CEFR Level
B1
Icelandic — Intermediate Vocabulary
2,000 words
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters.
| # | Word | Type | IPA | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | -aði | Noun | (Nafnorð). | |
| 2 | -andi | Phrase | forms agent nouns from verbs; identical in form to the present participle. | |
| 3 | -angur | Phrase | /auŋkʏr/ | forms nouns from nouns (unproductive). |
| 4 | -ari | Phrase | -er, -or; a masculine suffix used to form agent nouns from verb and noun stems. | |
| 5 | -baldur | Phrase | only used as a part of set composition. | |
| 6 | -borg | Noun | suffix forming female given names. | |
| 7 | -bur | Noun, Phrase | (Nafnorð). | |
| 8 | -dís | Noun | suffix forming female given names. | |
| 9 | -dómur | Phrase | -dom, -ness, -ity; forms abstract nouns, often singular-only. | |
| 10 | -dóttir | Noun, Phrase | (Nafnorð). | |
| 11 | -dum | Noun | (Nafnorð). | |
| 12 | -ðum | Noun | (Nafnorð). | |
| 13 | -erni | Phrase | a nominal suffix, forming abstract nouns, mostly from adjectives (usually no plural forms). | |
| 14 | -eska | Noun | (Nafnorð). | |
| 15 | -faldur | Phrase | ||
| 16 | -fræði | Noun, Phrase | (Nafnorð). | |
| 17 | -henda | Phrase | a suffix for compounds terms pertaining to bragarháttur (“poetic meter”) or hending (“line of verse”). | |
| 18 | -ína | Phrase | /iːna/ | forms female given names, usually from male given names, e.g. Gíslína from Gísli, Sæmundína from Sæmundur, but sometimes… |
| 19 | -ing | Phrase | -ing; indicates an action performed by a verb. | |
| 20 | -ingur | Phrase | /iŋkʏr/ | added to a noun stem, effecting i-mutation (if applicable), forming a noun denoting an inhabitant or original of a parti… |
| 21 | -inn | Noun, Phrase | (Nafnorð). | |
| 22 | -íska | Noun | (Nafnorð). | |
| 23 | -ismi | Phrase | /ɪsmɪ/ | |
| 24 | -isti | Phrase | ||
| 25 | -kvæmur | Phrase | /ˈkʰvaiːmʏr/ | pertaining to coming. |
| 26 | -laug | Noun | suffix forming female given names. | |
| 27 | -laus | Phrase | -less, free of something. | |
| 28 | -lægur | Phrase | lying, position, that which may lie somewhere. | |
| 29 | -leg | Phrase | feminine singular nominative strong positive degree. | |
| 30 | -lega | Phrase | /ˈlɛːɣa/ | feminine singular accusative strong positive degree. |
| 31 | -legur | Phrase | -ly, -ful; adjective-forming suffix. | |
| 32 | -leiki | Phrase | -ness, -tion, -ity; a suffix used especially to form nouns from adjectives, often expressing a state of being or a quali… | |
| 33 | -leysi | Phrase | -lessness. | |
| 34 | -ling | Phrase | indefinite accusative singular of -lingur. | |
| 35 | -lings | Phrase | indefinite genitive singular of -lingur. | |
| 36 | -lingur | Phrase | /liŋkʏr/ | -let productive noun-forming suffix, forms diminutives, sometimes with semantic shift from the original noun. |
| 37 | -menni | Noun | -man used in compounds to mean "man", "human". | |
| 38 | -nafni | Noun | (Nafnorð). | |
| 39 | -nautur | Phrase | suffix indicating a companion. | |
| 40 | -neska | Noun | (Nafnorð). | |
| 41 | -óttur | Phrase | /ouhtʏr/ | set with a pattern (of certain shapes) or characterized by a certain shape or feature (especially on the surface or in i… |
| 42 | -ræði | Phrase | /ˈraiːðɪ/ | advice, council. |
| 43 | -ræður | Phrase | used in compounds; spoken of. | |
| 44 | -rún | Noun | suffix forming female given names. | |
| 45 | -samur | Phrase | /ˈsaːmʏr/ | -some, characterized by. |
| 46 | -semi | Phrase | /sɛːmɪ/ | |
| 47 | -sinni | Noun | -ist, -an; used in compounds to mean "follower of a specific doctrine". | |
| 48 | -ska | Phrase | forms abstract nouns from nouns, verbs and adjectives. | |
| 49 | -skur | Phrase | /skʏr/ | forms adjectives appended to roots denoting names of nations or regions. |
| 50 | -sla | Phrase | forms nouns from verbs, usually denoting the action of the verb, but sometimes the product or medium of the action. | |
| 51 | -son | Phrase | added to a given name (the father's or mother's) to form a patronymic or matronymic last name for the son of the person… | |
| 52 | -stola | Phrase | forms compound adjectives describing emotions or state of mind. | |
| 53 | -svæfur | Phrase | a suffix related to sleep. | |
| 54 | -tum | Noun | (Nafnorð). | |
| 55 | -uðum | Noun | (Nafnorð). | |
| 56 | -undur | Phrase | /ʏntʏr/ | forms a few masculine personal nouns from verbs. |
| 57 | -unn | Noun | suffix forming female given names. | |
| 58 | -væðing | Phrase | -ization, -ification. | |
| 59 | -veig | Noun | suffix forming female given names. | |
| 60 | -verska | Noun | (Nafnorð). | |
| 61 | -vör | Noun | suffix forming female given names. | |
| 62 | -ynja | Phrase | -ess; Added to titles of nobility to indicate that the title refers to a female. | |
| 63 | -yrtur | Phrase | ||
| 64 | ?Úlfrún | Noun | (Nafnorð). | |
