðibók | Noun | Equivalent to 'Encyclopedia': A comprehensive reference work (often spanning several printed volumes) with articles (usu… | |
| 497 | alfræðirit | Noun | Equivalent to 'Encyclopedia': A comprehensive reference work (often spanning several printed volumes) with articles (usu… | |
| 498 | algengur | Adjective | commonplace. | |
| 499 | algerlega | Adverb | /ˈal.cɛrˌlɛːɣa/ | (Atviksorð). |
| 500 | algerlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 501 | algjörlega | Noun, Adverb | /ˈal.cœrˌlɛːɣa/ | (Nafnorð). |
| 502 | algleymi | Noun | Equivalent to 'Rapture': In some forms of fundamentalist Protestant eschatology, a prophesied sudden removal of Christia… | |
| 503 | algóritmi | Noun | (Nafnorð). | |
| 504 | algóriþmi | Noun | Equivalent to 'Algorithm': A collection of ordered steps that solve a mathematical problem. | |
| 505 | algóriþmi reiknisögn | Noun | (Nafnorð). | |
| 506 | algyðistrú | Noun | /ˈal.cɪðɪsˌtʰru/ | Equivalent to 'Pantheism': The belief that the Universe is in some sense divine and should be revered. |
| 507 | alheimur | Noun | /ˈaːl.heiːmʏr/ | Equivalent to 'universe': Our universe, the sum of everything that exists in the cosmos, including time and space itself… |
| 508 | alhliða gisti | Noun | (Nafnorð). | |
| 509 | álitlegur | Adjective | promising, auspicious. | |
| 510 | alkemisti | Noun | (Nafnorð). | |
| 511 | alklæddur | Adjective | /ˈa(ː)lˌkʰlaitːʏr/ | fully clothed. |
| 512 | allan daginn | Noun | (Nafnorð). | |
| 513 | allmikill | Noun | (Nafnorð). | |
| 514 | allrahanda | Noun | Equivalent to 'Allspice': A spice; the dried and ground unripe fruit of Pimenta dioica, thought to combine the flavours… | |
| 515 | alls ekkert | Noun | (Nafnorð). | |
| 516 | alls ekki | Noun | (Nafnorð). | |
| 517 | alls enginn | Noun | (Nafnorð). | |
| 518 | alls staðar | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 519 | allsgáður | Adjective | /ˈals.kauːðʏr/ | sober (not drunk). |
| 520 | allskostar | Adverb | in every respect. | |
| 521 | allslaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 522 | allsnakinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 523 | allstaðar | Adverb | everywhere. | |
| 524 | allt ágætt | Adverb, Phrase | fine, just fine. | |
| 525 | allt fínt | Phrase | fine, just fine (in answer to the question Hvernig hefurðu það? “How are you?”, literally, “How do you have it?”). | |
| 526 | allt gott | Phrase | good!, I'm fine! (positive response to “how are you?”). | |
| 527 | allteins | Adverb | /ˈal̥teins/ | equally, just as, just as well. |
| 528 | almáttugur | Adjective | almighty, omnipotent. | |
| 529 | almenn skynsemi | Noun | Equivalent to 'common sense': Ordinary sensible understanding; one's basic intelligence which allows for plain understan… | |
| 530 | almennur | Adjective | /ˈal.mɛnːʏr/ | universal. |
| 531 | alnakinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 532 | alpahúfa | Noun | /ˈal̥paˌhuːva/ | Equivalent to 'Beret': A type of round, brimless cap with a soft top and a headband to secure it to the head; usually cu… |
| 533 | alpahúfan | Noun | definite nominative singular of alpahúfa. | |
| 534 | alpahúfna | Noun | indefinite genitive plural of alpahúfa. | |
| 535 | alpahúfu | Noun | indefinite accusative singular of alpahúfa. | |
| 536 | alpahúfum | Noun | indefinite dative plural of alpahúfa. | |
| 537 | alpahúfuna | Noun | definite accusative singular of alpahúfa. | |
| 538 | alpahúfur | Noun | indefinite nominative plural of alpahúfa. | |
| 539 | alræmdur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 540 | alsaklaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 541 | alsatíska | Noun | Equivalent to 'Alsatian': A native or inhabitant of Alsace (now part of the administrative region of Grand Est, France). | |
| 542 | alsjálfvirkt skotvopn | Noun | (Nafnorð). | |
| 543 | alskýjaður | Adjective | ||
| 544 | altaíska | Noun | Altai (language). | |
| 545 | alúðlega | Adverb | /ˈaːl.uðˌlɛːɣa/ | cordially. |
| 546 | alúðlegur | Adjective | /ˈaːluðˌlɛːɣʏr/ | cordial, pleasant, likable. |
| 547 | alvarlega | Adverb | /ˈalvarˌlɛːɣa/ | seriously. |
| 548 | alvarlegur | Adjective | /ˈalvarˌlɛːɣʏr/ | Equivalent to 'serious': That it comports with gravity and circumspection. |
| 549 | alvarleiki | Noun | (Nafnorð). | |
| 550 | alveg ábyggilega | Adverb | Equivalent to 'for sure': Definitely, positively, without a doubt. | |
| 551 | alveg eins | Noun | (Nafnorð). | |
| 552 | alveg rosalega | Adverb | very much. | |
| 553 | alvitlaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 554 | alvörulaus | Noun, Adjective | /ˈalvœːrʏˌløyːs/ | (Nafnorð). |
| 555 | alþjóðlegt samheiti | Noun | (Nafnorð). | |
| 556 | alþýðlegur | Adjective | /ˈalθiðˌlɛːɣʏr/ | like or appealing to the common man (of public figures, etc.). |
| 557 | ama að | Noun | (Nafnorð). | |
| 558 | amast við | Noun | (Nafnorð). | |
| 559 | ámátlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 560 | ámáttlegur | Adjective | (Lýsingarorð). | |
| 561 | ameríkín | Noun | americium (chemical element with atomic number 95). | |
| 562 | amerísk pönnukaka | Noun | (Nafnorð). | |
| 563 | amerískur | Adjective | /ˈaːmɛˌriskʏr/ | American (pertaining to the United States of America). |
| 564 | amerískur fótbolti | Noun | /ˈaːmɛːriskʏr ˈfouːt.pɔl̥tɪ/ | the ball used to play American football. |
| 565 | amfetamín | Noun | amphetamine. | |
| 566 | amharíska | Noun | /ˈaːm.hariska/ | Equivalent to 'Amharic': A Semitic language spoken in Ethiopia. |
| 567 | amínósýra | Noun | Equivalent to 'amino acid': Any organic compound containing both an amino and a carboxylic acid functional group. | |
| 568 | ammoníak | Noun | ||
| 569 | amorslegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 570 | án efa | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 571 | ananasar | Noun | indefinite nominative plural of ananas. | |
| 572 | ananasætt | Noun | (Nafnorð). | |
| 573 | ananasjurt | Noun | (Nafnorð). | |
| 574 | ananasrækt | Noun | (Nafnorð). | |
| 575 | ananassafi | Noun | (Nafnorð). | |
| 576 | andabrauð | Noun | (Nafnorð). | |
| 577 | andaglas | Noun | /ˈantaˌklaːs/ | Equivalent to 'Ouija': A board, having letters of the alphabet and the words yes and no; used with a planchette during a… |
| 578 | andarnefja | Noun | /ˈantarˌnɛvja/ | northern bottlenose whale (Hyperoodon ampullatus). |
| 579 | andarnir | Noun | definite nominative plural of andi. | |
| 580 | andartak | Noun | ||
| 581 | andarungi | Noun | /ˈantarˌuɲcɪ/ | |
| 582 | andheiti | Noun | /ˈant.heiːtɪ/ | |
| 583 | andheitis- | Noun | (Nafnorð). | |
| 584 | andlangs | Noun | indefinite genitive singular of andlangur. | |
| 585 | andlangs herra | Noun | (Nafnorð). | |
| 586 | andlangur | Noun | /ˈant.lauŋkʏr/ | Equivalent to 'Firmament': The vault of the heavens, where the clouds, sun, moon, and stars can be seen; the heavens, th… |
| 587 | andlegur | Adjective | Equivalent to 'Platonic': A Platonist; a follower of Plato's ideas. | |
| 588 | andlogri | Noun | (Nafnorð). | |
| 589 | andrammur | Adjective | having bad breath. | |
| 590 | andremma | Noun | Equivalent to 'Halitosis': The condition of having stale or foul-smelling breath. | |
| 591 | andskotans | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 592 | andskoti | Noun, Adjective, Adverb | Equivalent to 'devil': An evil creature, the objectification of a hostile and destructive force. | |
| 593 | andskotinn | Noun | definite nominative singular of andskoti. | |
| 594 | andskotinn sjálfur | Noun | (Nafnorð). | |
| 595 | andstæða | Noun | Equivalent to 'opposite': Something opposite or contrary to something else. | |
| 596 | andstæður | Adjective | /ˈantstaiðʏr/ | |
| 597 | andsvara | Verb | to answer someone, to respond to someone. | |
| 598 | andvana fæðing | Noun | Equivalent to 'Stillbirth': The birth of a dead fetus; the delivery of an infant which is dead at birth. | |
| 599 | andvarpa | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 600 | andviðri | Noun | Equivalent to 'Headwind': A wind that blows directly against the course of a vehicle, like an aircraft, train, or ship. | |
| 601 | andvígur | Noun | (Nafnorð). | |
| 602 | andvirði | Noun | /ˈant.vɪrðɪ/ | proceeds, value; equivalent value. |
| 603 | anekdóta | Noun | (Nafnorð). | |
| 604 | angáríska | Noun | Angaur, Palauan (language). | |
| 605 | angólskur | Adjective | Angolan (pertaining to Angola). | |
| 606 | angurlaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 607 | angurslaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 608 | angurværð | Noun | ||
| 609 | ankalaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 610 | annarra bræðra | Noun | (Nafnorð). | |
| 611 | annarrar | Adjective | genitive feminine singular of annar (“second”). | |
| 612 | annars konar | Noun | (Nafnorð). | |
| 613 | annars staðar | Noun | (Nafnorð). | |
| 614 | annars vegar | Adverb | /ˈanːar̥s ˌvɛːɣar/ | on the one hand. |
| 615 | ansvítans | Noun | (Nafnorð). | |
| 616 | antilópa | Noun | Equivalent to 'Antelope': Any of several African mammals of the family Bovidae distinguished by hollow horns, which, unl… | |
| 617 | apa eftir | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 618 | apalhraun | Noun | /ˈaːpalˌr̥øyːn/ | aa (a type of lava flow). |
| 619 | apamaður | Noun | /ˈaːpaˌmaːðʏr/ | Pithecanthropus, Homo erectus. |
| 620 | apamenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 621 | apótekanna | Noun | neuter genitive definite plural of apótek. | |
| 622 | apótekari | Noun | /ˈaːpouːˌtʰɛːka(ː)rɪ/ | Equivalent to 'Pharmacist': A health professional who controls, formulates, preserves, and dispenses medications and pro… |
| 623 | apótekinu | Noun | neuter dative definite singular of apótek. | |
| 624 | apóteksins | Noun | neuter genitive definite singular of apótek. | |
| 625 | apótekum | Noun | neuter dative indefinite plural of apótek. | |
| 626 | apótekunum | Noun | neuter dative definite plural of apótek. | |
| 627 | appelsína | Noun | /ˈahpɛlˌsiːna/ | orange (fruit). |
| 628 | apríkósa | Noun | Equivalent to 'Apricot': A round sweet and juicy stone fruit, resembling peach or plum in taste, with a yellow-orange fl… | |
| 629 | aprílafli | Noun | (Nafnorð). | |
| 630 | aprílbréf | Noun | (Nafnorð). | |
| 631 | aprílgabb | Noun | (Nafnorð). | |
| 632 | aprílhlaup | Noun | (Nafnorð). | |
| 633 | aprílhret | Noun | (Nafnorð). | |
| 634 | apríllok | Noun | (Nafnorð). | |
| 635 | aprílmjöll | Noun | (Nafnorð). | |
| 636 | arabíska | Noun | /ˈaːrapiska/ | Equivalent to 'Arabic': A major Semitic language originating from the Arabian peninsula, and now spoken natively (in var… |
| 637 | arabísku | Noun | accusative indefinite singular of arabíska. | |
| 638 | arabískur | Adjective | /ˈaːra.piskʏr/ | Equivalent to 'Arabic': A major Semitic language originating from the Arabian peninsula, and now spoken natively (in var… |
| 639 | arameíska | Noun | /ˈaːraˌmɛːiska/ | Aramaic (language). |
| 640 | arðuruxi | Noun | (Nafnorð). | |
| 641 | arfleiða | Verb | to bequeath (to), to leave. | |
| 642 | arfleifð | Noun | Equivalent to 'legacy': Money or property bequeathed to someone in a will. | |
| 643 | áríðandi | Adjective | ||
| 644 | arkitekt | Noun | /ˈar̥cɪˌtʰɛxt/ | architect. |
| 645 | armbandsúr | Noun | /ˈarm.pan(t)sˌuːr/ | Equivalent to 'Wristwatch': A watch that is worn on a strap or band fastened around the wrist. |
| 646 | armbeygja | Noun | Equivalent to 'push-up': An exercise done to improve upper body strength, performed by resting on one's toes and hands a… | |
| 647 | armenska | Noun | /ˈarmɛnska/ | Equivalent to 'Armenian': The language of Armenia and the Armenian people, whose older stages are Old Armenian and Middl… |
| 648 | armensku | Noun | accusative indefinite singular of armenska. | |
| 649 | armrétta | Noun | (Nafnorð). | |
| 650 | armstóll | Noun | Equivalent to 'Armchair': A chair with supports for the arms or elbows. | |
| 651 | árna heilla | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 652 | aseníska | Noun | Acehnese (language). | |
| 653 | ásetja sér | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 654 | asetýling | Noun | acetylation (the reaction of a substance with acetic acid or one of its derivatives; the introduction of one or more ace… | |
| 655 | asíufíll | Noun | Equivalent to 'Asian elephant': An elephant, Elephas maximus, found in Asia. | |
| 656 | ásjálegur | Adjective | /ˈauːsjauːˌlɛːɣʏr/ | good-looking, attractive. |
| 657 | asnalegur | Adjective | silly, stupid. | |
| 658 | asparagus | Noun | Any of various perennial plants of the genus Asparagus having leaflike stems, scalelike leaves, and small flowers. | |
| 659 | asskotans | Noun | (Nafnorð). | |
| 660 | assvítans | Noun | (Nafnorð). | |
| 661 | ástæðulaus | Adjective | without reason, unwarranted. | |
| 662 | astekíska | Noun | Nahuatl (language). | |
| 663 | ástfanginn | Noun, Adjective | /ˈaust.fauɲcɪn(ː)/ | (Nafnorð). |
| 664 | ástralskur | Adjective | Australian (pertaining to Australia). | |
| 665 | astúríska | Noun | Asturian (language). | |
| 666 | atburðanna | Noun | definite genitive plural of atburður. | |
| 667 | atburðar | Noun | indefinite genitive singular of atburður. | |
| 668 | atburðarás | Noun | plot (of a story). | |
| 669 | atburðina | Noun | definite accusative plural of atburður. | |
| 670 | atburðinn | Noun | definite accusative singular of atburður. | |
| 671 | atburðinum | Noun | definite dative singular of atburður. | |
| 672 | atburðir | Noun | indefinite nominative plural of atburður. | |
| 673 | atburðum | Noun | indefinite dative plural of atburður. | |
| 674 | atburðunum | Noun | definite dative plural of atburður. | |
| 675 | atburður | Noun | /ˈaːtˌpʏrðʏr/ | Equivalent to 'Incident': That occurs in the discourse of an issue or business and has some link with it. |
| 676 | athafna sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 677 | athugaði | Verb | ||
| 678 | athugasemd | Noun | /ˈaːt.hʏːɣaˌsɛmt/ | comment (remark in source code which does not affect the behavior of the program). |
| 679 | athuguðuð | Verb | ||
| 680 | athuguðum | Verb | ||
| 681 | athugull | Adjective | attentive, a keen observer. | |
| 682 | atómkjarni | Noun | (Nafnorð). | |
| 683 | átt þú | Phrase | do you have...?, have you got...?. | |
| 684 | átta hundruð | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 685 | átta þúsund | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 686 | áttræður | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 687 | atviksorð | Noun | /ˈaːtvɪksˌɔrð/ | Equivalent to 'adverb': A word that modifies a verb, adjective, other adverbs, or various other types of words, phrases… |
| 688 | atvikssaga | Noun | /ˈaːtvɪxsˌsaːɣa/ | |
| 689 | auðgað úran | Noun | (Nafnorð). | |
| 690 | auðgað vín | Noun | (Nafnorð). | |
| 691 | auðgaður | Adjective | ||
| 692 | auðjöfur | Noun | ||