| 65 | a-moll | Noun | (Nafnorð). | |
| 66 | abbadís | Noun | /ˈapːaˌtiːs/ | abbess (a governess of a nunnery; roughly equal in authority over nuns as a abbot to monks). |
| 67 | abbast | Verb | /ˈapːast/ | to mess, to mess with, to diss. |
| 68 | abbó | Noun, Adjective | Ancien nom de Sidi Daoud commune de la wilaya de Boumerdès en Algérie. | |
| 69 | áboginn | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 70 | aborra | Noun | indefinite accusative singular of aborri. | |
| 71 | aborrar | Noun | indefinite nominative plural of aborri. | |
| 72 | aborri | Noun | /[ˈaːpɔrːi]/ | perch (genus Perca, especially European perch, Perca fluviatilis). |
| 73 | aborrum | Noun | indefinite dative plural of aborri. | |
| 74 | absúrd | Adjective | ||
| 75 | ábyrgja | Verb | vouch for. | |
| 76 | ábyrgur | Adjective | /ˈauːˌpɪrkʏr/ | responsible, answerable. |
| 77 | adda | Verb | /ˈatːa/ | to add (a person to one’s contact list or friend list, on social networking sites, messaging services, etc.). |
| 78 | addað | Verb | supine of adda. | |
| 79 | addaði | Verb | ||
| 80 | addaðir | Verb | ||
| 81 | addar | Verb | ||
| 82 | addast | Verb | ||
| 83 | addið | Verb | ||
| 84 | addist | Verb | ||
| 85 | adenín | Noun | adenine (a base, C₅H₅N₅, found in certain glands and tissues, which pairs with thymine in DNA and uracil in RNA). | |
| 86 | adeníni | Noun | indefinite dative singular of adenín. | |
| 87 | adeníns | Noun | indefinite genitive singular of adenín. | |
| 88 | adressa | Noun | Equivalent to 'address': Direction. | |
| 89 | adressu | Noun | indefinite accusative/dative/genitive singular of adressa. | |
| 90 | aðal | Noun | speciality, hallmark, characteristic. | |
| 91 | aðal- | Phrase | /ˈaːðal/ | main, chief, head, principal. |
| 92 | aðalá | Noun | (Nafnorð). | |
| 93 | aðalafl | Noun | (Nafnorð). | |
| 94 | aðalæð | Noun | main line. | |
| 95 | aðalæti | Noun | (Nafnorð). | |
| 96 | aðalber | Noun | (Nafnorð). | |
| 97 | aðalbók | Noun | (Nafnorð). | |
| 98 | aðalbót | Noun | (Nafnorð). | |
| 99 | aðalbox | Noun | (Nafnorð). | |
| 100 | aðalbrú | Noun | (Nafnorð). | |
| 101 | aðaldyr | Noun | main door. | |
| 102 | aðalför | Noun | (Nafnorð). | |
| 103 | aðalgos | Noun | (Nafnorð). | |
| 104 | aðalguð | Noun | (Nafnorð). | |
| 105 | aðalhaf | Noun | /ˈaːðalˌhaːv/ | Equivalent to 'high seas': The regions of the ocean that are far from shore, especially those regions that do not belong… |
| 106 | aðalhæð | Noun | (Nafnorð). | |
| 107 | aðalhof | Noun | (Nafnorð). | |
| 108 | aðalhús | Noun | (Nafnorð). | |
| 109 | aðali | Noun | indefinite dative of aðal. | |
| 110 | aðalið | Noun | definite nominative/accusative of aðal. | |
| 111 | aðaliðn | Noun | (Nafnorð). | |
| 112 | aðalinu | Noun | definite dative of aðal. | |
| 113 | aðall | Noun | /ˈaːðatl/ | |
| 114 | aðallag | Noun | (Nafnorð). | |
| 115 | aðalleg | Noun | (Nafnorð). | |
| 116 | aðallið | Noun | A team (best of a set of teams). | |
| 117 | aðallíf | Noun | (Nafnorð). | |
| 118 | aðalmál | Noun | (Nafnorð). | |
| 119 | aðalmið | Noun | (Nafnorð). | |
| 120 | aðalmót | Noun | (Nafnorð). | |
| 121 | aðalráð | Noun | (Nafnorð). | |
| 122 | aðalrás | Noun | (Nafnorð). | |
| 123 | aðalrif | Noun | (Nafnorð). | |
| 124 | aðalrit | Noun | (Nafnorð). | |
| 125 | aðalrót | Noun | (Nafnorð). | |
| 126 | aðals | Noun | indefinite genitive of aðal. | |
| 127 | aðalsál | Noun | (Nafnorð). | |
| 128 | aðaltal | Noun | (Nafnorð). | |
| 129 | aðaltré | Noun | /ˈaːðalˌtʰrjɛː/ | trunk of a tree. |
| 130 | aðaltrú | Noun | (Nafnorð). | |
| 131 | aðalvar | Noun | (Nafnorð). | |
| 132 | aðalvél | Noun | (Nafnorð). | |
| 133 | aðalvör | Noun | (Nafnorð). | |
| 134 | aðalþak | Noun | (Nafnorð). | |
| 135 | aðan | Noun | definite nominative singular of aða. | |
| 136 | aðanna | Noun | definite genitive plural of aða. | |
| 137 | aðdáun | Noun | /ˈað.tauːʏn/ | admiration, adulation. |
| 138 | aðdýpi | Noun | ||
| 139 | aðeins | Adverb | /ˈaːðeins/ | Equivalent to 'only': without any others of the same type. |
| 140 | aðfall | Noun | ||
| 141 | aðfella | Noun | /ˈað.fɛtla/ | Equivalent to 'Asymptote': A straight line which a curve approaches arbitrarily closely as it goes to infinity. |
| 142 | aðferð | Noun | /ˈað.fɛrð/ | Equivalent to 'method': A process by which a task is completed; a way of doing something (followed by the adposition of… |
| 143 | aðflug | Noun | ||
| 144 | aðföng | Noun | a museum's new acquisitions. | |
| 145 | aðför | Noun | foreclosure, repossession. | |
| 146 | aðgát | Noun | /ˈað.kauːt/ | care, caution. |
| 147 | aðgæsla | Noun | care, caution. | |
| 148 | aðgæta | Verb | to check, to examine. | |
| 149 | aðgætni | Noun, Adjective | /ˈað.caihtnɪ/ | vigilance, caution. |
| 150 | aðgengi | Noun | ||
| 151 | aðgerð | Noun | /ˈað.cɛrð/ | Equivalent to 'measure': A prescribed quantity or extent. |
| 152 | aðhald | Noun | holding of the reins; control, hold. | |
| 153 | aðhvarf | Noun | (Nafnorð). | |
| 154 | aðild | Noun | /ˈaːðɪlt/ | membership, affiliation. |
| 155 | aðili | Noun | /ˈaːðɪ(ː)lɪ/ | party (to a contract, etc.); member. |
| 156 | aðla | Noun | (Nafnorð). | |
| 157 | aðlægur | Adjective | contiguous. | |
| 158 | aðra | Adjective, Pronoun | accusative feminine singular. | |
| 159 | aðrar | Adjective, Pronoun | nominative/accusative feminine plural of annar (“other”). | |
| 160 | aðrein | Noun | (Nafnorð). | |
| 161 | aðrir | Adjective, Pronoun | nominative masculine plural of annar (“other”). | |
| 162 | aðsetur | Noun | (Nafnorð). | |
| 163 | aðsig | Noun | Used in set phrases. | |
| 164 | aðsjáll | Noun, Adjective | /ˈað.sjautl/ | (Nafnorð). |
| 165 | aðsog | Noun | ||
| 166 | aðsókn | Noun | /ˈað.souhkn/ | attendance (count of individuals present at an event). |
| 167 | aðstaða | Noun | facilities allowing for a certain activity; a place that is available for something. | |
| 168 | aðstoð | Noun | /ˈað.stɔːð/ | assistance, aid, help. |
| 169 | aðstoða | Verb | Equivalent to 'abet': An act of abetting; of helping; of giving aid. | |
| 170 | áður | Adverb | /ˈauːðʏr/ | before, earlier, previously. |
| 171 | aðvara | Verb | ||
| 172 | aðventa | Noun | /ˈað.vɛn̥ta/ | Advent (season of the church year leading up to Christmas). |
| 173 | aðvörun | Noun | /ˈað.vœːrʏn/ | Equivalent to 'warning': The action of the verb warn; an instance of warning someone. |
| 174 | afana | Noun | definite accusative plural of afi. | |
| 175 | afann | Noun | definite accusative singular of afi. | |
| 176 | afanna | Noun | definite genitive plural of afi. | |
| 177 | afans | Noun | definite genitive singular of afi. | |
| 178 | afanum | Noun | definite dative singular of afi. | |
| 179 | afar | Noun, Adverb | /ˈaːvar/ | very, immensely, ever so, highly, most. |
| 180 | afarnir | Noun | definite nominative plural of afi. | |
| 181 | afæta | Noun | /ˈaːv.aiːta/ | parasite (useless person who always relies on other people's work and gives nothing back). |
| 182 | afætan | Noun | definite nominative singular of afæta. | |
| 183 | afætna | Noun | indefinite genitive plural of afæta. | |
| 184 | afætu | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 185 | afætum | Noun | indefinite dative plural of afæta. | |
| 186 | afætuna | Noun | definite accusative singular of afæta. | |
| 187 | afætur | Noun | indefinite nominative plural. | |
| 188 | afbaka | Verb | /ˈav.paːka/ | Equivalent to 'doctor': A physician; a member of the medical profession; one who is trained and licensed to heal the sic… |
| 189 | afbakað | Verb | active supine of afbaka. | |
| 190 | afbökun | Noun | /ˈav.pœːkʏn/ | distortion. |
| 191 | afbrot | Noun | /ˈa(ː)vˌprɔːt/ | Equivalent to 'transgression': A violation of a law, duty or commandment. |
| 192 | afbrýði | Noun | /ˈav.priːðɪ/ | |
| 193 | afdrep | Noun | /ˈav.trɛːp/ | |
| 194 | afdrif | Noun | fate, destiny. | |
| 195 | áfengur | Adjective | /[ˈauːˌfeiŋkʏr]/ | alcoholic, intoxicating. |
| 196 | afguð | Noun | (Nafnorð). | |
| 197 | afhausa | Noun | (Nafnorð). | |
| 198 | afhenda | Noun, Verb | /ˈaf.hɛnta/ | (Nafnorð). |
| 199 | afhjúpa | Verb | to reveal, to uncover, to give away. | |
| 200 | afhöfða | Verb | /[ˈaf.hœvða]/ | to behead, decapitate (remove the head of). |
| 201 | afhýða | Verb | to peel, to skin, to decorticate. | |
| 202 | afinn | Noun | definite nominative singular of afi. | |
| 203 | áfjáður | Adjective | eager, keen. | |
| 204 | afklæða | Verb | /ˈavkʰlaiːða/ | to undress. |
| 205 | afklofi | Noun | (Nafnorð). | |
| 206 | afkoma | Noun | ||
| 207 | afköst | Noun | output, productivity, efficiency, performance. | |
| 208 | afkvæmi | Noun | /ˈav.kʰvaiːmɪ/ | offspring, progeny, descendant, issue. |
| 209 | afla | Verb | /ˈapla/ | to procure, to get, to acquire. |
| 210 | aflanna | Noun | definite genitive plural of afl. | |
| 211 | aflát | Noun | indulgence (pardon or release from the expectation of punishment in purgatory, after the sinner has been granted absolut… | |
| 212 | aflétta | Verb | to alleviate. | |
| 213 | afli | Noun | /ˈaplɪ/ | catch (that which is caught or the amount of it, especially fish). |
| 214 | aflið | Noun | definite nominative singular. | |
| 215 | aflífa | Verb | to put to sleep (kill an animal). | |
| 216 | aflinu | Noun | definite dative singular of afl. | |
| 217 | afllaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 218 | afls | Noun | indefinite genitive singular of afl. | |
| 219 | aflsins | Noun | definite genitive singular of afl. | |
| 220 | aflúsa | Noun | (Nafnorð). | |
| 221 | afmá | Verb | to wipe out, to obliterate. | |
| 222 | afmarka | Verb | to mark out, to demarcate. | |
| 223 | afmæli | Noun | /ˈav.mai(ː)lɪ/ | birthday party, birthday celebration. |