| 693 | auðkenning | Noun | identification. | |
| 694 | auðlærður | Adjective | something easy to learn. | |
| 695 | auðmjúkur | Noun, Adjective | /ˈøyð.mjuːkʏr/ | (Nafnorð). |
| 696 | auðmýkandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 697 | auðmýking | Noun | /ˈøyð.miːciŋk/ | Equivalent to 'humiliation': The act of humiliating or humbling someone; abasement of pride; mortification. |
| 698 | auðmýkja | Noun, Verb | /ˈøyð.miːca/ | (Nafnorð). |
| 699 | auðnæmur | Noun | (Nafnorð). | |
| 700 | auðnuminn | Noun | (Nafnorð). | |
| 701 | auðvelda | Verb, Adjective | /ˈœiðˌvɛl.ta/ | to make easy, to facilitate, to ease, to simplify. |
| 702 | auðveldi | Noun | Equivalent to 'plutocracy': A controlling class of the wealthy. | |
| 703 | auðveldur | Adjective | /ˈœiðˌvɛl.tʏr/ | Equivalent to 'Easy': radiotelephony clear-code word for the letter E. |
| 704 | auðvitað | Adverb | Equivalent to 'Of course': Without doubts, uses to assent or confirm. | |
| 705 | augabrún | Noun | /ˈøyːɣaˌpruːn/ | Equivalent to 'Eyebrow': The hair that grows over the bone ridge above the eye socket. |
| 706 | augasteinn | Noun | pupil (of the eye). | |
| 707 | auglýsa eftir | Verb | to advertise for. | |
| 708 | auglýsing | Noun | /ˈøyɣ.liːsiŋk/ | Equivalent to 'advertising': Communication whose purpose is to influence potential customers about products and services… |
| 709 | augnablik | Noun | /ˈøyknaˌplɪːk/ | blink of an eye, moment, second, jiffy. |
| 710 | augnalaus | Adjective | ||
| 711 | augnlæknir | Noun | /ˈøyk(n).laihknɪr/ | ophthalmologist, eye doctor. |
| 712 | augnstola | Noun | (Nafnorð). | |
| 713 | augntönn | Noun | /ˈøykn.tʰœnː/ | eye tooth, canine tooth. |
| 714 | auk heldur | Noun | (Nafnorð). | |
| 715 | auk þess | Noun, Preposition | /ˈœiːk ˈθɛsː/ | (Nafnorð). |
| 716 | auka í | Noun | (Nafnorð). | |
| 717 | auka við | Noun | (Nafnorð). | |
| 718 | aukaaðild | Noun | (Nafnorð). | |
| 719 | aukaafurð | Noun | (Nafnorð). | |
| 720 | aukaarður | Noun | (Nafnorð). | |
| 721 | aukaatriði | Noun | (Nafnorð). | |
| 722 | aukabreyta | Noun | (Nafnorð). | |
| 723 | aukafall | Noun | /ˈøyːkaˌfatl/ | oblique case (any case besides the nominative; in Icelandic þolfall (“accusative case”), þágufall (“dative case”) and ei… |
| 724 | aukafélagi | Noun | (Nafnorð). | |
| 725 | aukagjald | Noun | (Nafnorð). | |
| 726 | aukagrein | Noun | (Nafnorð). | |
| 727 | aukakast | Noun | free throw (throw from the nine-metre line). | |
| 728 | aukalega | Noun | (Nafnorð). | |
| 729 | aukaspyrna | Noun | /ˈøyːkaˌspɪrtna/ | Equivalent to 'free kick': a kick in which a player may kick the ball without interference from the opposition. |
| 730 | aukastafur | Noun | /ˈøyːkaˌstaːvʏr/ | a numeral appearing in the fractional part of a number written in positional notation (i.e. after the radix point), e.g… |
| 731 | aukastarf | Noun | (Nafnorð). | |
| 732 | aukatekjur | Noun | additional income. | |
| 733 | aukavinna | Noun | (Nafnorð). | |
| 734 | aukin heldur | Noun | (Nafnorð). | |
| 735 | aulamenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 736 | aumlegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 737 | auralaus | Adjective | penniless, poor. | |
| 738 | ausa bát | Noun | (Nafnorð). | |
| 739 | austrinum | Noun | definite dative singular of austur. | |
| 740 | ávíta fyrir | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 741 | axlabönd | Noun | /ˈaxstlaˌpœnt/ | Equivalent to 'suspender': Something or someone who suspends. |
| 742 | æðislegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 743 | æðrufullur | Adjective | despondent. | |
| 744 | æðrulaus | Adjective | undaunted, dauntless, fearless. | |
| 745 | ægilegur | Adjective | /ˈaiːjɪˌlɛːɣʏr/ | awful, terrible. |
| 746 | ærumeiða | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 747 | æruverður | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 748 | æsilegur | Adjective | sensational. | |
| 749 | æskilegur | Adjective | desirable. | |
| 750 | ættfróður | Noun, Adjective | /ˈaihtˌfrouːðʏr/ | (Nafnorð). |
| 751 | ættleiða | Verb | ||
| 752 | baða sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 753 | baða vængjunum | Noun | (Nafnorð). | |
| 754 | baðbursti | Noun | (Nafnorð). | |
| 755 | baðsloppur | Noun | (Nafnorð). | |
| 756 | baðstofa | Noun | (Nafnorð). | |
| 757 | bagalegur | Adjective | inconvenient. | |
| 758 | bágborinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 759 | bak við | Preposition | ||
| 760 | bakborði | Noun | /ˈpaːkˌpɔrðɪ/ | port, larboard (left side of ship). |
| 761 | bakbroddur | Noun | /ˈpakˌ protːʏr/ | Equivalent to 'grave accent': A diacritic mark ( ` ) used in many languages to distinguish the pronunciations of vowels. |
| 762 | bakgrunnur | Noun | Equivalent to 'Backdrop': A decorated cloth hung at the back of a stage. | |
| 763 | bakhluti | Noun | (Nafnorð). | |
| 764 | bakkelsi | Noun | pastry, baked good (usually sweet). | |
| 765 | baklægt vélindishengi | Noun | (Nafnorð). | |
| 766 | bakskaut | Noun | /ˈpaːkˌskøyːt/ | cathode (an electrode through which electric current flows out of a polarized electrical device). |
| 767 | baksmali | Noun | (Nafnorð). | |
| 768 | baktería | Noun | Equivalent to 'Bacillus': Any of various rod-shaped, spore-forming aerobic bacteria in the genus Bacillus, some of which… | |
| 769 | baktryggja sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 770 | bakvörður | Noun | /ˈpaːkˌvœrðʏr/ | full-back. |
| 771 | baldursbrá | Noun | /ˈpaltʏr̥sˌprauː/ | sea mayweed, false mayweed (Tripleurospermum maritimum subsp. maritimum, syn. Matricaria maritima). |
| 772 | balsamedik | Noun | /ˈpalsaːmˌɛːtik/ | Equivalent to 'balsamic vinegar': A dark, sweet vinegar, made from reduced white wine, that has been matured in wooden b… |
| 773 | banabeður | Noun | /ˈpaːnaˌpɛːðʏr/ | |
| 774 | banadægur | Noun | (Nafnorð). | |
| 775 | banalega | Noun | Equivalent to 'Deathbed': The bed on which someone dies. | |
| 776 | bananablað | Noun | (Nafnorð). | |
| 777 | bananahýði | Noun | /ˈpaːnanaˌhiːðɪ/ | Equivalent to 'banana peel': The several outermost layers of a banana, especially once removed from the rest of the bana… |
| 778 | bananarækt | Noun | (Nafnorð). | |
| 779 | bananatré | Noun | (Nafnorð). | |
| 780 | banasæng | Noun | Equivalent to 'Deathbed': The bed on which someone dies. | |
| 781 | bandalag | Noun | /ˈpantalaːɣ/ | union, confederation. |
| 782 | bandingi | Noun | /ˈpantiɲcɪ/ | Equivalent to 'prisoner': A person incarcerated in a prison, while on trial or serving a sentence. |
| 783 | bandormur | Noun | /ˈpant.ɔrmʏr/ | |
| 784 | bandsins | Noun | definite genitive singular of band. | |
| 785 | bandstrik | Noun | /ˈpant.strɪːk/ | Equivalent to 'Hyphen': The symbol "‐", typically used to join two or more words to form a compound term, or to indicate… |
| 786 | bankahólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 787 | bankaleynd | Noun | banking secrecy. | |
| 788 | bankanna | Noun | definite genitive plural of banki. | |
| 789 | bankanum | Noun | definite dative singular of banki. | |
| 790 | bankarnir | Noun | definite nominative plural of banki. | |
| 791 | bankaútibú | Noun | /ˈpauŋ̊kaˌuːtɪpuː/ | branch office of a bank. |
| 792 | bannaður | Verb, Adjective | (Sagnorð). | |
| 793 | bannfæra | Verb | to excommunicate. | |
| 794 | bannfæring | Noun | /ˈpanːfaiːriŋk/ | Equivalent to 'Excommunication': The act of excommunicating, disfellowshipping or ejecting; especially an ecclesiastical… |
| 795 | barðsins | Noun | definite genitive singular of barð. | |
| 796 | bareinskur | Adjective | Bahraini (pertaining to Bahrain). | |
| 797 | barkakýli | Noun | /ˈpar̥kaˌcʰiːlɪ/ | Adam's apple, larynx. |
| 798 | barmmerki | Noun | /ˈparmˌmɛr̥cɪ/ | Equivalent to 'Button': A knob or disc that is passed through a loop or (buttonhole), serving as a fastener. |
| 799 | barnabarn | Noun | /ˈpartnaˌpartn/ | grandchild. |
| 800 | barnabarna | Noun | indefinite genitive plural of barnabarn. | |
| 801 | barnabarni | Noun | indefinite dative singular of barnabarn. | |
| 802 | barnabarns | Noun | indefinite genitive singular of barnabarn. | |
| 803 | barnabörn | Noun | indefinite nominative plural of barnabarn. | |
| 804 | barnagæla | Noun | /ˈpartnaˌcaiːla/ | nursery rhyme (short poem or song for children). |
| 805 | barnalegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 806 | barnamosi | Noun | /ˈpartnaˌmɔːsɪ/ | Equivalent to 'Sphagnum': Any of various widely distributed mosses, of genus Sphagnum, which slowly decompose to form pe… |
| 807 | barnapeli | Noun | (Nafnorð). | |
| 808 | barnapía | Noun | Equivalent to 'Babysitter': A person who cares for one or more babies or children for a short period of time in place of… | |
| 809 | barnarúm | Noun | crib, cot (bed designed for infants or small children). | |
| 810 | barnasæti | Noun | (Nafnorð). | |
| 811 | barnastóll | Noun | (Nafnorð). | |
| 812 | barnatær | Noun | fairy elephant's feet (Frithia pulchra). | |
| 813 | barnatönn | Noun | Equivalent to 'milk tooth': Any tooth of the first set of teeth of young people (or animals). | |
| 814 | barnæska | Noun | /ˈpartn.aiska/ | Equivalent to 'childhood': The time during which one is a child, from between infancy and puberty. |
| 815 | barónett | Noun | /ˈpaːrou(ː)ˌnɛht/ | Equivalent to 'Baronet': The bearer of a hereditary title, below a peerage and senior to most knighthoods. |
| 816 | barrfinka | Noun | /ˈparːˌfiŋ̊ka/ | siskin, specifically the Eurasian siskin, Spinus spinus ( <= Carduelis spinus). |
| 817 | barrskógur | Noun | (Nafnorð). | |
| 818 | barrspæta | Noun | /ˈparːˌspaiːta/ | great spotted woodpecker. |
| 819 | barrviður | Noun | (Nafnorð). | |
| 820 | bartskeri | Noun | (Nafnorð). | |
| 821 | bárujárn | Noun | /ˈpauːrʏˌjaurtn/ | Equivalent to 'corrugated iron': An iron sheet building material, usually galvanised, which has been pressed into corrug… |
| 822 | barþjónn | Noun | /ˈpar.θjoutn/ | Equivalent to 'Bartender': One who tends a bar or pub; a person preparing and serving drinks at a bar. |
| 823 | basískur | Adjective | basic (having a pH greater than 7). | |
| 824 | baskamál | Noun | /ˈpaskaˌmauːl/ | Equivalent to 'Basque': A member of a cultural and ethnic people living in the western Pyrenees and the Bay of Biscay be… |
| 825 | baskneska | Noun | /ˈpask.nɛska/ | Equivalent to 'Basque': A member of a cultural and ethnic people living in the western Pyrenees and the Bay of Biscay be… |
| 826 | bastarður | Noun | /ˈpastarðʏr/ | hybrid, crossbreed. |
| 827 | bátalægi | Noun | anchorage (place for anchoring). | |
| 828 | bátaskýli | Noun | /ˈpauːtaˌsciːlɪ/ | boathouse. |
| 829 | bátasmiður | Noun | boatbuilder. | |
| 830 | bátsferð | Noun | /ˈpauts.fɛrð/ | boat trip. |
| 831 | baugfingur | Noun | /ˈpøyx.fiŋkʏr/ | ring finger (finger between the middle finger and little finger). |
| 832 | baugóttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 833 | baulfiskur | Noun | Argyrosomus spp. (drumfishes, meagres). | |
| 834 | baunagras | Noun | (Nafnorð). | |
| 835 | bæheimskur | Adjective | /ˈpaiːheimskʏr/ | |
| 836 | bæjarins | Noun | definite genitive singular of bær. | |
| 837 | bæjasvala | Noun | /ˈpaiːjaˌsvaːla/ | common house martin (Delichon urbicum). |
| 838 | bækistöð | Noun | camp, base. | |
| 839 | bæklingur | Noun | /ˈpaihkliŋkʏr/ | brochure, leaflet, pamphlet. |
| 840 | bænaturn | Noun | Equivalent to 'Minaret': The tall slender tower of an Islamic mosque, from which the muezzin recites the adhan (call to… | |
| 841 | bænheyra | Verb | to hear (someone's) prayer, to answer (someone's) request. | |
| 842 | bærilegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 843 | bætanlegur | Adjective | replaceable. | |
| 844 | beðjardýna | Noun | (Nafnorð). | |
| 845 | bein lína | Noun | (Nafnorð). | |
| 846 | bein summa | Noun | (Nafnorð). | |
| 847 | beinagrind | Noun | /ˈpeiːnaˌkrɪnt/ | Equivalent to 'Skeleton': The system that provides support to an organism, internal and made up of bones and cartilage i… |
| 848 | beinakex | Noun | (Nafnorð). | |
| 849 | beinbrjóta | Verb | to break a bone. | |
| 850 | beinharður | Adjective | hard as a bone. | |
| 851 | beinhluti kokhlustar | Noun | (Nafnorð). | |
| 852 | beinlínis | Noun | (Nafnorð). | |
| 853 | beinmergur | Noun | /ˈpeiːnˌmɛrkʏr/ | Equivalent to 'bone marrow': The fatty vascular tissue that fills the cavities of bones, being the place where new blood… |
| 854 | beint áfram | Adverb | straight ahead, straight on. | |
| 855 | beint andlag | Noun | Equivalent to 'direct object': The noun or noun phrase that a verb is directly acting upon. | |
| 856 | beisk mandla | Noun | (Nafnorð). | |
| 857 | beita neitunarvaldi | Noun | (Nafnorð). | |
| 858 | beitarhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 859 | beitarland | Noun | (Nafnorð). | |
| 860 | beitieski | Noun | /ˈpeiːtɪˌɛscɪ/ | variegated horsetail (Equisetum variegatum). |
| 861 | beitiland | Noun | /ˈpeiːtɪˌlant/ | Equivalent to 'pasture': Land, specifically, an open field, on which livestock is kept for feeding. |
| 862 | beitilyng | Noun | /ˈpeiːtɪˌliŋk/ | common heather (Calluna vulgaris). |
| 863 | beitiskip | Noun | ||
| 864 | belgbólga | Noun | Equivalent to 'Bursitis': An inflammation of a bursa, most common in the shoulder, elbow or knee. | |
| 865 | belgingur | Noun | (Nafnorð). | |
| 866 | belgískur | Adjective | Belgian (pertaining to Belgium). | |
| 867 | belgja sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 868 | belgjakæfa | Noun | (Nafnorð). | |
| 869 | belgjastör | Noun | /ˈpɛlcaˌstœːr/ | grass-like sedge (Carex panicea). |
| 870 | bellibragð | Noun | (Nafnorð). | |
| 871 | beltisdýr | Noun | /ˈpɛl̥tɪsˌtiːr/ | armadillo (Dasypodidae). |
| 872 | bengalska | Noun | Equivalent to 'Bengali': A language spoken in Bangladesh and the states of Assam, Tripura and West Bengal, India. | |
| 873 | benínskur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 874 | bensíngjöf | Noun | accelerator, gas pedal. | |
| 875 | bensínhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 876 | bensínsala | Noun | /ˈpɛnsinˌsaːla/ | |
| 877 | bensínstöð | Noun | /ˈpɛnsinˌstœːð/ | gas station, petrol station, service station. |
| 878 | bera sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 879 | bera til | Noun | (Nafnorð). | |
| 880 | bera út | Verb | to evict someone. | |
| 881 | bera við | Verb | to stand out against something. | |
| 882 | berangur | Noun | open (as in "in the open"). | |
| 883 | berbrjósta | Adjective | topless, bare-breasted (a woman not wearing clothes above the waist). | |
| 884 | berfættur | Adjective | Equivalent to 'Barefoot': A surname transferred from the nickname. | |
| 885 | bergkvika | Noun | /ˈpɛrkˌkʰvɪːka/ | Equivalent to 'Magma': The molten matter within the earth, the source of the material of lava flows, dikes of eruptive r… |
| 886 | bergskurn | Noun | (Nafnorð). | |
| 887 | bergsóley | Noun | /ˈpɛrkˌsouːl.eiː/ | |
| 888 | berja á | Noun | (Nafnorð). | |
| 889 | berja augum | Noun | (Nafnorð). | |
| 890 | berja nestið | Noun | (Nafnorð). | |
| 891 | berja niður | Noun | (Nafnorð). | |
| 892 | berja saman | Noun | (Nafnorð). | |
| 893 | berja sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 894 | berjanesti | Noun | (Nafnorð). | |
| 895 | berjanna | Noun | definite genitive plural of ber. | |
| 896 | berjaskyr | Noun | (Nafnorð). | |
| 897 | berjunum | Noun | definite dative plural of ber. | |
| 898 | berkelín | Noun | berkelium (transuranic chemical element). | |
| 899 | berserkur | Noun | berserk, berserker (Norse warrior who fought in a frenzy). | |
| 900 | beryllín | Noun | beryllium (chemical element). | |
| 901 | bessadýr | Noun | tardigrade, water bear. | |
| 902 | bessaleyfi | Noun | to take the liberty of doing something, to do something without asking for permission. | |
| 903 | bévítans | Adjective | damned, darned (a mild curse word). | |
| 904 | beygingar | Noun | indefinite nominative/accusative plural. | |
| 905 | beygja sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 906 | beykitré | Noun | /ˈpeiːcɪˌtrjɛː/ | beech tree. |
| 907 | biblíótek | Noun | (Nafnorð). | |
| 908 | bíða átekta | Verb | to await further developments, to wait and see. | |
| 909 | bíða eftir | Verb | to wait for something, to wait on. | |
| 910 | bíða færis | Noun | (Nafnorð). | |
| 911 | biðja forláts | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 912 | biðja fyrir | Verb | to ask someone to take care of something. | |
| 913 | biðja sér | Verb | to propose a marriage to someone. | |
| 914 | biðjast fyrir | Verb | ||
| 915 | biðjast gistingar | Noun | (Nafnorð). | |
| 916 | biðla til | Noun | (Nafnorð). | |
| 917 | biðlisti | Noun | waiting list, waitlist. | |
| 918 | biðminni | Noun | /ˈpɪð.mɪnːɪ/ | buffer (portion of memory set aside to store data, often before it is sent to an external device or as it is received fr… |
| 919 | biðskylda | Noun | requirement to yield or give way. | |
| 920 | biðstofa | Noun | /ˈpɪð.stɔːva/ | Equivalent to 'waiting room': A room in a public place for people to wait. |
| 921 | biðukolla | Noun | /ˈpɪːðʏˌkʰɔtla/ | blowball, dandelion clock. |
| 922 | biðvarsla | Noun | /ˈpɪð.varstla/ | |
| 923 | bikarútseytifruma kokhlustarslímu | Noun | (Nafnorð). | |
| 924 | bílaleiga | Noun | /ˈpiːlaˌleiːɣa/ | car rental. |
| 925 | bílalest | Noun | /ˈpiːlaˌlɛst/ | Equivalent to 'Convoy': One or more merchant ships sailing in company to the same general destination under the protecti… |
| 926 | bilananna | Noun | definite genitive plural of bilun. | |
| 927 | bilanirnar | Noun | definite nominative plural of bilun. | |
| 928 | bílastæði | Noun | parking lot, car park. | |
| 929 | bílaumboð | Noun | (Nafnorð). | |
| 930 | bilbugur | Noun | /ˈpɪlpʏːɣʏr/ | Appears only in set phrases. |
| 931 | bíldóttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 932 | bíldrusla | Noun | /ˈpil.trʏstla/ | jalopy, banger (old, worn-out car). |
| 933 | bílferja | Noun | car ferry. | |
| 934 | bíllykill | Noun | ||
| 935 | bílstjóri | Noun | /ˈpil.stjouːrɪ/ | Equivalent to 'driver': One who drives something. |
| 936 | bilstyggur | Noun | (Nafnorð). | |
| 937 | bilunina | Noun | definite accusative singular of bilun. | |
| 938 | biluninni | Noun | definite dative singular of bilun. | |
| 939 | bilununum | Noun | definite dative plural of bilun. | |
| 940 | binda fastmælum | Verb | to arrange to meet someone, to arrange to go out with someone. | |
| 941 | bindast samtökum | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 942 | bindindi | Noun | abstinence, abstaining from doing something, usually in particular abstaining from drinking alcohol. | |
| 943 | bíósalur | Noun | (Nafnorð). | |
| 944 | birgðasali | Noun | (Nafnorð). | |
| 945 | birgja upp | Noun | (Nafnorð). | |
| 946 | birkitré | Noun | /ˈpɪr̥cɪˌtrjɛː/ | Equivalent to 'Birch': Any of various trees of the genus Betula, native to countries in the Northern Hemisphere. |
| 947 | biskupspeð | Noun | Equivalent to 'bishop's pawn': A pawn on the bishop's file; i.e., the c-file or f-file. | |
| 948 | bíta gras | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 949 | bituryrtur | Noun | (Nafnorð). | |
| 950 | bjargbrún | Noun | (Nafnorð). | |
| 951 | bjargvesti | Noun | (Nafnorð). | |
| 952 | bjarnarkló | Noun | Heracleum mantegazzianum. | |
| 953 | bjartsýn | Adjective | neuter nominative/accusative plural. | |
| 954 | bjartsýni | Noun | /ˈpjar̥t.siːnɪ/ | |
| 955 | bjartsýnn | Adjective | /ˈpjar̥t.sitn/ | optimistic. |
| 956 | bjóða birginn | Noun | (Nafnorð). | |
| 957 | bjóða heim | Verb | to invite home. | |
| 958 | bjóða sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 959 | bjóða upp | Verb | to ask someone out to a dance. | |
| 960 | bjóða út | Verb | to invite bids or tenders for a project. | |
| 961 | bjóða við | Verb | to cause to find disgusting, to revolt, to disgust [with dative ‘someone’ and dative ‘someone/something’] (idiomatically… | |
| 962 | bjóðast til | Noun | (Nafnorð). | |
| 963 | bjórvömb | Noun | /ˈpjour.vœmp/ | Equivalent to 'beer belly': A protruding belly caused by excess fat stored in the abdomen and colloquially attributed to… |
| 964 | bjúgaldin | Noun | /ˈpjuːɣaltɪn/ | |
| 965 | bjúgstör | Noun | /ˈpjuɣ.stœːr/ | curved sedge (Carex maritima). |
| 966 | blaðagrein | Noun | newspaper article. | |
| 967 | blaðamaður | Noun | /ˈplaːðaˌmaːðʏr/ | Equivalent to 'journalist': The keeper of a personal journal, who writes in it regularly. |
| 968 | blaðlaukur | Noun | Equivalent to 'Leek': A vegetable of variety Allium ampeloprasum, having edible leaves and an onion-like bulb but with a… | |
| 969 | blaðsíða | Noun | /ˈplað.siːða/ | Equivalent to 'side': An ancient city, archaeological site, and modern town in modern Antalya Province, Turkey, on a sma… |
| 970 | blágrænn | Adjective | /ˈplauː.kraitn/ | Equivalent to 'Cyan': An additive secondary colour midway between green and blue, evoked by wavelengths between ~490 and… |
| 971 | blágreni | Noun | /ˈplauːˌkrɛːnɪ/ | Engelmann spruce (Picea engelmannii). |
| 972 | blágresi | Noun | /ˈplauːkrɛːsɪ/ | specifically, the wood cranesbill (Geranium sylvaticum). |
| 973 | bláhegri | Noun | (Nafnorð). | |
| 974 | bláhrafn | Noun | /ˈplauːr̥apn/ | Equivalent to 'rook': A piece shaped like a castle tower, that can be moved only up, down, left or right (but not diagon… |
| 975 | blálanga | Noun | /ˈplauːlauŋka/ | blue ling (Molva dypterygia). |
| 976 | blálilja | Noun | /ˈplauːˌlɪlja/ | oyster plant, oyster leaf, sea bluebell (Mertensia maritima). |
| 977 | blámaður | Noun | /ˈplauːˌmaː.ðʏr/ | Equivalent to 'spade': A garden tool with a handle and a flat blade for digging. |
| 978 | blámeisa | Noun | blue tit (Cyanistes caeruleus). | |
| 979 | blánakinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 980 | blandari | Noun | /ˈplantarɪ/ | Equivalent to 'Blender': A machine with sharp rotating blades in a bowl, for mashing, crushing, or liquefying food ingre… |
| 981 | blasa við | Verb | to stare in the face, to be quite evident. | |
| 982 | blásnoppa | Noun | (Nafnorð). | |
| 983 | blátt áfram | Noun | (Nafnorð). | |
| 984 | blautur koss | Noun | (Nafnorð). | |
| 985 | blávingull | Noun | /ˈplauːˌviŋkʏtl/ | viviparous fescue, viviparous sheep's fescue (Festuca vivipara). |
| 986 | bláþyrill | Noun | (Nafnorð). | |
| 987 | blæbrigði | Noun | (Nafnorð). | |
| 988 | blæðingar | Noun | indefinite genitive singular. | |
| 989 | blæjalogn | Noun | (Nafnorð). | |
| 990 | blæjuber | Noun | /ˈplaiːjʏˌpɛːr/ | Cape gooseberry (Physalis peruviana and its fruit). |
| 991 | blæjubíll | Noun | (Nafnorð). | |
| 992 | blæmunur | Noun | (Nafnorð). | |
| 993 | blævængur | Noun | /ˈplaiːvaiŋkʏr/ | hand fan, handheld fan (non-electric). |
| 994 | blekbytta | Noun | /ˈplɛːk.pɪhta/ | Equivalent to 'Inkwell': A container for ink, designed and usually positioned so that a person may conveniently dip a pe… |
| 995 | blekking | Noun | /ˈplɛhkiŋk/ | Equivalent to 'Deception': An instance of actions and/or schemes fabricated to mislead someone into believing a lie or i… |
| 996 | blekpenni | Noun | /ˈplɛːkˌpʰɛnːɪ/ | Equivalent to 'fountain pen': A pen containing a reservoir of ink, which is fed to a writing nib automatically. |
| 997 | blendingur | Noun | /ˈplɛntiŋkʏr/ | hybrid, crossbreed. |
| 998 | blendinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 999 | bless bless | Noun, Interjection | (Nafnorð). | |
| 1000 | blessaður | Adjective | Equivalent to 'goodbye': An utterance of goodbye, the wishing of farewell to someone. | |
| 1001 | blettóttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1002 | blíðuatlot | Noun | (Nafnorð). | |
| 1003 | blíðviðri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1004 | blindbylur | Noun | blizzard, snowstorm. | |
| 1005 | blindflug | Noun | flying under instrument flight rules (IFR) (flying in weather that has very low visibility). | |
| 1006 | blindhæð | Noun | /ˈplɪnthaiːð/ | blind hill. |
| 1007 | blóðarfi | Noun | /ˈplouːðˌarvɪ/ | common knotgrass (Polygonum aviculare). |
| 1008 | blóðbanki | Noun | /ˈblouð(ˌ)pauŋ̊cɪ/ | Equivalent to 'blood bank': A place where human blood or blood plasma is typed and stored for use in transfusions. |
| 1009 | blóðbogi | Noun | /ˈplouːðˌpɔːjɪ/ | gush of blood, a jet of blood. |
| 1010 | blóðeitrun | Noun | Equivalent to 'Septicemia': A disease caused by the presence of pathogenic organisms, especially bacteria, or their toxi… | |
| 1011 | blóðfall | Noun | hemorrhage. | |
| 1012 | blóðflaga | Noun | /ˈplouðˌflaːɣa/ | thrombocyte, platelet. |
| 1013 | blóðfræði | Noun | /ˈplouð.fraiːðɪ/ | haematology, hematology. |
| 1014 | blóðfruma | Noun | /ˈplouð.frʏːma/ | blood cell, blood corpuscle. |
| 1015 | blóðga sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1016 | blóðhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1017 | blóðhundur | Noun | Equivalent to 'Bloodhound': A large scenthound famed for its ability to follow a scent many days old, over vast distance… | |
| 1018 | blóðkorn | Noun | Equivalent to 'blood cell': Any of the cells normally found in blood, namely erythrocytes and leukocytes, sometimes incl… | |
| 1019 | blóðlát kvenna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1020 | blóðlaus | Adjective | bloodless. | |
| 1021 | blóðleysi | Noun | /ˈplouðˌleiːsɪ/ | anemia (medical condition with decreased oxygen transport). |
| 1022 | blóðmaur | Noun | /ˈplouːðˌmøyːr/ | Equivalent to 'tick': A relatively quiet but sharp sound generally made repeatedly by moving machinery. |
| 1023 | blóðmura | Noun | /ˈplouðˌmʏːra/ | tormentil (Potentilla erecta). |
| 1024 | blóðnasir | Noun | /ˈplouð.naːsɪr/ | nosebleed, bloody nose. |
| 1025 | blóðormur | Noun | /ˈplouːðˌɔrmʏr/ | |
| 1026 | blóðprufa | Noun | blood sample. | |
| 1027 | blóðskilun | Noun | ||
| 1028 | blóðskömm | Noun | /ˈplouð.skœmː/ | |
| 1029 | blóðsótt | Noun | Equivalent to 'Dysentery': A disease characterised by inflammation of the intestines, especially the colon (large intest… | |
| 1030 | blóðsuga | Noun | /ˈplouðˌsʏːɣa/ | leech (blood-sucking annelid). |
| 1031 | blóðtappi | Noun | Equivalent to 'blood clot': A clot formed from platelets and other elements; that forms in a blood vessel in a living or… | |
| 1032 | blóðugur | Adjective | ||
| 1033 | blóðvökvi | Noun | /ˈplouð.vœːkvɪ/ | plasma, blood plasma. |
| 1034 | bloggari | Noun | /ˈplɔkːarɪ/ | Equivalent to 'blogger': A contributor to a blog (from weblog) or online journal. |
| 1035 | blómabeð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1036 | blómakarfa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1037 | blómasafi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1038 | blómavasi | Noun | /ˈplouːmaˌvaːsɪ/ | flower vase. |
| 1039 | blómstra | Verb | /ˈploumstra/ | Equivalent to 'flower': A colorful, conspicuous structure associated with angiosperms, frequently scented and attracting… |
| 1040 | blómvöndur | Noun | /ˈploumˌvœntʏr/ | bouquet (bunch of flowers). |
| 1041 | blöndungur | Noun | Equivalent to 'Carburetor': A device in an internal combustion engine where fuel is vaporized and mixed with air prior t… | |
| 1042 | blóramaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1043 | blýantur | Noun | /ˈpliːantʏr/ | Equivalent to 'pencil': A writing utensil with a graphite (commonly referred to as lead) shaft, usually blended with cla… |
| 1044 | blygðast sín | Noun | (Nafnorð). | |
| 1045 | blýglans | Noun | /ˈpliːklans/ | galena (lead(II) sulphide, PbS). |
| 1046 | blysbjalla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1047 | blýþungur | Adjective | heavy as lead. | |
| 1048 | bobbingur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1049 | boðflenna | Noun | /ˈpɔð.flɛnːa/ | interloper, intruder (unwanted guest). |
| 1050 | boðháttur | Noun | /ˈpɔːð.hauhtʏr/ | imperative, imperative mood. |
| 1051 | boðhlaup | Noun | Equivalent to 'Relay': A new set of horses kept along a specific route so that they can replace animals that are tired. | |
| 1052 | boðorðin tíu | Noun | the Ten Commandments. | |
| 1053 | boðskapur | Noun | /ˈpɔð.skaːpʏr/ | Equivalent to 'message': A communication, or what is communicated; any concept or information conveyed. |
| 1054 | boðskipti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1055 | boðstólar | Noun | only used in hafa eitthvað á boðstólum / hafa eitthvað á boðstólunum (“to be offering something, for something to be ava… | |
| 1056 | boðstólum | Noun | indefinite dative of boðstólar. | |
| 1057 | bogaband hnésbótar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1058 | bogarnir | Noun | definite nominative plural of bogi. | |
| 1059 | bogmaður | Noun | Equivalent to 'Archer': A surname from Anglo-Norman [in turn originating as an occupation] for a bowman. | |
| 1060 | bókabrenna | Noun | Equivalent to 'book burning': A mass burning of books, intended as a form of political and/or religious censorship. | |
| 1061 | bókaforlag | Noun | (Nafnorð). | |
| 1062 | bókahilla | Noun | Equivalent to 'bookshelf': A shelf or shelves for storing books for easy visual reference. | |
| 1063 | bókarinnar | Noun | definite genitive singular of bók. | |
| 1064 | bókasafn | Noun | /ˈpouːkaˌsapn/ | Equivalent to 'library': An institution which holds books and/or other forms of media for use by the public or qualified… |
| 1065 | bókaskápur | Noun | /ˈpouːkaˌskauːpʏr/ | Equivalent to 'bookcase': A piece of furniture for the storage and display of books. |
| 1066 | bókaskrá | Noun | (Nafnorð). | |
| 1067 | bókastoð | Noun | /ˈpouːkaˌstɔːð/ | bookend (heavy object or movable support placed at one or both ends of a row of books for the purpose of keeping them up… |
| 1068 | bókaútgáfa | Noun | /ˈpouːkaˌuːt.kauːva/ | publishing house, publisher. |