| 224 | afmælis | Noun | indefinite genitive singular of afmæli. | |
| 225 | afmeyja | Verb | to deflower someone, to pop someone's cherry. | |
| 226 | afnám | Noun | abolition, repeal. | |
| 227 | afráða | Verb | /ˈav.rauːða/ | to decide, determine, make a final decision to do something. |
| 228 | áfram | Adverb | Equivalent to 'go': A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which tw… | |
| 229 | afrækja | Noun | (Nafnorð). | |
| 230 | afrein | Noun | ||
| 231 | afrek | Noun | achievement, accomplishment. | |
| 232 | afrit | Noun | /ˈavrɪːt/ | Equivalent to 'backup': A copy of a file or record, stored separately from the original, that can be used to recover the… |
| 233 | áfrýja | Verb | to appeal. | |
| 234 | afsaka | Verb | /ˈaf.saːka/ | to excuse. |
| 235 | afsakið | Noun, Phrase | (Nafnorð). | |
| 236 | afsal | Noun | ||
| 237 | afsanna | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 238 | afsegja | Noun | (Nafnorð). | |
| 239 | afsetja | Verb | to dismiss, to fire. | |
| 240 | afskrá | Verb | /ˈaf.skrauː/ | to unsubscribe, to unregister, to unenrol. |
| 241 | afsögn | Noun | resignation. | |
| 242 | afsökun | Noun | /ˈaf.sœːkʏn/ | Equivalent to 'Apology': An expression of remorse or regret for having said or done something that harmed another: an in… |
| 243 | afspurn | Noun | ||
| 244 | afstaða | Noun | attitude, stance, position. | |
| 245 | afstæði | Noun | /ˈaf.staiːðɪ/ | relativity. |
| 246 | aftaka | Noun, Verb | /ˈavˌtʰaːka/ | (Nafnorð). |
| 247 | aftan | Noun | indefinite accusative singular of aftann. | |
| 248 | aftann | Noun | ||
| 249 | aftanró | Noun | (Nafnorð). | |
| 250 | aftans | Noun | indefinite genitive singular of aftann. | |
| 251 | aftari | Noun | (Nafnorð). | |
| 252 | aftna | Noun | indefinite accusative plural of aftann. | |
| 253 | aftnar | Noun | indefinite nominative plural of aftann. | |
| 254 | aftni | Noun | indefinite dative singular of aftann. | |
| 255 | aftra | Verb | to prevent, to hinder, to stop. | |
| 256 | aftur | Adverb | /ˈaftʏr/ | Equivalent to 'again': Another time: indicating a repeat of an action. |
| 257 | afurð | Noun | produce (fresh food). | |
| 258 | afvopna | Verb | /ˈav.vɔhpna/ | to disarm. |
| 259 | agalaus | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 260 | agalega | Adverb | /ˈaːɣaˌlɛːɣa/ | |
| 261 | agalegt | Adjective | neuter singular nominative strong positive degree. | |
| 262 | agann | Noun | definite accusative singular of agi. | |
| 263 | agans | Noun | definite genitive singular of agi. | |
| 264 | aganum | Noun | definite dative singular of agi. | |
| 265 | ágæt | Adjective | strong nominative/accusative neuter plural. | |
| 266 | ágæta | Adjective | weak accusative/dative/genitive masculine/neuter singular. | |
| 267 | ágætan | Adjective | strong accusative masculine singular of ágætur. | |
| 268 | ágætar | Adjective | strong nominative feminine plural of ágætur. | |
| 269 | ágætara | Adjective | comparative degree nominative/accusative/dative/genitive neuter singular of ágætur. | |
| 270 | ágætari | Adjective | comparative degree nominative/accusative/dative/genitive masculine/feminine singular. | |
| 271 | ágætast | Adjective | strong superlative degree nominative/accusative neuter singular of ágætur. | |
| 272 | ágætir | Adjective | strong nominative masculine plural of ágætur. | |
| 273 | ágætra | Adjective | strong genitive masculine/feminine/neuter plural of ágætur. | |
| 274 | ágætrar | Adjective | strong genitive feminine singular of ágætur. | |
| 275 | ágætri | Adjective | strong dative feminine singular of ágætur. | |
| 276 | ágæts | Adjective | strong genitive masculine/neuter singular of ágætur. | |
| 277 | ágætt | Adjective | strong nominative/accusative neuter singular of ágætur. | |
| 278 | ágætu | Adjective | weak nominative/dative/genitive masculine/feminine/neuter plural. | |
| 279 | ágætum | Adjective | strong dative masculine singular/plural. | |
| 280 | ágætur | Adjective | /ˈauːˌcaiːtʏr/ | fine, quite good, alright. |
| 281 | ágætust | Adjective | strong superlative degree nominative/accusative neuter plural. | |
| 282 | agða | Noun | /ˈaɣða/ | fluke, trematode (Trematoda). |
| 283 | aginn | Noun | definite nominative singular of agi. | |
| 284 | ágjarn | Adjective | /ˈauːcartn/ | avaricious. |
| 285 | agna | Noun | indefinite genitive plural of agn. | |
| 286 | agnanna | Noun | definite genitive plural of agn. | |
| 287 | agndofa | Adjective | stunned, amazed, thunderstruck. | |
| 288 | agni | Noun | indefinite dative singular of agn. | |
| 289 | agnið | Noun | definite nominative singular of agn. | |
| 290 | agninu | Noun | definite dative singular of agn. | |
| 291 | agns | Noun | indefinite genitive singular of agn. | |
| 292 | agnsins | Noun | definite genitive singular of agn. | |