| 1069 | bókavörður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1070 | bókbindari | Noun | Equivalent to 'Bookbinder': A person whose profession is binding pages together to form books. | |
| 1071 | bókfærsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1072 | bókfinka | Noun | /ˈpouːkˌfiŋ̊ka/ | chaffinch (Fringilla coelebs). |
| 1073 | bókfræði | Noun | (Nafnorð). | |
| 1074 | bókhaldari | Noun | accountant, bookkeeper. | |
| 1075 | bókhlaða | Noun | (Nafnorð). | |
| 1076 | bókhveiti | Noun | buckwheat (Fagopyrum esculentum). | |
| 1077 | bókmenntir | Noun | Equivalent to 'literature': The body of all written works. | |
| 1078 | bókrolla | Noun | /ˈpouːkˌrɔtla/ | Equivalent to 'Scroll': A roll of paper or parchment; a writing formed into a roll. |
| 1079 | bókstafur | Noun | /ˈpouːk.staːvʏr/ | letter of the alphabet. |
| 1080 | bólfélagi | Noun | sexual partner (someone with whom one has casual sexual relations; friend with benefits). | |
| 1081 | bollakaka | Noun | Equivalent to 'cupcake': A small cake baked in a usually paper container shaped like a cup, often with icing on top. | |
| 1082 | böllóttur | Noun, Adjective | /[ˈpœtlouhtʏr]/ | (Nafnorð). |
| 1083 | bolludagur | Noun | /ˈpɔlːʏˌtaːɣʏr/ | a traditional holiday in Iceland two days before Lent starts, when children eat bollur (“buns”). |
| 1084 | bölmóður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1085 | bolsévismi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1086 | bólstraský | Noun | /ˈpoulstraˌsciː/ | |
| 1087 | boltamenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1088 | bóluefni | Noun | Equivalent to 'vaccine': A substance given to stimulate a body's production of antibodies and provide immunity against a… | |
| 1089 | bólusetja | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1090 | bólusótt | Noun | Equivalent to 'Smallpox': An acute, highly infectious often fatal disease caused by Variola virus of the family Poxvirid… | |
| 1091 | bölvaður | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1092 | bölvaldur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1093 | bóndabær | Noun | /ˈpountaˌpaiːr/ | |
| 1094 | bóndabýli | Noun | (Nafnorð). | |
| 1095 | bóndamenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1096 | böndunum | Noun | definite dative plural of band. | |
| 1097 | bönkunum | Noun | definite dative plural of banki. | |
| 1098 | borða hádegismat | Verb | Equivalent to 'lunch': A light meal usually eaten around midday, notably when not as main meal of the day. | |
| 1099 | borða morgunmat | Verb | to eat breakfast. | |
| 1100 | borðaður | Verb, Adjective | (Sagnorð). | |
| 1101 | borðbursti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1102 | borðhnífur | Noun | /ˈpɔrðˌn̥iːvʏr/ | table knife. |
| 1103 | borðlampi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1104 | borðsalur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1105 | borðsins | Noun | definite genitive singular of borð. | |
| 1106 | borðskanni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1107 | borðspil | Noun | (Nafnorð). | |
| 1108 | borðstofa | Noun | /ˈpɔrðˌstɔːva/ | Equivalent to 'dining room': A room, in a home or hotel, where meals are eaten. |
| 1109 | borðtennis | Noun | /ˈpɔrðˌtʰɛnːɪs/ | Equivalent to 'table tennis': A game or sport (similar to tennis) that involves the hitting of a light plastic ball acro… |
| 1110 | borðtölva | Noun | /ˈpɔrð.tʰœlva/ | Equivalent to 'desktop computer': A computer of a size designed to be used on a desk or table, as opposed to larger mach… |
| 1111 | borga bætur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1112 | borga sig | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1113 | borgaraleg óhlýðni | Noun | Equivalent to 'civil disobedience': A form of social protest, involving the active but non-violent refusal to obey certa… | |
| 1114 | borgarbarn | Noun | a person born and raised in an urban or metropolitan area. | |
| 1115 | borgarbúi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1116 | borgarrými | Noun | (Nafnorð). | |
| 1117 | bosníska | Noun | Equivalent to 'Bosnian': A person from Bosnia and Herzegovina or of Bosnian descent. | |
| 1118 | botna í | Noun | (Nafnorð). | |
| 1119 | botnfall | Noun | /ˈpɔhtn.fatl/ | Equivalent to 'Lees': The sediment that settles during fermentation of beverages, consisting of dead yeast and precipita… |
| 1120 | botnlangi | Noun | /ˈpɔhtn.lauŋcɪ/ | the appendix, the vermiform appendix, the cul-de-sac. |
| 1121 | botnlægar fisktegundir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1122 | botnlægar tegundir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1123 | botnlægur | Adjective | ||
| 1124 | boxbardagi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1125 | bráð bólga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1126 | bráðhress | Noun | (Nafnorð). | |
| 1127 | bragðefni | Noun | flavoring (something that gives flavor). | |
| 1128 | bragðskyn | Noun | /ˈpraɣð.scɪːn/ | sense of taste, gustation. |
| 1129 | bragfræði | Noun | /ˈprax.fraiːðɪ/ | Equivalent to 'Prosody': The study of rhythm, intonation, stress, and related attributes in speech. |
| 1130 | braggast | Verb | to recover. | |
| 1131 | braghenda | Noun | (Nafnorð). | |
| 1132 | bragliður | Noun | /ˈpraɣ.lɪːðʏr/ | foot; (the basic measure of rhythm in a poem). |
| 1133 | bragningur | Noun | ||
| 1134 | brandari | Noun | /ˈprantarɪ/ | Equivalent to 'funny': Amusing; humorous; comical. |
| 1135 | brandönd | Noun | /ˈprantœnt/ | common shelduck (Tadorna tadorna). |
| 1136 | brandugla | Noun | /ˈprantˌʏkla/ | short-eared owl (Asio flammeus). |
| 1137 | brauðmoli | Noun | /ˈprøyðˌmɔːlɪ/ | breadcrumb. |
| 1138 | brauðrist | Noun | /ˈprøyð.rɪst/ | Equivalent to 'Toaster': An electrical device for toasting food, typically sliced bread. |
| 1139 | brauðterta | Noun | /ˈprœyːðˌtʰɛr̥ta/ | sandwich cake (savoury Swedish cake). |
| 1140 | brautskrá | Verb | to graduate (someone) (from a school, etc.). | |
| 1141 | bræðrungur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1142 | bréfahólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1143 | bréfakarfa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1144 | bréfberi | Noun | Equivalent to 'letter carrier': An employee of the post office who delivers mail (post) to, and collects it from, a resi… | |
| 1145 | bréfsími | Noun | /ˈprjɛːvˌsiːmɪ/ | Equivalent to 'fax machine': A device which scans, transmits, receives and prints documents (faxes) transmitted by telep… |
| 1146 | bréfspjald | Noun | /ˈprjɛːvˌspjalt/ | Equivalent to 'postcard': A rectangular piece of thick paper or thin cardboard, typically used for sending messages by m… |
| 1147 | bregða sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1148 | bregðast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1149 | bregðast við | Verb | to react to something. | |
| 1150 | breiðast | Verb | used in set phrases. | |
| 1151 | breiðast út | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1152 | breiðnefur | Noun | /ˈpreið.nɛːvʏr/ | platypus, duck-billed platypus, duckbill (Ornithorhynchus anatinus). |
| 1153 | breiðskífa | Noun | LP record. | |
| 1154 | breiðsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1155 | breiðþota | Noun | /ˈpreiðˌθɔːta/ | jumbo jet, wide-body. |
| 1156 | brekamenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1157 | bremsuskál | Noun | (Nafnorð). | |
| 1158 | brenna sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1159 | brenna við | Noun | (Nafnorð). | |
| 1160 | brenndur | Verb, Adjective | (Sagnorð). | |
| 1161 | brennivín | Noun | /ˈprɛnːɪˌviːn/ | Icelandic Black Death, an Icelandic liquor made from potatoes. |
| 1162 | brennsla | Noun | /ˈprɛnstla/ | the act or process of burning something. |
| 1163 | brestirnir | Noun | definite nominative plural of brestur. | |
| 1164 | bresturinn | Noun | definite nominative singular of brestur. | |
| 1165 | bretónska | Noun | /ˈprɛːtʰounska/ | Equivalent to 'Breton': A native or inhabitant of the region of Brittany, France. |
| 1166 | bretónsku | Noun | accusative indefinite singular of bretónska. | |
| 1167 | breyta í | Noun | (Nafnorð). | |
| 1168 | breyta til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1169 | breytast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1170 | breytileg stærð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1171 | breyting | Noun | /ˈpreiːtiŋk/ | Equivalent to 'change': The process of becoming different. |
| 1172 | breytingar | Noun | indefinite genitive singular of breyting. | |
| 1173 | breytingin | Noun | definite nominative singular of breyting. | |
| 1174 | breytingu | Noun | indefinite accusative singular of breyting. | |
| 1175 | breytulaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 1176 | brimbretti | Noun | surfboard. | |
| 1177 | brimgarður | Noun | surf, breaker wave. | |
| 1178 | bringubein | Noun | /ˈpriŋkʏˌpeiːn/ | Equivalent to 'Breastbone': The central narrow bone in the front of the chest, connecting the collarbone and the top rib… |
| 1179 | bringubeinsendi viðbeins | Noun | (Nafnorð). | |
| 1180 | bringubeinshluti þindar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1181 | bringubeinsliðflötur viðbeins | Noun | (Nafnorð). | |
| 1182 | bringusund | Noun | /ˈpriŋkʏˌsʏnt/ | breaststroke; (a swimming stroke in which the swimmer lies face down, the arms being swept forward, outward and back und… |
| 1183 | brjálaður | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1184 | brjálast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1185 | brjálæði | Noun | /ˈprjauːlaiːðɪ/ | Equivalent to 'madness': The state of being mad; insanity; mental disease. |
| 1186 | brjóskhluti kokhlustar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1187 | brjósklos | Noun | Equivalent to 'slipped disc': A vertebral disc that protrudes into the spinal canal, exerting pressure on spinal nerves… | |
| 1188 | brjóstbarn | Noun | suckling, baby, infant. | |
| 1189 | brjóstbein | Noun | /ˈprjoust.peiːn/ | Equivalent to 'Breastbone': The central narrow bone in the front of the chest, connecting the collarbone and the top rib… |
| 1190 | brjósthluti vélindis | Noun | (Nafnorð). | |
| 1191 | brjóstum | Noun | indefinite dative plural of brjóst. | |
| 1192 | brjóstvasi | Noun | /ˈprjoustˌvaːsɪ/ | Equivalent to 'breast pocket': a small, outward pocket on a jacket or shirt, located over one's chest. |
| 1193 | brjóta heilann | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1194 | brjóta saman | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1195 | brjótast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1196 | brjótast inn | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1197 | brjótast út | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1198 | broddfura | Noun | /ˈprɔtːˌfʏːra/ | bristlecone pine (Pinus aristata). |
| 1199 | broddgreni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1200 | broddjaxl | Noun | (Nafnorð). | |
| 1201 | broddkúmen | Noun | /ˈprɔtː.kʰuːmɛ(ː)n/ | cumin (Cuminum cyminum). |
| 1202 | broddmjólk | Noun | /ˈprɔtː.mjoul̥k/ | colostrum, beestings. |
| 1203 | broddsúla | Noun | /ˈprɔtːˌsuːla/ | |
| 1204 | bróðerni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1205 | bróðurbani | Noun | (Nafnorð). | |
| 1206 | bróðurbarn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1207 | brögðóttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1208 | brokkolí | Noun | /ˈprɔhkɔli/ | Equivalent to 'Broccoli': A plant, Brassica oleracea var. |
| 1209 | bronsöld | Noun | /ˈprɔnsœlt/ | Equivalent to 'Bronze Age': A period in a civilization's development when the most advanced metalworking has developed t… |
| 1210 | broskall | Noun | smiley, smiley face. | |
| 1211 | broslegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1212 | brosmildur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1213 | brotlegur | Adjective | ||
| 1214 | brotlenda | Verb | Equivalent to 'crash land': To land an aircraft or spacecraft in an emergency, either in an inappropriate place or under… | |
| 1215 | brotsjór | Noun | breaker (sudden wave of water). | |
| 1216 | brottfall | Noun | /ˈprɔht.fatl/ | elision, apocope; (the omission of a letter or syllable). |
| 1217 | brottför | Noun | /ˈprɔht.fœːr/ | Equivalent to 'departure': The act of departing or something that has departed. |
| 1218 | brottvísun | Noun | /ˈprɔht.viːsʏn/ | sending-off, dismissal. |
| 1219 | brúðgumi | Noun | /ˈpruð.kʏːmɪ/ | Equivalent to 'bridegroom': A man in the context of his own wedding; one who is going to marry or has just been married. |
| 1220 | brúðkaup | Noun | /ˈpruð.kʰøyːp/ | |
| 1221 | bruggari | Noun | /ˈprʏkːa(ː)rɪ/ | Equivalent to 'Brewer': A player, supporter or other person connected with Burton Albion Football Club. |
| 1222 | brugghús | Noun | /ˈprʏkːhuːs/ | Equivalent to 'Brewery': A building where beer is produced. |
| 1223 | brúka kjaft | Noun | (Nafnorð). | |
| 1224 | brúka sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1225 | brullaup | Noun | (Nafnorð). | |
| 1226 | brunahani | Noun | /ˈprʏːnaˌhaːnɪ/ | Equivalent to 'fire hydrant': A device used by firefighters to obtain water from the main supply, consisting of a barrel… |
| 1227 | brunahólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1228 | brunalykt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1229 | brunarúst | Noun | (Nafnorð). | |
| 1230 | brundlykt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1231 | brundtíð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1232 | brundtími | Noun | (Nafnorð). | |
| 1233 | brúnheiðir | Noun | western marsh harrier (Circus aeruginosus). | |
| 1234 | brunnhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1235 | brunninn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1236 | brúttólest | Noun | (Nafnorð). | |
| 1237 | brúttótonn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1238 | brydding | Noun | /ˈprɪtːiŋk/ | Equivalent to 'Hem': An utterance or sound of the voice like "hem", often indicative of hesitation or doubt, sometimes u… |
| 1239 | brynna músum | Verb | to cry, to weep, to shed a tear. | |
| 1240 | bryntröll | Noun | (Nafnorð). | |
| 1241 | búa sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1242 | búa til | Verb | Equivalent to 'coin': A piece of currency, usually metallic and in the shape of a disc, but sometimes polygonal, or with… | |
| 1243 | búa yfir | Verb | to possess. | |
| 1244 | búast við | Noun | (Nafnorð). | |
| 1245 | búðarborð | Noun | /ˈpuːðarˌpɔrð/ | counter (table in a store over which transactions are made). |
| 1246 | búðarkassi | Noun | /ˈpuːðarˌkʰasːɪ/ | till, cash register. |
| 1247 | búðingur | Noun | /ˈpuːðiŋkʏr/ | Equivalent to 'Pudding': Any of various dishes, sweet or savoury, prepared by boiling or steaming, or from batter. |
| 1248 | búgarður | Noun | ||
| 1249 | bugðóttur | Adjective | winding, spiraling. | |
| 1250 | búktalari | Noun | Equivalent to 'Ventriloquist': A person, especially an entertainer, who practices ventriloquism. | |
| 1251 | búlgarska | Noun | /ˈpulkar̥ska/ | Bulgarian (language). |
| 1252 | búlgarskur | Adjective | Bulgarian (pertaining to Bulgaria). | |
| 1253 | bullandi | Verb, Adjective | present participle of bulla. | |
| 1254 | bullandi rigning | Noun | (Nafnorð). | |
| 1255 | bullandi tap | Noun | (Nafnorð). | |
| 1256 | bulludæla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1257 | bulluhaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 1258 | bulluhiti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1259 | bulluhöfuð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1260 | bulluslag | Noun | (Nafnorð). | |
| 1261 | bullustöng | Noun | (Nafnorð). | |
| 1262 | bulluvölur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1263 | bulluþétti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1264 | bumbubúi | Noun | /ˈpʏmpʏˌpuːɪ/ | “belly-dweller”, i.e. an unborn baby in its mother's womb. |
| 1265 | bundið vöruheiti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1266 | bundin breyta | Noun | (Nafnorð). | |
| 1267 | búningar | Noun | indefinite nominative plural of búningur. | |
| 1268 | búningur | Noun | /ˈpuːniŋkʏr/ | clothing, apparel. |
| 1269 | búpeningur | Noun | livestock. | |
| 1270 | búralegur | Adjective | /ˈpuːraˌlɛːɣʏr/ | miserly, stingy, parsimonious. |
| 1271 | búramenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1272 | burðardýr | Noun | Equivalent to 'beast of burden': A draft animal, a pack animal such as a donkey, mule, llama, camel, horse, or ox, that… | |
| 1273 | búrhvalur | Noun | sperm whale (Physeter catodon, syn. Physeter macrocephalus). | |
| 1274 | búrmíska | Noun | Burmese (language). | |
| 1275 | burnirót | Noun | /ˈpʏrtnɪˌrouːt/ | roseroot (Rhodiola rosea). |
| 1276 | burstahala pokarottur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1277 | búsetja sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1278 | bústaður | Noun | Equivalent to 'habitation': The act of inhabiting; state of inhabiting or dwelling, or of being inhabited; occupancy. | |
| 1279 | bútanskur | Adjective | Bhutanese (pertaining to Bhutan). | |
| 1280 | bútasauma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1281 | buxnadragt | Noun | /ˈpʏxsnaˌtraxt/ | pantsuit, trouser suit. |
| 1282 | buxnaklauf | Noun | /ˈpʏxsnaˌkløyːv/ | fly (strip of material hiding the zipper at the front of a pair of trousers, pants, or underpants). |
| 1283 | buxnavasi | Noun | /ˈpʏksnaˌvaːsɪ/ | trouser pocket. |
| 1284 | byggingar | Noun | indefinite genitive singular of bygging. | |
| 1285 | byggmjöl | Noun | (Nafnorð). | |
| 1286 | byggsins | Noun | definite genitive singular of bygg. | |
| 1287 | bylgjast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1288 | bylgjufall | Noun | /ˈpɪlcʏˌfatl/ | Equivalent to 'wavefunction': A mathematical function that describes the propagation of the quantum mechanical wave asso… |
| 1289 | byrðingur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1290 | byrjandi | Noun | ||
| 1291 | byrkningur | Noun | /ˈpɪr̥kniŋkʏr/ | pteridophyte, cryptogam. |
| 1292 | byssuhlaup | Noun | /ˈpɪsːʏˌl̥øyːp/ | Equivalent to 'barrel': A round (cylindrical) vessel, such as a cask, of greater length than breadth, and bulging in the… |
| 1293 | byssukúla | Noun | /ˈpɪsːʏˌkʰuːla/ | Equivalent to 'bullet': A projectile, usually of metal, shot from a gun at high speed. |
| 1294 | byssupúður | Noun | Equivalent to 'Gunpowder': An explosive mixture of saltpetre (potassium nitrate), charcoal and sulfur; formerly used in… | |
| 1295 | cís-moll | Noun | (Nafnorð). | |
| 1296 | d.dauður> | Noun | (Nafnorð). | |
| 1297 | daðlapálmi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1298 | dáðleysi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1299 | dáðlítill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1300 | daðra við | Noun | (Nafnorð). | |
| 1301 | dáfallegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1302 | dagarnir | Noun | definite nominative plural of dagur. | |
| 1303 | dagblaða | Noun | indefinite genitive plural of dagblað. | |
| 1304 | dagblaði | Noun | indefinite dative singular of dagblað. | |
| 1305 | dagblaðið | Noun | definite nominative singular of dagblað. | |
| 1306 | dagblaðinu | Noun | definite dative singular of dagblað. | |
| 1307 | dagblaðs | Noun | indefinite genitive singular of dagblað. | |
| 1308 | dagblöðin | Noun | definite nominative plural of dagblað. | |
| 1309 | dagblöðum | Noun | indefinite dative plural of dagblað. | |
| 1310 | dagdraumur | Noun | /ˈtaɣ.trøyːmʏr/ | Equivalent to 'Daydream': A spontaneous series of thoughts while awake not connected to immediate reality. |
| 1311 | daggarmark | Noun | /ˈtakːarˌmar̥k/ | Equivalent to 'dew point': The temperature at which the air becomes saturated and water vapor condenses to form dew. |
| 1312 | daggæsla | Noun | Equivalent to 'daycare': Daytime supervision, usually of children or pets. | |
| 1313 | dagglýja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1314 | dagheimili | Noun | (Nafnorð). | |
| 1315 | daghleypa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1316 | daglegt brauð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1317 | daglegur | Adjective | daily, something which happens every day. | |
| 1318 | daglengis | Noun | (Nafnorð). | |
| 1319 | daglilja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1320 | dagmamma | Noun | babysitter, childminder. | |
| 1321 | dagplægja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1322 | dagræfur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1323 | dagrenning | Noun | /ˈtaɣ.rɛnːiŋk/ | Equivalent to 'dawn': A female given name from English sometimes given to a girl born at that time of day. |
| 1324 | dagsanna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1325 | dagsannur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1326 | dagsauga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1327 | dagsauki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1328 | dagsbirta | Noun | ||
| 1329 | dagsbrún | Noun | (Nafnorð). | |
| 1330 | dagsetja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1331 | dagsetning | Noun | /ˈtax.sɛhtniŋk/ | date (day/month/year etc.). |
| 1332 | dagsetur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1333 | dagsheimur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1334 | dagskipun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1335 | dagskjarr | Noun | (Nafnorð). | |
| 1336 | dagskóli | Noun | (Nafnorð). | |
| 1337 | dagsljós | Noun | (Nafnorð). | |
| 1338 | dagsmark | Noun | (Nafnorð). | |
| 1339 | dagsnesti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1340 | dagstæður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1341 | dagstjarna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1342 | dagstofa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1343 | dagsverk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1344 | dagtreyja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1345 | dagurinn | Noun | definite nominative singular of dagur. | |
| 1346 | dagverður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1347 | dagvinna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1348 | dálaglegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1349 | dalalilja | Noun | /ˈtaːlaˌlɪlja/ | lily of the valley (Convallaria majalis). |
| 1350 | dalirnir | Noun | definite nominative plural of dalur. | |
| 1351 | dálítill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1352 | dálksumma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1353 | dalmatíska | Noun, Adjective | Dalmatian (Extinct Romance language of Croatia.). | |
| 1354 | dalurinn | Noun | definite nominative singular of dalur. | |
| 1355 | dampskip | Noun | steamship, steamer, steamboat. | |
| 1356 | dánarbeður | Noun | Equivalent to 'Deathbed': The bed on which someone dies. | |
| 1357 | dánarbörur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1358 | dánardagur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1359 | dánardægur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1360 | dánargjöf | Noun | inheritance, bequest. | |
| 1361 | dannaður | Adjective | polite, having good manners in conversations and conduct. | |
| 1362 | dansgólf | Noun | Equivalent to 'dance floor': A large floor, usually made of hardwood, used primarily for dancing. | |
| 1363 | dansspor | Noun | (Nafnorð). | |
| 1364 | dapurlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1365 | dásamlegur | Adjective | wonderful, glorious. | |
| 1366 | dauðadagur | Noun | Equivalent to 'date of death': The date when something or someone died. | |
| 1367 | dauðadans | Noun | Equivalent to 'danse macabre': A conventional subject in art, literature and drama, or a particular work in that style… | |
| 1368 | dauðadómur | Noun | /ˈtøyːðaˌtouːmʏr/ | Equivalent to 'death sentence': A decree that someone be put to death as a punishment for a crime; a sentence of executi… |
| 1369 | dauðafræði | Noun | /ˈtøyːðaˌfraiːðɪ/ | Equivalent to 'thanatology': The scientific study of death and the practices associated with it, including the study of… |
| 1370 | dauðans matur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1371 | dauðanum | Noun | definite dative of dauði. | |
| 1372 | dauðingi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1373 | dauðlegi | Adjective | weak nominative masculine singular of dauðlegur. | |
| 1374 | dauðlegri | Adjective | nominative masculine/feminine singular comparative degree. | |
| 1375 | dauðlegur | Adjective | /ˈtøyð.lɛːɣʏr/ | Equivalent to 'Mortal': A human; someone susceptible to death. |
| 1376 | dauður sjór | Noun | (Nafnorð). | |
| 1377 | dauðvona | Adjective | at death's door, moribund. | |
| 1378 | dauðyfli | Noun | slouch, do-nothing. | |
| 1379 | daufheyrast við | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1380 | dauflegur | Adjective | dull, dullish, torpid. | |
| 1381 | daunillan | Adjective | strong accusative masculine singular of daunillur. | |
| 1382 | daunillur | Adjective | having a bad smell; smelly. | |
| 1383 | dægurlag | Noun | /ˈtaiːɣʏrˌlaːɣ/ | a pop song, a popular song with a light melody. |
| 1384 | dæmalaus | Adjective | unprecedented, unheard-of, unequaled. | |
| 1385 | dæmigerður | Adjective | Equivalent to 'typical': typical (characteristically representing something by form, group, idea or type). | |
| 1386 | dæmigert stak | Noun | (Nafnorð). | |
| 1387 | dæmisaga | Noun | /ˈtaiːmɪ.saːɣa/ | fable, apologue (fictitious narrative intended to enforce some useful truth or precept, usually with animals, etc., as c… |
| 1388 | debetkort | Noun | Equivalent to 'debit card': A card similar to a credit card, but which withdraws funds directly from the bank account, r… | |
| 1389 | deila með | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1390 | deilasumma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1391 | deildinni | Noun | definite dative singular of deild. | |
| 1392 | deilugjarn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1393 | dekkjast | Verb | to be darkened. | |
| 1394 | demantar | Noun | indefinite nominative plural of demantur. | |
| 1395 | demantur | Noun | /ˈtɛːman̥tʏr/ | Equivalent to 'diamond': A glimmering glass-like mineral that is an allotrope of carbon in which each atom is surrounded… |
| 1396 | deplóttur | Adjective | dotted, spotted, speckled. | |
| 1397 | derra sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1398 | derringur | Noun | /ˈtɛrːiŋkʏr/ | arrogance, an arrogant manner. |
| 1399 | desember | Noun | Equivalent to 'December': The twelfth and last month of the Gregorian calendar, following November and preceding the Jan… | |
| 1400 | desilítri | Noun | Equivalent to 'decilitre': An SI unit of fluid equal to 10⁻¹ liters. | |
| 1401 | desimetri | Noun | Equivalent to 'decimetre': An SI unit of length equal to 10⁻¹ metres. | |
| 1402 | déskotans | Noun | (Nafnorð). | |
| 1403 | déskotinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1404 | deyfilyf | Noun | Equivalent to 'Anesthetic': A substance administered to reduce the perception of pain or to induce numbness for surgery… | |
| 1405 | deyfingar | Noun | indefinite genitive singular of deyfing. | |
| 1406 | deyja burt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1407 | deyja út | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1408 | dílaburkni | Noun | /ˈtiːlaˌpʏr̥knɪ/ | broad buckler-fern (Dryopteris dilatata). |
| 1409 | dílaskóf | Noun | /ˈtiːlaˌskouːv/ | the lichen Peltigera leucophlebia. |
| 1410 | dilklamb | Noun | (Nafnorð). | |
| 1411 | dílóttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1412 | dimmunnar | Noun | definite genitive singular of dimma. | |
| 1413 | dimmunni | Noun | definite dative singular of dimma. | |
| 1414 | dimmviðri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1415 | disilolía | Noun | (Nafnorð). | |
| 1416 | disketta | Noun | /ˈtɪskɛhta/ | diskette, floppy disk. |
| 1417 | disklingur | Noun | /ˈtɪskliŋkʏr/ | diskette, floppy disk. |
| 1418 | diskótek | Noun | /ˈtɪskouːˌtʰɛːk/ | Equivalent to 'Disco': discovery (pre-trial phase in which evidence is gathered). |
| 1419 | djarflegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1420 | djísus kræst | Noun | (Nafnorð). | |
| 1421 | djöflast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1422 | djöfulli | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1423 | djöfullinn | Noun | definite singular of djöfull. | |
| 1424 | djöfullinn sjálfur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1425 | djöfulóður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1426 | djöfulsins | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1427 | djörfung | Noun | /ˈtjœrvuŋk/ | daring, boldness, courage. |
| 1428 | djúplægir hnésbótareitlar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1429 | djúplægur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1430 | djúprista | Noun | /ˈtjuːpˌrɪsta/ | draft (depth below the water line to the bottom of a vessel's hull). |
| 1431 | döðlukaka | Noun | (Nafnorð). | |
| 1432 | döðluklasi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1433 | döðlupálmi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1434 | döðluplóma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1435 | döðlutoppa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1436 | doðrantur | Noun | /ˈtɔðran̥tʏr/ | tome, thick volume. |
| 1437 | döglingur | Noun | ||
| 1438 | dökkasef | Noun | /ˈtœhkaˌsɛːv/ | chestnut rush (Juncus castaneus). |
| 1439 | dökkbrúnn | Adjective | /ˈtœhk.prutn/ | dark brown. |
| 1440 | dökkhæra | Noun | /ˈtœhkˌhaiːra/ | Luzula sudetica. |
| 1441 | dökkvíðir | Noun | /ˈtœhkˌviːðɪr/ | dark-leaved willow (Salix myrsinifolia). |