| 293 | agnúi | Noun | catch (small problem). | |
| 294 | agta | Verb | alternative spelling of akta. | |
| 295 | agúrka | Noun | /ˈaːkur̥ka/ | cucumber (Cucumis sativus). |
| 296 | agút | Adjective | alternative spelling of akút. | |
| 297 | ákafir | Adjective | /ˈauːˌkaːvɪr/ | strong masculine plural nominative positive degree of ákafur. |
| 298 | ákafri | Adjective | strong feminine singular dative positive degree of ákafur. | |
| 299 | ákafur | Adjective | /ˈauːˌkaːvʏr/ | zealous, fervent. |
| 300 | akarn | Noun | /ˈaːkʰartn/ | acorn (fruit of an oak). |
| 301 | akarna | Noun | neuter genitive indefinite plural of akarn. | |
| 302 | akarni | Noun | neuter dative indefinite singular of akarn. | |
| 303 | akarnið | Noun | neuter nominative definite singular of akarn. | |
| 304 | akarns | Noun | neuter genitive indefinite singular of akarn. | |
| 305 | akasía | Noun | Equivalent to 'Acacia': A roll or bag, filled with dust, borne by Byzantine emperors, as a memento of mortality. | |
| 306 | ákæra | Noun, Verb | /ˈauːˌcʰaiːra/ | accusation. |
| 307 | akbraut | Noun | /ˈaːkˌprøyːt/ | road, carriageway. |
| 308 | akið | Verb | ||
| 309 | akir | Verb | ||
| 310 | akkeri | Noun | /ˈahkɛːrɪ/ | Equivalent to 'Anchor': A tool used to moor a vessel to the bottom of a sea or river to resist movement. |
| 311 | akkur | Noun | /ˈahkʏr/ | benefit, advantage. |
| 312 | akkúrat | Adverb | exactly, precisely. | |
| 313 | akkuru | Adverb | ||
| 314 | akörn | Noun | neuter nominative indefinite plural of akarn. | |
| 315 | akörnin | Noun | neuter nominative definite plural of akarn. | |
| 316 | akörnum | Noun | neuter dative indefinite plural of akarn. | |
| 317 | akra | Noun | indefinite accusative plural. | |
| 318 | akrana | Noun | definite accusative plural of akur. | |
| 319 | akrar | Noun | indefinite nominative plural of akur. | |
| 320 | akrein | Noun | /ˈaːk.reiːn/ | lane (a division of a roadway for a single line of vehicles). |
| 321 | akri | Noun | /ˈaːkrɪ/ | indefinite dative singular of akur. |
| 322 | akrinum | Noun | /ˈaːkrɪnʏm/ | definite dative singular of akur. |
| 323 | akta | Verb | number, tax, value, take a census. | |
| 324 | aktín | Noun | actinium (chemical element). | |
| 325 | aktiníð | Noun | ||
| 326 | akur | Noun | /ˈaːk(ʰ)ʏr/ | Equivalent to 'field': A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country. |
| 327 | akurgæs | Noun | Equivalent to 'bean goose': Any of species Anser fabalis of grey geese, of family Anatidae. | |
| 328 | akurinn | Noun | /ˈaːkʰʏˌrɪn/ | definite nominative singular of akur. |
| 329 | akurs | Noun | indefinite genitive singular of akur. | |
| 330 | akút | Adjective | acute, urgent. | |
| 331 | akuxi | Noun | (Nafnorð). | |
| 332 | ákveða | Noun, Verb | /ˈauːkʰvɛːða/ | to decide, to determine. |
| 333 | alanna | Noun | definite genitive plural of alur. | |
| 334 | alast | Verb | used in set phrases. | |
| 335 | alba | Noun | /ˈalpa/ | Equivalent to 'Alb': A long, white robe worn by priests and other ministers, underneath most of the other vestments. |
| 336 | alban | Noun | definite nominative singular of alba. | |
| 337 | albínói | Noun | /ˈalpi(ː)(ˌ)nouːɪ/ | |
| 338 | aldan | Noun | definite nominative singular of alda. | |
| 339 | aldar | Noun | indefinite genitive singular of öld. | |
| 340 | aldin | Noun | /ˈaltɪn/ | fruit (part of plant). |
| 341 | aldina | Noun | indefinite genitive plural of aldin. | |
| 342 | aldini | Noun | indefinite dative singular of aldin. | |
| 343 | aldins | Noun | indefinite genitive singular of aldin. | |
| 344 | aldinum | Noun | indefinite dative plural of aldin. | |
| 345 | aldrei | Adverb | /ˈaltreiː/ | Equivalent to 'in a pig's eye': Under very unlikely circumstances; probably never. |
| 346 | aldur | Noun | /ˈaltʏr/ | Equivalent to 'age': The amount of time that some being has been alive, or that some thing has been in existence, as mea… |
| 347 | aldurs | Noun | masculine genitive indefinite singular of aldur. | |
| 348 | aleinn | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 349 | alfa | Noun | alpha (Greek letter). | |
| 350 | alfræði | Noun | encyclopedic knowledge. | |
| 351 | alg. | Adjective | abbreviation of algengur (“ordinary, common”). | |
| 352 | algengi | Noun | frequency (of an event). | |
| 353 | algengt | Adjective | neuter singular nominative strong positive degree. | |
| 354 | alger | Adjective | A male given name from the Germanic languages, variant of Elgar. | |
| 355 | algildi | Noun | (Nafnorð). | |
| 356 | algjör | Adjective | total, complete, absolute, dead. | |
| 357 | algrím | Noun | (Nafnorð). | |
| 358 | áliðinn | Adjective | ||
| 359 | álíka | Adverb | about the same as; a similar amount. | |
| 360 | alin | Noun | /ˈaːlɪn/ | ell (unit of measurement). |
| 361 | alina | Noun | definite accusative plural of alur. | |
| 362 | aliönd | Noun | Equivalent to 'duck': To quickly lower (the head or body), often in order to prevent it from being struck by something. | |
| 363 | alir | Noun | indefinite nominative plural of alur. | |
| 364 | aljafna | Noun | (Nafnorð). | |
| 365 | alkóhól | Noun | ||
| 366 | alkul | Noun | /ˈal.kʰʏːl/ | absolute zero (temperature). |
| 367 | all- | Phrase | fairly, rather, decently. | |
| 368 | alla | Pronoun | feminine accusative singular of allur. | |
| 369 | allan | Pronoun | masculine accusative singular of allur. | |
| 370 | allar | Pronoun | feminine nominative/accusative plural of allur. | |
| 371 | allir | Pronoun | masculine nominative plural of allur. | |
| 372 | allra | Pronoun | masculine/feminine/neuter genitive plural of allur. | |
| 373 | allri | Pronoun | feminine dative singular of allur. | |
| 374 | alls | Noun, Adverb, Pronoun | /ˈals/ | altogether, in all. |
| 375 | allsber | Adjective | /ˈals(ˌ)pɛːr/ | Equivalent to 'naked': naakte بصورةٍ عاريَه неподправено nuamente naze nackt nøgent γυμνά al descubierto alasti آشکارا a… |
| 376 | allt | Adjective, Pronoun | /al̥t/ | everything, neuter of allur. |
| 377 | alltaf | Noun, Adverb | /ˈal̥taf/ | (Nafnorð). |
| 378 | alltof | Adverb | ||
| 379 | allur | Noun, Pronoun, Article | /ˈatlʏr/ | (Nafnorð). |
| 380 | almætti | Noun | /ˈal.maihtɪ/ | Equivalent to 'Omnipotence': Unlimited power; commonly attributed to a deity or deities. |
| 381 | almennt | Adverb | generally, on the whole. | |
| 382 | alnafna | Noun | (Nafnorð). | |
| 383 | alnafni | Noun | (Nafnorð). | |
| 384 | alnæmi | Noun | acquired immune deficiency syndrome; AIDS. | |
| 385 | alnet | Noun | /ˈal.nɛːt/ | the Internet. |
| 386 | alnum | Noun | definite dative singular of alur. | |
| 387 | alræði | Noun | /ˈal.raiːðɪ/ | absolute rule, absolute power, dictatorship, absolute monarchy. |
| 388 | alræmd | Noun | (Nafnorð). | |
| 389 | alræmt | Noun | (Nafnorð). | |
| 390 | alrím | Noun | perfect rhyme, full rhyme, exact rhyme. | |
| 391 | alrúna | Noun | ||
| 392 | alrými | Noun | (Nafnorð). | |
| 393 | alsæla | Noun | ecstasy, intense happiness, bliss. | |
| 394 | alsæll | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 395 | altari | Noun | /ˈal̥tarɪ/ | Equivalent to 'altar': A table or similar flat-topped structure used for religious rites. |
| 396 | alur | Noun | /ˈaːlʏr/ | Equivalent to 'Awl': A pointed instrument for piercing small holes, as in leather or wood; used by shoemakers, saddlers… |
| 397 | alvara | Noun | /ˈalvaːra/ | earnestness, seriousness. |
| 398 | alveg | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 399 | alviska | Noun | omniscience (capacity to know everything). | |
| 400 | alvitur | Adjective | /ˈal.vɪːtʏr/ | omniscient (having total knowledge). |
| 401 | alvöru | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 402 | álykta | Verb | to conclude, to infer. | |
| 403 | alþjóð | Noun | the whole population, the whole nation. | |
| 404 | amaba | Noun | /ˈaːmaːpa/ | Equivalent to 'Amoeba': A member of the genus Amoeba of unicellular protozoa that moves by means of temporary projection… |
| 405 | amalaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 406 | amalgam | Noun | ||
| 407 | amast | Noun | (Nafnorð). | |
| 408 | amba | Noun | /ˈampa/ | A characteristic landform in Ethiopia: a steep-sided, flat-topped mountain, often the site of a settlement. |
| 409 | ambaga | Noun | /ˈampaːɣa/ | solecism, ineptitude. |
| 410 | ambátt | Noun | /[ˈam.pauht]/ | female slave, bondwoman, handmaid. |
| 411 | amen | Adverb, Interjection | at the end of prayers: so be it. | |
| 412 | ametýst | Noun | Equivalent to 'Amethyst': A transparent purple to violet variety of quartz with traces of manganese, used as a gemstone. | |
| 413 | áminna | Verb | /ˈauːmɪnːa/ | to remind (to do the right thing). |
| 414 | áminnti | Verb | ||
| 415 | amma | Noun | /ˈamːa/ | grandmother, grandma, granny. |
| 416 | ammó | Noun | ||
| 417 | amöba | Noun | /ˈaːmœːpa/ | (Nafnorð). |
| 418 | amor | Noun | Equivalent to 'Cupid': The god of love, son of Venus; sometimes depicted as a putto (a naked, winged boy with bow and ar… | |
| 419 | amper | Noun | /ˈam̥pɛ(ː)r/ | ampere (unit of electrical current). |
| 420 | ampera | Noun | indefinite genitive plural of amper. | |
| 421 | amperi | Noun | indefinite dative singular of amper. | |
| 422 | ampers | Noun | indefinite genitive singular of amper. | |
| 423 | amperum | Noun | indefinite dative plural of amper. | |
| 424 | ampúla | Noun | (Nafnorð). | |
| 425 | ananas | Noun | /ˈaːna(ː)nas/ | Equivalent to 'Pineapple': A tropical plant, Ananas comosus, native to South America, having thirty or more long, spined… |
| 426 | ananasa | Noun | indefinite accusative plural. | |
| 427 | ananass | Noun | indefinite genitive singular of ananas. | |