| 1442 | doktorsnám | Noun | (Nafnorð). | |
| 1443 | doktorsrit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1444 | dólgslæti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1445 | dólgslegur | Noun, Adjective | /ˈtoulks.lɛːɣʏr/ | (Nafnorð). |
| 1446 | dómharður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1447 | dómínera | Verb | to dominate. | |
| 1448 | dómkirkja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1449 | dómstóll | Noun | /ˈtoum.stoutl/ | Equivalent to 'court': An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by diffe… |
| 1450 | dömubindi | Noun | /ˈtœːmʏˌpɪntɪ/ | sanitary napkin, sanitary towel. |
| 1451 | dónalega | Adverb | /ˈtouːnaˌlɛːɣa/ | indecently. |
| 1452 | dónalegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1453 | dónaskapur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1454 | dönskuna | Noun | accusative definite singular of danska. | |
| 1455 | dönskunnar | Noun | genitive definite singular of danska. | |
| 1456 | dönskunni | Noun | dative definite singular of danska. | |
| 1457 | dórískur | Adjective | /ˈtouːriskʏr/ | Dorian, Doric. |
| 1458 | dorma sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1459 | dósahnífur | Noun | /ˈtouːsaˌn̥iːvʏr/ | Equivalent to 'can opener': A device used to open tin cans, usually by slicing the lid off. |
| 1460 | downloada | Noun | Troisième personne du singulier du passé simple du verbe downloader. | |
| 1461 | draga inn | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1462 | draga upp | Noun | (Nafnorð). | |
| 1463 | draga úr | Noun | (Nafnorð). | |
| 1464 | draga ýsur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1465 | draghólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1466 | dragkista | Noun | (Nafnorð). | |
| 1467 | drambsamur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1468 | dranghús | Noun | high-rise, tower block. | |
| 1469 | drápsfýsn | Noun | bloodthirst. | |
| 1470 | dráttaruxi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1471 | dráttarvél | Noun | /ˈtrauhtarˌvjɛːl/ | Equivalent to 'Tractor': A vehicle used in farms e.g. |
| 1472 | draugahús | Noun | haunted house. | |
| 1473 | draugasaga | Noun | ghost story. | |
| 1474 | draumhylli | Noun | (Nafnorð). | |
| 1475 | draumlaus | Adjective | /ˈtrøym.løyːs/ | dreamless. |
| 1476 | draumleysi | Noun | /ˈtrøym.leiːsɪ/ | Equivalent to 'Dreamlessness': The state or condition of being dreamless; lack of dreams. |
| 1477 | draumsóley | Noun | /ˈtrøymˌsouːleiː/ | Equivalent to 'Poppy': Any plant of the genus Papaver or the family Papaveraceae, with crumpled, often red, petals and a… |
| 1478 | draumstola | Noun | (Nafnorð). | |
| 1479 | dreggjar | Noun | /ˈtrɛcːar/ | Equivalent to 'Lees': The sediment that settles during fermentation of beverages, consisting of dead yeast and precipita… |
| 1480 | dreifbýli | Noun | (Nafnorð). | |
| 1481 | dreifður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1482 | dreifing | Noun | /ˈtreiːviŋk/ | probability distribution (function of a discrete random variable yielding the probability that the variable will have a… |
| 1483 | dreifirit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1484 | dreitill | Noun | /ˈtreiːtɪtl/ | drop (of liquid). |
| 1485 | drekafluga | Noun | /ˈtrɛːka.flʏːɣa/ | Equivalent to 'Dragonfly': An insect of the suborder Epiprocta or, more strictly, the infraorder Anisoptera, having four… |
| 1486 | drekamenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1487 | drekaskip | Noun | (Nafnorð). | |
| 1488 | drekka fast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1489 | drekka skál | Noun | (Nafnorð). | |
| 1490 | drepa tímann | Verb | to kill time. | |
| 1491 | drepsótt | Noun | /ˈtrɛːp.souht/ | plague, pestilence, pest. |
| 1492 | dreymandi | Noun, Verb | /ˈtreiːmantɪ/ | present participle of dreyma. |
| 1493 | dreyrabú | Noun | (Nafnorð). | |
| 1494 | dreyrabúi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1495 | dreyranef | Noun | (Nafnorð). | |
| 1496 | dreyrasótt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1497 | dreyrasýki | Noun | /ˈtreiːraˌsiːcɪ/ | haemophilia. |
| 1498 | dreyrasýki A | Noun | (Nafnorð). | |
| 1499 | dreyrasýki B | Noun | (Nafnorð). | |
| 1500 | dreyrfáinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1501 | dreyrroðna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1502 | dreyrugur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1503 | drífa sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1504 | drómasýki | Noun | /ˈtrouːma.siːcɪ/ | Equivalent to 'narcolepsy': A disorder characterized by sudden and uncontrollable attacks of deep sleep, often brief, so… |
| 1505 | drómedari | Noun | /ˈtrouːmɛ(ː)(ˌ)ta(ː)rɪ/ | dromedary (Camelus dromedarius). |
| 1506 | dröngull | Noun | /ˈtrøyŋkʏtl/ | cylindrical part of something. |
| 1507 | drottnari | Noun | /ˈtrɔhtnarɪ/ | ruler (one who rules). |
| 1508 | drottning | Noun | /ˈtrɔhtniŋk/ | Equivalent to 'monarch': The ruler of an absolute monarchy or the head of state of a constitutional monarchy. |
| 1509 | drottningu | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 1510 | drukkinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1511 | drullusama | Noun | (Nafnorð). | |
| 1512 | drýgja hór | Noun | (Nafnorð). | |
| 1513 | drýldinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1514 | dúdúfugl | Noun | /ˈtuːtuːfʏkl/ | dodo (Raphus cucullatus). |
| 1515 | dúða sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1516 | duftblanda | Noun | (Nafnorð). | |
| 1517 | duftform | Noun | (Nafnorð). | |
| 1518 | duglegur | Adjective | /ˈtʏɣ.lɛːɣʏr/ | diligent, working hard or skilfully. |
| 1519 | dugleysi | Noun | /ˈtʏɣˌleiːsɪ/ | feebleness, incapacity, weakness. |
| 1520 | dugnaður | Noun | /ˈtʏɣnaːðʏr/ | energy, activity, diligence. |
| 1521 | dúkahnífur | Noun | /ˈtuːkaˌn̥iːvʏr/ | Stanley knife, utility knife. |
| 1522 | dúkkuhús | Noun | /ˈtuhkʏˌhuːs/ | Equivalent to 'doll's house': A miniature house used by children as a toy for recreating domestic settings. |
| 1523 | dulargervi | Noun | /ˈtʏːlarˌcɛrvɪ/ | Equivalent to 'Disguise': Material (such as clothing, makeup, a wig) used to alter one’s visual appearance in order to h… |
| 1524 | dulritaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1525 | dulritaður texti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1526 | dulritun | Noun | encryption, cryptography, encipherment. | |
| 1527 | dulspeki | Noun | occult, mysticism. | |
| 1528 | dulúðugur | Adjective | mysterious, enigmatic, mystical. | |
| 1529 | dunda sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1530 | dúnmjúkur | Adjective | soft as down; exceptionally soft. | |
| 1531 | durgslegur | Noun, Adjective | /ˈtʏrksˌlɛːɣʏr/ | (Nafnorð). |
| 1532 | dúrhljómur | Noun | /[ˈtuːrˌl̥jouːmʏr]/ | Equivalent to 'major chord': Any musical chord which has the tones a major third (as opposed to a minor third) and a per… |
| 1533 | durtslegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1534 | duttlungur | Noun | /ˈtʏht.luŋkʏr/ | Equivalent to 'Caprice': An impulsive, seemingly unmotivated action, change of mind, or notion. |
| 1535 | dvalarrými | Noun | (Nafnorð). | |
| 1536 | dveljast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1537 | dvergbítur | Noun | zucchini, courgette (Cucurbita pepo). | |
| 1538 | dverghenda | Noun | (Nafnorð). | |
| 1539 | dvergkráka | Noun | /ˈtvɛrkˌkʰrauːka/ | jackdaw, daw (Coloeus monedula). |
| 1540 | dverglilja | Noun | /ˈtvɛrkˌlɪlja/ | |
| 1541 | dvergsnípa | Noun | jacksnipe (Lymnocryptes minimus). | |
| 1542 | dvergsóley | Noun | /ˈtvɛrkˌsouːleiː/ | pygmy buttercup (Ranunculus pygmaeus). |
| 1543 | dvergtré | Noun | /ˈtvɛrkˌtrjɛː/ | Equivalent to 'bonsai': A tree or plant that has been miniaturized by planting it in a small pot, restricting its roots… |
| 1544 | dvergþjóð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1545 | dýflissa | Noun | /ˈtiplɪsːa/ | Equivalent to 'Dungeon': An underground prison or vault, typically built underneath a castle. |
| 1546 | dýjamosi | Noun | /ˈtiːjaˌmɔːsɪ/ | fountain apple moss (Philonotis fontana). |
| 1547 | dymbilvika | Noun | /ˈtɪmpɪlˌvɪːka/ | Equivalent to 'holy week': The week preceding Easter; each of its days is a holy day. |
| 1548 | dyngjugos | Noun | (Nafnorð). | |
| 1549 | dyntóttur | Noun, Adjective | /ˈtɪn̥tˌouhtʏr/ | (Nafnorð). |
| 1550 | dýnuhlíf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1551 | dýptarleit | Noun | /ˈtiftarˌleiːt/ | Equivalent to 'depth-first search': An algorithm for traversing a tree or graph where one starts at the root and explore… |
| 1552 | dyrabjalla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1553 | dyrabjór | Noun | (Nafnorð). | |
| 1554 | dýrafræði | Noun | /ˈtiːraˌfraiːðɪ/ | Equivalent to 'Zoology': The part of biology relating to the animal kingdom, including the structure, embryology, evolut… |
| 1555 | dýrafruma | Noun | animal cell. | |
| 1556 | dýragarður | Noun | /ˈtiːraˌkarðʏr/ | Equivalent to 'Zoo': A park where live animals are exhibited. |
| 1557 | dyrakarmur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1558 | dýralæknir | Noun | /ˈtiːraˌlaihknɪr/ | a veterinary surgeon, a veterinarian, a vet. |
| 1559 | dyravörður | Noun | doorkeeper, porter. | |
| 1560 | dýrgripir | Noun | indefinite nominative plural of dýrgripur. | |
| 1561 | dýrgripur | Noun | /ˈtirˌkrɪːpʏr/ | valuable, treasure. |
| 1562 | dýrkandi | Noun | worshipper. | |
| 1563 | dýrlegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1564 | dýrlingur | Noun | Equivalent to 'Saint': A deceased person whom a church or another religious group has officially recognised as especiall… | |
| 1565 | dýrslegt | Adjective | strong accusative neuter singular. | |
| 1566 | dýrslegur | Adjective | /ˈtir̥s.lɛːɣʏr/ | animal, like an animal, beastly. |
| 1567 | dyslexía | Noun | A learning disability characterized by reading and writing difficulties. | |
| 1568 | dysprósín | Noun | dysprosium (chemical element). | |
| 1569 | e. Kr. | Adverb | eftir Kristsburð (A.D.). | |
| 1570 | ediksýra | Noun | /ˈɛːtɪkˌsiːra/ | acetic acid. |
| 1571 | eðalmálmur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1572 | eðalsteinn | Noun | /ˈɛːðal.steitn/ | Equivalent to 'stone': An English occupational and habitational surname from Old English, for someone who lived near a s… |
| 1573 | eðla sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1574 | eðlilega | Adverb | /ˈɛðlɪˌlɛːɣa/ | normally, naturally. |
| 1575 | eðlilegur | Adjective | /ˈɛðlɪˌlɛːɣʏr/ | normal, natural. |
| 1576 | eðlisfræði | Noun | /ˈɛðlɪsˌfraiːðɪ/ | Equivalent to 'physics': The branch of science concerned with the study of the properties and interactions of space, tim… |
| 1577 | eðlismassi | Noun | ||
| 1578 | eðlismunur | Noun | /ˈɛð.lɪsˌmʏː.nʏr/ | fundamental difference. |
| 1579 | eður ei | Noun | (Nafnorð). | |
| 1580 | efagjarn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1581 | efahyggja | Noun | skepticism. | |
| 1582 | efalaust | Adverb | without a doubt, indubitably, doubtlessly. | |
| 1583 | efasamur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1584 | efjutíta | Noun | broad-billed sandpiper (Limicola falcinellus). | |
| 1585 | efnafræði | Noun | /ˈɛpnaˌfraiːðɪ/ | Equivalent to 'chemistry': The branch of natural science that deals with the composition and constitution of substances… |
| 1586 | efnafræðilegur tálmi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1587 | efnahagur | Noun | /ˈɛpnaˌhaːɣʏr/ | Equivalent to 'finance': The management of money and other assets. |
| 1588 | efnahvarf | Noun | /ˈɛpnaˌkʰvarv/ | Equivalent to 'chemical reaction': A process, typically involving the breaking or making of interatomic bonds, in which… |
| 1589 | efnajafna | Noun | /ˈɛpnaˌjapna/ | Equivalent to 'chemical equation': a symbolic representation of a chemical reaction; reactants are represented on the le… |
| 1590 | efnaskipti | Noun | /ˈɛpnaˌscɪftɪ/ | metabolism. |
| 1591 | efnatengi | Noun | chemical bond. | |
| 1592 | efnavopn | Noun | Equivalent to 'chemical weapon': A noxious substance contained in some form of delivery system such as a shell or missil… | |
| 1593 | efnilegur | Adjective | /ˈɛpnɪˌlɛːɣʏr/ | promising, hopeful. |
| 1594 | efnislegur | Adjective | substantial. | |
| 1595 | efnisskrá | Noun | catalogue, directory. | |
| 1596 | efsta stak | Noun | (Nafnorð). | |
| 1597 | efsta stig | Noun | /ˈɛfstaˌstɪːɣ/ | Equivalent to 'superlative degree': The degree of comparison of an adjective or adverb used when comparing three or more… |
| 1598 | eftir hádegi | Phrase | in the afternoon. | |
| 1599 | eftir Krist | Noun | (Nafnorð). | |
| 1600 | eftir Kristsburð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1601 | eftir sig | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1602 | eftirför | Noun | /ˈɛftɪrˌfœːr/ | chase, pursuit. |
| 1603 | eftirherma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1604 | eftirlaun | Noun | /ˈɛftɪrˌløyːn/ | |
| 1605 | eftirlæti | Noun | one's favorite child. | |
| 1606 | eftirlit | Noun | /ˈɛftɪrˌlɪːt/ | surveillance, control, inspection, check. |
| 1607 | eftirmáli | Noun | /ˈɛftɪrˌmauːlɪ/ | Equivalent to 'postscriptum': A thing that has been written afterwards; something appended in writing. |
| 1608 | eftirmynd | Noun | /ˈɛftɪrˌmɪnt/ | copy, replica, likeness, facsimile. |
| 1609 | eftirnafn | Noun | surname, family name. | |
| 1610 | eftirsókn | Noun | /ˈɛftɪrˌsouhkn/ | desire, coveting. |
| 1611 | eftirspurn | Noun | ||
| 1612 | ég heiti | Phrase | I am; my name is. | |
| 1613 | eggaldin | Noun | /[ˈɛkːaltɪn]/ | Equivalent to 'Eggplant': The plant Solanum melongena or its edible fruit; an aubergine. |
| 1614 | eggfruma | Noun | /ˈɛkːˌfrʏːma/ | Equivalent to 'Oocyte': A cell that develops into an egg or ovum; a female gametocyte. |
| 1615 | egghirsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1616 | eggjablómi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1617 | eggjahvíta | Noun | Equivalent to 'protein': Any of numerous large, complex naturally-produced molecules composed of one or more long chains… | |
| 1618 | eggjakerfi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1619 | eggjanna | Noun | definite genitive plural of egg. | |
| 1620 | eggjarauða | Noun | /ˈɛcːaˌrøyːða/ | Equivalent to 'Yolk': The yellow, spherical part of an egg that is surrounded by the white albumen, and serves as nutrim… |
| 1621 | eggjarnar | Noun | definite nominative plural of egg. | |
| 1622 | eggjaskurn | Noun | /ˈɛcːaˌskʏrtn/ | |
| 1623 | eggjunum | Noun | definite dative plural of egg. | |
| 1624 | eggskurn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1625 | egypskur | Adjective | Egyptian (pertaining to Egypt). | |
| 1626 | eiga bágt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1627 | eiga heima | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1628 | eiga kollgátuna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1629 | eiga leik | Verb | to have one's move. | |