| 428 | ánægður | Adjective | /ˈauːˌnaiɣðʏr/ | content, satisfied. |
| 429 | and- | Phrase | anti-, against, opposing. | |
| 430 | anda | Noun, Verb | /ˈanta/ | to inhale, breathe in. |
| 431 | andana | Noun | definite accusative plural of andi. | |
| 432 | andann | Noun | definite accusative singular of andi. | |
| 433 | andanna | Noun | definite genitive plural of andi. | |
| 434 | andans | Noun | definite genitive singular of andi. | |
| 435 | andanum | Noun | definite dative singular of andi. | |
| 436 | andar | Noun | indefinite nominative plural of andi. | |
| 437 | andast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 438 | andæfa | Verb | to contradict, oppose. | |
| 439 | andbyr | Noun | Equivalent to 'Headwind': A wind that blows directly against the course of a vehicle, like an aircraft, train, or ship. | |
| 440 | anddyri | Noun | /ˈan(t).tɪ(ː)rɪ/ | vestibule, entrance hall, foyer. |
| 441 | andefni | Noun | /ˈantˌɛpnɪ/ | Equivalent to 'Antimatter': Matter that is composed of the antiparticles of those that constitute normal matter. |
| 442 | andeind | Noun | /ˈant.eint/ | Equivalent to 'antiparticle': A subatomic particle corresponding to another particle with the same mass, spin and mean l… |
| 443 | andfýla | Noun | Equivalent to 'Halitosis': The condition of having stale or foul-smelling breath. | |
| 444 | andi | Noun | /ˈantɪ/ | Equivalent to 'ethos': The character or fundamental values of a person, people, culture, or movement. |
| 445 | andinn | Noun | definite nominative singular of andi. | |
| 446 | andlag | Noun | /ˈant.laːɣ/ | Equivalent to 'object': A thing that has physical existence but is not alive. |
| 447 | andlát | Noun | /ˈant.lauːt/ | |
| 448 | andlaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 449 | andleg | Adjective | feminine singular nominative strong positive degree. | |
| 450 | andlega | Adjective, Adverb | mentally, intellectually. | |
| 451 | andlit | Noun | /ˈant.lɪːt/ | Equivalent to 'face': The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and th… |
| 452 | andmáll | Adjective | contentious. | |
| 453 | andmæla | Verb | to oppose, to protest (against). | |
| 454 | andnes | Noun | promontory, point (of land). | |
| 455 | andri | Noun | /ˈantrɪ/ | Equivalent to 'Ski': One of a pair of long flat runners designed for gliding over snow or water. |
| 456 | andrými | Noun | (Nafnorð). | |
| 457 | andsvar | Noun | ||
| 458 | andúð | Noun | /ˈantuːð/ | Equivalent to 'Antipathy': Often followed by against, between, for, or to: a (deep) feeling of dislike or repugnance, no… |
| 459 | andur | Noun | (Nafnorð). | |
| 460 | andvaka | Noun, Adjective | /ˈant.vaːka/ | sleeplessness, insomnia. |
| 461 | andvana | Adjective | dead, lifeless. | |
| 462 | andvari | Noun | /ˈant.vaːrɪ/ | zephyr, gentle breeze. |
| 463 | andvarp | Noun | /ˈant.var̥p/ | Equivalent to 'Sob': A cry with a short, sudden expulsion of breath. |
| 464 | anemóna | Noun | /ˈaːnɛ(ˌ)mouːna/ | anemone (plant of the genus Anemone). |
| 465 | anga | Noun, Verb | /ˈauŋka/ | accusative/dative/genitive indefinite singular. |
| 466 | angan | Noun | /ˈauŋkan/ | pleasant scent, aroma. |
| 467 | angi | Noun | /ˈauɲcɪ/ | sprout, shoot. |
| 468 | angra | Verb | Equivalent to 'bother': To take trouble; concern oneself: "old, hard-to-reach coal seams that were too complex or danger… | |
| 469 | angur | Noun | sadness, grief, woe. | |
| 470 | ankeri | Noun | nonstandard spelling of akkeri. | |
| 471 | Anna | Noun, Verb | /ˈanːa/ | to manage, be able to do. |
| 472 | annað | Adjective, Pronoun | nominative/accusative neuter singular of annar (“other”). | |
| 473 | annáll | Noun | /ˈanːautl/ | chronological register, annal. |
| 474 | annan | Adjective, Pronoun | accusative masculine singular of annar (“other”). | |
| 475 | annar | Noun, Verb, Adjective, Pronoun, Article | /ˈanːar/ | other, another, another one. |
| 476 | annarra | Adjective | genitive plural of annar (“second”). | |
| 477 | annarri | Adjective | dative feminine singular of annar (“second”). | |
| 478 | annars | Adjective, Adverb | /ˈanːar̥s/ | or else, otherwise. |
| 479 | annast | Noun | (Nafnorð). | |
| 480 | annes | Noun | alternative spelling of andnes. | |
| 481 | anni | Noun, Verb | ||
| 482 | annríki | Noun | /ˈanːˌriːcɪ/ | busy activity, bustle. |
| 483 | anóða | Noun | (Nafnorð). | |
| 484 | ansa | Verb | /ˈansa/ | Equivalent to 'answer': A response or reply; something said or done in reaction to a statement or question. |
| 485 | ansans | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 486 | ansi | Adverb | /ˈansɪ/ | pretty, pretty darn, rather, quite. |
| 487 | ansjósa | Noun | anchovy (fish of the genus Engraulis). | |
| 488 | ansvíti | Noun, Adverb | ||
| 489 | antimon | Noun | antimony (chemical element). | |
| 490 | anza | Noun, Verb | A census-designated place in Riverside County, California, United States. | |