| 1630 | eiga sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1631 | eiga við | Verb | to mean, to be driving at. | |
| 1632 | eigingildi | Noun | eigenvalue, characteristic value. | |
| 1633 | eiginkona | Noun | /ˈeiːjɪn.kʰɔːna/ | Equivalent to 'wife': A married woman, especially in relation to her spouse. |
| 1634 | eiginleg hlutgrúpa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1635 | eiginleg hófdýr | Noun | (Nafnorð). | |
| 1636 | eiginlega | Adverb | ||
| 1637 | eiginlegur smali | Noun | (Nafnorð). | |
| 1638 | eiginleiki | Noun | /ˈeiːjɪnˌleiːcɪ/ | property (data value belonging to each object in a class). |
| 1639 | eiginmaður | Noun | /ˈeiːjɪn.maːðʏr/ | Equivalent to 'husband': A man in a marriage or marital relationship, especially in relation to his spouse. |
| 1640 | eiginnafn | Noun | /ˈeiːjɪnˌnapn/ | Equivalent to 'proper noun': A word or phrase that is a noun denoting a particular person, place, organization, ship, an… |
| 1641 | eignarfall | Noun | /ˈeiknarˌfatl/ | Equivalent to 'genitive case': The grammatical case, chiefly applicable to nouns, used to express a relationship of orig… |
| 1642 | eigulegur | Adjective | attractive, handsome. | |
| 1643 | eilíflega | Adverb | eternally. | |
| 1644 | einangrari | Noun | /ˈeiːnauŋkra(ː)rɪ/ | Equivalent to 'Insulator': A substance that does not transmit heat (thermal insulator), sound (acoustic insulator) or el… |
| 1645 | einangrun | Noun | Equivalent to 'isolation': The state of being isolated, detached, or separated; the state of being away from other peopl… | |
| 1646 | einátta dulritun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1647 | einbeita | Verb | to focus, to concentrate. | |
| 1648 | einbeittur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1649 | einbirni | Noun | /ˈein.pɪrtnɪ/ | only child (person who has no siblings). |
| 1650 | einblína | Verb | to concentrate on, to focus on. | |
| 1651 | einbreiður | Adjective | narrow, having only one lane. | |
| 1652 | eineygður | Adjective | Equivalent to 'one-eyed': Having only a single eye, particularly when a greater number is normal. | |
| 1653 | einfaldur | Adjective | /ˈein.faltʏr/ | Equivalent to 'simple': A herbal preparation made from one plant, as opposed to something made from more than one plant. |
| 1654 | einföld bólga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1655 | einfrymi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1656 | eingetinn | Adjective | /ˈein.cɛːtɪn/ | conceived in the womb without the physical input of a father; parthenogenic. |
| 1657 | einglyrni | Noun | /ˈein.klɪrtnɪ/ | Equivalent to 'Monocle': A single lens, usually in a wire frame, and used to correct vision for only one eye. |
| 1658 | eingöngu | Adverb | /ˈein.køyŋkʏ/ | only (exclusively). |
| 1659 | einhæfa sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1660 | einhentur | Adjective | /ˈeiːn.hɛn̥tʏr/ | one-handed (having only one hand). |
| 1661 | einhleypur | Adjective | single, unmarried. | |
| 1662 | einhliða | Adjective, Adverb | unilaterally. | |
| 1663 | einhliða aðgerð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1664 | einhliða afleiða | Noun | (Nafnorð). | |
| 1665 | einhliða bjögun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1666 | einhliða bókhald | Noun | (Nafnorð). | |
| 1667 | einhliða deildanleiki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1668 | einhliða diffranleiki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1669 | einhliða disklingur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1670 | einhliða flötur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1671 | einhliða gómklofnun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1672 | einhliða íðal | Noun | (Nafnorð). | |
| 1673 | einhliða leysing | Noun | (Nafnorð). | |
| 1674 | einhliða markgildi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1675 | einhliða mynd | Noun | (Nafnorð). | |
| 1676 | einhliða ofstækkun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1677 | einhliða öryggisbil | Noun | (Nafnorð). | |
| 1678 | einhliða próf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1679 | einhliða prófun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1680 | einhliða samfelldni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1681 | einhliða sérhæfing | Noun | (Nafnorð). | |
| 1682 | einhliða skuldbinding | Noun | (Nafnorð). | |
| 1683 | einhliða vararskarð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1684 | einhliða verndarráðstafanir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1685 | einhliða þráhyggja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1686 | einhljóð | Noun | Equivalent to 'monophthong': A vowel (in the sense of a sound rather than a letter of the alphabet) that has the same so… | |
| 1687 | einhverfa | Noun | /ˈeinkʰvɛrva/ | |
| 1688 | einhverfur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1689 | einhverju sinni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1690 | einhvern daginn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1691 | einhvern tíma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1692 | einhvern veginn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1693 | einkabarn | Noun | only child (person who has no siblings). | |
| 1694 | einkabíll | Noun | Equivalent to 'private car': A car (automobile) that is for personal use and owned privately. | |
| 1695 | einkaleyfi | Noun | patent (a declaration issued by a government agency that the inventor of a new invention has the sole privilege of makin… | |
| 1696 | einkalíf | Noun | private life. | |
| 1697 | einkalykill vottunarstöðvar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1698 | einkarými | Noun | (Nafnorð). | |
| 1699 | einkaskóli | Noun | private school. | |
| 1700 | einkenna | Verb | to characterise. | |
| 1701 | einkenni | Noun | /ˈein.cʰɛnːɪ/ | characteristic, trait. |
| 1702 | einkennir | Verb | ||
| 1703 | einkennist | Verb | ||
| 1704 | einlægni | Noun | /ˈein.laiknɪ/ | sincerity, honesty. |
| 1705 | einleikari | Noun | ||
| 1706 | einlitna arfgerð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1707 | einlykla dulritun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1708 | einmanna | Adjective | (Lýsingarorð). | |
| 1709 | einn sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1710 | einrækta | Noun, Verb | /ˈein.raixta/ | (Nafnorð). |
| 1711 | eins árs | Adjective | one year old. | |
| 1712 | eins gott | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1713 | eins og | Noun, Conjunction | (Nafnorð). | |
| 1714 | einsamall | Noun | (Nafnorð). | |
| 1715 | einsfirða | Noun | (Nafnorð). | |
| 1716 | einsfirðun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1717 | einshyrndur þríhyrningur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1718 | einslaga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1719 | einslaga þríhyrningur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1720 | einsleitt stak | Noun | (Nafnorð). | |
| 1721 | einsöngur | Noun | ||
| 1722 | einsteinín | Noun | einsteinium (chemical element with atomic number 99). | |
| 1723 | einsykra | Noun | (Nafnorð). | |
| 1724 | eintöluorð | Noun | Equivalent to 'singulare tantum': A noun (in any specific sense) that has no plural form and is only used with singular… | |
| 1725 | eintyngdur | Adjective | /ˈein.tiŋtʏr/ | monolingual, unilingual. |
| 1726 | einu sinni | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1727 | einum rómi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1728 | einungis | Adverb | merely, only. | |
| 1729 | einvalda | Adjective | unipotent; (having a single idempotent element). | |
| 1730 | einvaldur | Noun | /ˈein.valtʏr/ | Equivalent to 'monarch': The ruler of an absolute monarchy or the head of state of a constitutional monarchy. |
| 1731 | einveldi | Noun | /ˈein.vɛltɪ/ | absolute monarchy (a state over which a sole monarch has absolute and unlimited power). |
| 1732 | einvetni | Noun | /ˈein.vɛhtnɪ/ | Equivalent to 'protium': The lightest and most common isotope of hydrogen, having a single proton and no neutrons: ¹₁H. |
| 1733 | einþættur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1734 | eirðarlaus | Adjective | ||
| 1735 | eirgræna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1736 | eistalyppa | Noun | /ˈeistaˌlɪhpa/ | Equivalent to 'epididymis': A narrow, tightly-coiled tube connecting the efferent ducts from the rear of each testicle t… |
| 1737 | eistneska | Noun | /ˈeist.nɛska/ | Equivalent to 'Estonian': A person of the indigenous ethnic group of Estonia or someone descended from such people. |
| 1738 | eistneskur | Adjective | Estonian (pertaining to Estonia). | |
| 1739 | eitilfruma | Noun | /ˈeiːtɪlˌfrʏːma/ | Equivalent to 'Lymphocyte': Any of several types of white blood cell with a spherical nucleus occurring in the lymphatic… |
| 1740 | eitilkorn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1741 | eitlingur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1742 | eitra fyrir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1743 | eitraður | Adjective | poisonous. | |
| 1744 | eitt hundrað | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1745 | eitt þúsund | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1746 | eitthvað annað | Pronoun | something else. | |
| 1747 | eiturlyf | Noun | /ˈeiːtʏrˌlɪːv/ | a drug (as used recreationally and considered unhealthy). |
| 1748 | eiturnaðra | Noun | (Nafnorð). | |
| 1749 | ekkert múður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1750 | ekki baun | Noun, Adverb | /(ˌ)ɛhcɪˈpøyːn/ | (Nafnorð). |
| 1751 | ekki hót | Noun | (Nafnorð). | |
| 1752 | ekki lengur | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1753 | ekki neitt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1754 | ekki nokkursstaðar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1755 | ekkjumaður | Noun | /ˈɛhcʏˌmaːðʏr/ | |
| 1756 | ektamaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1757 | eldfastur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1758 | eldfælni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1759 | eldfimt húðunarduft | Noun | (Nafnorð). | |
| 1760 | eldfimur | Adjective | /ˈɛlt.fɪːmʏr/ | flammable, inflammable. |
| 1761 | eldfjall | Noun | /[ˈɛltˌfjatl]/ | Equivalent to 'volcano': A vent or fissure on the surface of a planet (usually in a mountainous form) with a magma chamb… |
| 1762 | eldflaug | Noun | Equivalent to 'rocket': A cylindrical projectile that can be fired to a great height through combustion, (specifically)… | |
| 1763 | eldgamall | Noun | (Nafnorð). | |
| 1764 | eldhætta | Noun | risk of fire. | |
| 1765 | eldhnöttur | Noun | Equivalent to 'Fireball': A ball of fire, especially one associated with an explosion, or (fiction, mythology) thrown as… | |
| 1766 | eldiviður | Noun | /ˈɛltɪˌvɪːðʏr/ | Equivalent to 'firewood': Wood intended to be burned, typically for heat. |
| 1767 | eldkeila | Noun | Equivalent to 'stratovolcano': A tall conical volcano, composed of layers (or strata) of hardened lava, tephra and ash. | |
| 1768 | eldlegur | Adjective | ||
| 1769 | eldlilja | Noun | /ˈɛlt.lɪlja/ | orange lily (Lilium bulbiferum). |
| 1770 | eldmóður | Noun | /ˈɛlt.mouːðʏr/ | Equivalent to 'enthusiasm': An intensity of feeling; an excited interest or eagerness. |
| 1771 | eldpipar | Noun | /ˈɛlt.pɪːpar/ | Equivalent to 'chili pepper': Any fruit of a plant of the botanical genus Capsicum, which contains capsaicin and typical… |
| 1772 | eldri borgari | Noun | Equivalent to 'senior citizen': An elderly person, variously considered to be a person over fifty, fifty-five, sixty, or… | |
| 1773 | eldsneyti | Noun | /ˈɛlts.neiːtɪ/ | Equivalent to 'Fuel': Substance consumed to provide energy through combustion, or through chemical or nuclear reaction. |
| 1774 | eldspýta | Noun | /ˈɛlt.spiːta/ | match (fire-making device). |
| 1775 | eldstæði | Noun | /ɛlt.staiːðɪ/ | Equivalent to 'fireplace': An open hearth for holding a fire at the base of a chimney. |
| 1776 | eldsvoði | Noun | /ˈɛlt.svɔːðɪ/ | blaze (fast-burning fire). |
| 1777 | eldvarpa | Noun | /ˈɛlt.var̥pa/ | Equivalent to 'Flamethrower': A device that projects a flame for starting fires, and sometimes also additional fuel to h… |
| 1778 | elektróna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1779 | elliglöp | Noun | ||
| 1780 | ellihrukka | Noun | (Nafnorð). | |
| 1781 | elskan mín | Noun | (Nafnorð). | |
| 1782 | elskuatlot | Noun | (Nafnorð). | |
| 1783 | eltast við | Noun | (Nafnorð). | |
| 1784 | endadægur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1785 | endajaxl | Noun | Equivalent to 'wisdom tooth': One of the four (one upper and one lower on each side) rearmost molars in humans, which ty… | |
| 1786 | endakarl | Noun | ||
| 1787 | endalaus | Adjective | endless, eternal. | |
| 1788 | endalaust | Adverb | endlessly. | |
| 1789 | endanlegur | Adjective | ||
| 1790 | endastöð | Noun | /ˈɛntaˌstœːð/ | terminus, terminal. |
| 1791 | endastykki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1792 | endaþarmur | Noun | /[ˈɛntaˌθarmʏr]/ | |
| 1793 | endilega | Adverb | /ˈɛntɪlɛɣa/ | by all means!, absolutely! (used to encourage someone and show positivity). |
| 1794 | endingar | Noun | indefinite genitive singular of ending. | |
| 1795 | endurást | Noun | (Nafnorð). | |
| 1796 | endurbati | Noun | (Nafnorð). | |
| 1797 | endurbæta | Noun | (Nafnorð). | |
| 1798 | endurbora | Noun | (Nafnorð). | |
| 1799 | endurborga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1800 | endurbót | Noun | improvement, enhancement, reform. | |
| 1801 | endurgera | Noun | (Nafnorð). | |
| 1802 | endurgjald | Noun | (Nafnorð). | |
| 1803 | endurkast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1804 | endurkaupa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1805 | endurkoma | Noun | a scheduled return for a medical checkup (after an intervention or a test). | |
| 1806 | endurmat | Noun | (Nafnorð). | |
| 1807 | endurnýja | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1808 | endurnýtanlegt lesminni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1809 | endurræsa | Verb | /ˈɛntʏrˌraiːsa/ | to restart, reboot. |
| 1810 | endurreisa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1811 | endurreisn | Noun | /ˈɛntʏrˌreistn/ | Renaissance (period). |
| 1812 | endurrit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1813 | endurrjóða | Noun | (Nafnorð). | |
| 1814 | endurskin | Noun | reflection. | |
| 1815 | endurskoða | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1816 | endurtaka | Verb | /ˈɛntʏrˌtʰaːka/ | Equivalent to 'repeat': A television program shown after its initial presentation; a rerun. |
| 1817 | endurvarp | Noun | (Nafnorð). | |
| 1818 | endurvarpa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1819 | endurvekja | Verb | /ˈɛntʏrˌvɛːca/ | to revive. |
| 1820 | endurþaga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1821 | engelskur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1822 | engiferöl | Noun | /ˈeiɲcɪfɛːrˌœːl/ | Equivalent to 'ginger beer': A fermented, typically non-alcoholic, drink flavoured with ginger. |
| 1823 | engiferrót | Noun | (Nafnorð). | |
| 1824 | engill dauðans | Noun | [the] angel of death. | |
| 1825 | engirella | Noun | Equivalent to 'corncrake': A bird of the rail family, Crex crex, that breeds in meadows and arable farmland across Europ… | |
| 1826 | engjarós | Noun | swamp cinquefoil (Comarum palustre). | |
| 1827 | engjaskóf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1828 | englahorn | Noun | /ˈeiŋlaˌhɔrtn/ | cor anglais, English horn. |
| 1829 | englalegur | Adjective | Equivalent to 'Angelic': A member of the Angelic Sisters of Saint Paul, a Roman Catholic religious order. | |
| 1830 | enskt horn | Noun | cor anglais, English horn. | |
| 1831 | enskunnar | Noun | /ˈɛnskʏnːar/ | definite genitive singular of enska. |
| 1832 | enskunni | Noun | /ˈɛnskʏnːɪ/ | definite dative singular of enska. |
| 1833 | epalhommi | Noun | a stereotypical adult gay man who's a fan of high-end interior design products. | |
| 1834 | eplabaka | Noun | /ˈɛhplaˌpaːka/ | Equivalent to 'apple pie': A pie or tart made with a filling of cooked apples. |
| 1835 | eplamauk | Noun | /ˈɛhplaˌmøyːk/ | Equivalent to 'apple sauce': A culinary dish prepared by pureeing cooked apples. |
| 1836 | eplasafi | Noun | /ˈɛhplaˌsaːvɪ/ | apple juice. |
| 1837 | erfðafar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1838 | erfðafræði | Noun | /ˈɛrvðaˌfraiːðɪ/ | Equivalent to 'genetics': The branch of biology that deals with the transmission and variation of inherited characterist… |
| 1839 | erfðagervi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1840 | erfðamengi | Noun | /ˈɛrvðaˌmeiɲcɪ/ | Equivalent to 'genome': The complete genetic information (either DNA or, in some viruses, RNA) of an organism. |
| 1841 | erfðaskrá | Noun | Equivalent to 'testament': A solemn, authentic instrument in writing, by which a person declares his or her will as to d… | |
| 1842 | erfiðleiki | Noun | difficulties. | |
| 1843 | ergilegur | Noun, Adjective | /ˈɛr.cɪˌle.ɣur/ | (Nafnorð). |
| 1844 | erilsamur | Adjective | /ˈɛːrɪlˌsaːmʏr/ | tiring, fatiguing. |
| 1845 | erítreskur | Adjective | /ˈɛːri(ː)ˌtʰrɛskʏr/ | Equivalent to 'Eritrean': A native or inhabitant of Eritrea, or a descendant of such person. |
| 1846 | erjunaruxi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1847 | erkibiskup | Noun | /ˈɛr̥cɪˌpɪskʏp/ | Equivalent to 'archbishop': A senior bishop who is in charge of an archdiocese, and presides over a group of dioceses ca… |
| 1848 | erkiengill | Noun | /ˈɛr̥cɪˌeiɲcɪtl/ | Equivalent to 'Archangel': A powerful angel that leads many other angels, but is still loyal to a deity, and often seen… |
| 1849 | erkifjandi | Noun | Equivalent to 'Archenemy': A supreme and most powerful enemy. | |
| 1850 | erkilygari | Noun | (Nafnorð). | |
| 1851 | erkióvinur | Noun | Equivalent to 'Archenemy': A supreme and most powerful enemy. | |
| 1852 | erlendis | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1853 | erlendur | Noun, Adjective | /ˈɛr.lɛntʏr/ | Equivalent to 'foreign': Located outside a country or place, especially one's own. |
| 1854 | erótískur | Adjective | Equivalent to 'Erotic': An amorous composition or poem. | |
| 1855 | eskiviður | Noun | ash, ashwood. | |
| 1856 | esperantó | Noun | ||
| 1857 | estragon | Noun | /ˈɛstra.kɔːn/ | tarragon, estragon (spice). |
| 1858 | evklíðsk firð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1859 | evklíðskt innfeldi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1860 | evklíðskur | Noun, Adjective | /ˈɛv.kʰliðskʏr/ | (Nafnorð). |
| 1861 | evrópskum | Adjective | masculine singular dative strong positive degree. | |
| 1862 | evrópskur | Adjective | Equivalent to 'European': A person living or originating from Europe. | |
| 1863 | evrumynt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1864 | evruseðill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1865 | eyðilagður | Verb, Adjective | (Sagnorð). | |
| 1866 | eyðileggja | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1867 | eyðimörk | Noun | /ˈeiːðɪmœr̥k/ | Equivalent to 'Wasteland': A place with no remaining resources; a desert. |
| 1868 | eyðslukló | Noun | spendthrift, moocher. | |
| 1869 | eyðublað | Noun | form (document to be filled in). | |
| 1870 | eyjaselur | Noun | grey seal (Halichoerus grypus). | |
| 1871 | eyrnabólga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1872 | eyrnalokk | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 1873 | eyrnapinni | Noun | /ˈeirtnaˌpʰɪnːɪ/ | cotton bud, cotton swab, Q-tip. |
| 1874 | eyrnatappi | Noun | Equivalent to 'Earplug': A piece of protective gear meant to be inserted in the ear canal to protect the wearer's hearin… | |
| 1875 | eþíópískur | Adjective | Ethiopian (pertaining to Ethiopia). | |
| 1876 | f. Kr. | Noun | (Nafnorð). | |
| 1877 | f.fæddur> | Noun | (Nafnorð). | |
| 1878 | fá bana | Noun | (Nafnorð). | |
| 1879 | fá sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1880 | fá til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1881 | fá upplýsingar | Verb | to inquire. | |
| 1882 | fá það | Verb | to come, to have an orgasm; to cum. | |
| 1883 | fáanlegur | Adjective | obtainable. | |
| 1884 | fáanleiki | Noun | Equivalent to 'availability': The quality of being available. | |
| 1885 | fabúlera | Verb | to fabricate, to make up, to spin. | |
| 1886 | faðirvor | Noun | /ˈfaːðɪrˌvɔːr/ | the Lord's Prayer; the Our Father. |
| 1887 | fáðu mér | Phrase | hand me; give me. | |
| 1888 | faglegur | Adjective | professional. | |
| 1889 | fagmennska | Noun | professionalism. | |
| 1890 | fagtímarit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1891 | fagurblár | Noun, Adjective | /ˈfaːɣʏrˌplauːr/ | (Nafnorð). |
| 1892 | fagurfræði | Noun | /ˈfaːɣʏrˌfraiːðɪ/ | Equivalent to 'aesthetics': The study or philosophy of beauty. |
| 1893 | fagurgæs | Noun | /ˈfaːɣʏrˌcaiːs/ | red-breasted goose (Branta ruficollis). |
| 1894 | fákunnátta | Noun | Equivalent to 'ignorance': The condition of being uninformed or uneducated; lack of knowledge or information. | |
| 1895 | falbjóða | Verb | to offer for sale. | |
| 1896 | faldfirð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1897 | falla fram | Noun | (Nafnorð). | |
| 1898 | fallanna | Noun | definite genitive plural of fall. | |
| 1899 | fallast á | Noun | (Nafnorð). | |
| 1900 | fallast hendur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1901 | fallbyssa | Noun | /ˈfatlˌpɪsːa/ | Equivalent to 'Cannon': A complete assembly, consisting of an artillery tube and a breech mechanism, firing mechanism or… |
| 1902 | fallegir | Adjective | masculine plural nominative strong positive degree of fallegur. | |
| 1903 | fallegri | Adjective | feminine singular dative strong positive degree. | |
| 1904 | fallegur | Noun, Adjective | /ˈfatlɛːɣʏr/ | (Nafnorð). |
| 1905 | fallhlíf | Noun | Equivalent to 'Parachute': A device, generally constructed from fabric, that is designed to employ air resistance to con… | |
| 1906 | fallhurð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1907 | fallsins | Noun | definite genitive singular of fall. | |
| 1908 | fallstefja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1909 | fallvatn | Noun | /ˈfatlˌvahtn/ | watercourse. |
| 1910 | falsfrétt | Noun | fake news. | |
| 1911 | falskar tennur | Noun | dentures, false teeth. | |
| 1912 | falsleysi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1913 | fámáll maður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1914 | fánablað | Noun | (Nafnorð). | |
| 1915 | fánabotn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1916 | fánaríki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1917 | fangaklefi | Noun | /ˈfauŋkaˌkʰlɛːvɪ/ | prison cell, cell. |
| 1918 | fangelsa | Noun, Verb | /ˈfauŋcɛlsa/ | (Nafnorð). |
| 1919 | fangelsi | Noun | /ˈfauŋcɛlsɪ/ | Equivalent to 'prison': A place or institution where people are held against their will, in the US especially for long-t… |
| 1920 | fannkæfa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1921 | fantabragð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1922 | fantabrögð | Noun | indefinite nominative/accusative plural of fantabragð. | |
| 1923 | fara af | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1924 | fara frá | Noun | (Nafnorð). | |
| 1925 | fara framhjá | Noun | (Nafnorð). | |
| 1926 | fara heim | Noun | (Nafnorð). | |
| 1927 | fara hjá | Verb | to pass by. | |
| 1928 | fara í | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1929 | fara kollhnís | Noun | (Nafnorð). | |
| 1930 | fara leynt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1931 | fara mannavillt | Verb | to mistake someone for someone else. | |
| 1932 | fara vel | Noun | (Nafnorð). | |
| 1933 | fara versnandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1934 | fara yfrum | Noun | (Nafnorð). | |
| 1935 | faraldur | Noun | /ˈfaːraltʏr/ | Equivalent to 'epidemic': A widespread disease that affects many humans in a population. |
| 1936 | farangur | Noun | /ˈfaːrauŋkʏr/ | Equivalent to 'luggage': The bags and other containers that hold a traveller's belongings. |
| 1937 | fáránlegur | Adjective | /ˈfauːraunˌlɛːɣʏr/ | ridiculous, absurd. |
| 1938 | fararnesti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1939 | farartæki | Noun | Equivalent to 'vehicle': A conveyance: a spacious device for carrying or transporting substances, objects, people or ani… | |
| 1940 | farast fyrir | Verb | to be neglected. | |
| 1941 | fargjald | Noun | /ˈfar.calt/ | fare (for a bus, train, etc.). |
| 1942 | farmgjald | Noun | freight (fee paid for transportation). | |
| 1943 | farsakennd | Adjective | strong nominative/accusative neuter plural. | |
| 1944 | farsakennt | Adjective | strong nominative/accusative neuter singular of farsakenndur. | |
| 1945 | farseðill | Noun | /ˈfar̥.sɛːðɪtl/ | transportation ticket; a pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation. |
| 1946 | farteski | Noun | /ˈfar̥.tʰɛscɪ/ | luggage, baggage. |
| 1947 | fartölva | Noun | /ˈfar̥.tʰœlva/ | laptop, laptop computer, portable computer. |
| 1948 | farþjófur | Noun | Equivalent to 'Stowaway': A person who hides on board a ship, train, etc. | |
| 1949 | farþröstur | Noun | American robin (Turdus migratorius). | |
| 1950 | fáskiptinn | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1951 | fast orðasamband | Noun | (Nafnorð). | |
| 1952 | fást við | Noun | (Nafnorð). | |
| 1953 | fastanefnd | Noun | /ˈfastaˌnɛmt/ | Equivalent to 'standing committee': An established parliamentary or congressional committee to which all proposed legisl… |
| 1954 | fastastak | Noun | (Nafnorð). | |
| 1955 | fasteign | Noun | /ˈfast.eikn/ | real estate, real property. |
| 1956 | fastmæli | Noun | /ˈfast.maiːlɪ/ | date, appointment. |
| 1957 | fastsetja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1958 | fastsvæfur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1959 | fatabursti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1960 | fataskápur | Noun | /ˈfaːtaˌskauːpʏr/ | Equivalent to 'wardrobe': A room for keeping clothes and armor safe, particularly a dressing room or walk-in closet besi… |
| 1961 | fatlaður | Adjective | handicapped, disabled. | |
| 1962 | fatnaður | Noun | Equivalent to 'Clothing': Any of a wide variety of articles, usually made of fabrics, animal hair, animal skin, or some… | |
| 1963 | fattlaus | Adjective | clueless, oblivious, who doesn't pick up on things. | |
| 1964 | fautamenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1965 | fæddur andvana | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1966 | fæðukeðja | Noun | Equivalent to 'food chain': The feeding relationships between species in a biotic community. | |
| 1967 | fægiblað | Noun | (Nafnorð). | |
| 1968 | fægiduft | Noun | (Nafnorð). | |
| 1969 | fægiskófla | Noun | Equivalent to 'Dustpan': A flat scoop with a handle, into which dust, dirt and other material is conveyed with a brush o… | |
| 1970 | fægiskúffa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1971 | fæla frá | Noun | (Nafnorð). | |
| 1972 | fælinnar | Adjective | genitive singular feminine strong positive degree of fælinn. | |
| 1973 | fælnasti | Adjective | nominative singular masculine weak superlative degree of fælinn. | |
| 1974 | fælnastir | Adjective | nominative plural masculine strong superlative degree of fælinn. | |
| 1975 | fælnastur | Adjective | nominative singular masculine strong superlative degree of fælinn. | |
| 1976 | fælninnar | Noun | definite genitive singular of fælni. | |
| 1977 | fælninni | Noun | definite dative singular of fælni. | |
| 1978 | fælnustum | Adjective | dative singular masculine strong superlative degree of fælinn. | |
| 1979 | færa í | Verb | to dress someone. | |
| 1980 | færa sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1981 | færa úr | Verb | to undress someone. | |
| 1982 | færa þökk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1983 | færanlegt forrit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1984 | færanlegur | Adjective | Equivalent to 'Movable': Something which is movable; an article of wares or goods; a commodity; a piece of property not… | |
| 1985 | færðrækinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1986 | færeygill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1987 | færeyska | Noun | /ˈfaiːreiska/ | Equivalent to 'Faroese': The language of the Faroe Islands, closely related to Icelandic, and more distantly to Danish… |
| 1988 | færeyskan | Noun | definite nominative singular of færeyska. | |
| 1989 | færeysku | Noun | accusative indefinite singular of færeyska. | |
| 1990 | færeyskuna | Noun | definite accusative singular of færeyska. | |
| 1991 | færeyskur | Adjective | /ˈfaiːr.eiskʏr/ | Faroese (pertaing to the Faroese language, people or Faroe Islands). |
| 1992 | færiband | Noun | /ˈfaiːrɪˌpant/ | Equivalent to 'conveyor belt': A continuous flexible band moved by a series of rollers to transport objects or material… |
| 1993 | færibreyta | Noun | (Nafnorð). | |
| 1994 | færsauður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1995 | febrúarlok | Noun | (Nafnorð). | |
| 1996 | feðraveldi | Noun | /ˈfɛðraˌvɛltɪ/ | patriarchy. |
| 1997 | féflétta | Verb | to fleece someone (to trick someone out of large sums of money). | |
| 1998 | fégræðgi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1999 | féhirðir | Noun | treasurer. | |
| 2000 | feigðarorð | Noun | (Nafnorð). |