| 491 | anzvíti | Noun | superseded spelling of ansvíti. | |
| 492 | apabóla | Noun | mpox, monkeypox. | |
| 493 | apafés | Noun | (Nafnorð). | |
| 494 | apana | Noun | definite accusative plural of api. | |
| 495 | apans | Noun | definite genitive singular of api. | |
| 496 | apar | Noun | indefinite nominative plural of api. | |
| 497 | apótek | Noun | /ˈaːpouːˌtʰɛːk/ | apothecary, pharmacy. |
| 498 | apóteka | Noun | neuter genitive indefinite plural of apótek. | |
| 499 | apóteki | Noun | neuter dative indefinite singular of apótek. | |
| 500 | apóteks | Noun | neuter genitive indefinite singular of apótek. | |
| 501 | apr. | Noun | abbreviation of apríl (“April”). | |
| 502 | apríl | Noun | ||
| 503 | aragrúi | Noun | /ˈaːraˌkruːɪ/ | crowd, myriad, swarm. |
| 504 | árans | Noun, Adjective | The Aran Islands, a group of islands off the northwest coast of Ireland. | |
| 505 | áræða | Noun, Verb | /ˈauːˌraiːða/ | (Nafnorð). |
| 506 | áræðinn | Noun, Adjective | /ˈauːˌraiːðɪn(ː)/ | (Nafnorð). |
| 507 | arða | Noun | /ˈarða/ | small protuberance or bulge. |
| 508 | arðlaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 509 | arðsemi | Noun | profitability. | |
| 510 | arður | Noun | /ˈarðʏr/ | profit, gain, dividend. |
| 511 | arðuxi | Noun | (Nafnorð). | |
| 512 | arfa | Noun | indefinite accusative singular of arfi. | |
| 513 | arfar | Noun | indefinite nominative plural of arfi. | |
| 514 | arfberi | Noun | ||
| 515 | arfgerð | Noun | a genotype, a constitution; (the combination of alleles, situated on corresponding chromosomes, that determines a specif… | |
| 516 | arfi | Noun | /ˈarvɪ/ | chickweed, starwort (plants of the genus Stellaria, which often grow as weeds). |
| 517 | arfur | Noun | /[ˈarvʏr]/ | inheritance (items inherited from a deceased person). |
| 518 | arga | Verb | to scream, to shout, to bawl. | |
| 519 | argi | Verb | ||
| 520 | argið | Verb | ||
| 521 | argon | Noun | argon (chemical element). | |
| 522 | argur | Adjective | /ˈarkʏr/ | cowardly, faint-hearted. |
| 523 | aría | Noun | /ˈaːri(ː)ja/ | aria, air. |
| 524 | arinn | Noun | /ˈaːrɪnː/ | Equivalent to 'fireplace': An open hearth for holding a fire at the base of a chimney. |
| 525 | arka | Verb | to walk slowly, to plod. | |
| 526 | árla | Noun, Adverb | A female given name. | |
| 527 | árlegur | Adjective | /ˈauːrlɛɣʏr/ | Equivalent to 'Yearly': Something that is published once a year. |
| 528 | arma | Noun | indefinite accusative plural of armur. | |
| 529 | armana | Noun | definite accusative plural of armur. | |
| 530 | armar | Noun | indefinite nominative plural of armur. | |
| 531 | armband | Noun | /ˈarm.pant/ | Equivalent to 'Bracelet': A band or chain worn around the wrist as jewelry/jewellery or an ornament. |
| 532 | armi | Noun | indefinite dative singular of armur. | |
| 533 | arms | Noun | indefinite genitive singular of armur. | |
| 534 | armur | Noun | /ˈarmʏr/ | Equivalent to 'arm': The portion of the upper human appendage, from the shoulder to the wrist and sometimes including th… |
| 535 | arna | Noun, Verb | /ˈaurtna/ | indefinite genitive plural of örn. |
| 536 | arsen | Noun | /ˈar̥sɛn/ | arsenic (chemical element). |
| 537 | ásaka | Noun, Verb | /ˈauːˌsaːka/ | A city in Saitama Prefecture, Japan. |
| 538 | ásamt | Adverb, Preposition | /ˈauːsam̥t/ | in addition to, together with. |
| 539 | asar | Noun | indefinite genitive singular of ös. | |
| 540 | ásækja | Verb | to pursue, to follow. | |
| 541 | asbest | Noun | Equivalent to 'Asbestos': Any of several fibrous mineral forms of magnesium silicate, used for fireproofing, electrical… | |
| 542 | ásetja | Verb | Used in set phrases. | |
| 543 | asetón | Noun | /ˈaːsɛːˌtʰouːn/ | acetone (the organic compound (CH₃)₂CO). |
| 544 | asfalt | Noun | (Nafnorð). | |
| 545 | asískur | Adjective | Equivalent to 'Asian': A person from the continent of Asia, or a descendant thereof - especially: A person from or with… | |
| 546 | aska | Noun | /ˈaska/ | indefinite accusative plural of askur. |
| 547 | askan | Noun | definite nominative singular of aska. | |
| 548 | askar | Noun | indefinite nominative plural of askur. | |
| 549 | aski | Noun | indefinite dative singular of askur. | |
| 550 | áskilja | Verb | to stipulate. | |
| 551 | asks | Noun | indefinite genitive singular of askur. | |
| 552 | askur | Noun | /ˈaskʏr/ | a wooden bowl-like vessel (often with a lid), once common in Iceland. |
| 553 | asna | Noun | /ˈastna/ | female donkey. |
| 554 | asni | Noun | /ˈastnɪ/ | stupid person, jerk, ass. |
| 555 | aspa | Noun | indefinite genitive plural of ösp. | |
| 556 | aspanna | Noun | definite genitive plural of ösp. | |
| 557 | aspar | Noun | indefinite genitive singular of ösp. | |
| 558 | aspars | Noun | (Nafnorð). | |
| 559 | aspas | Noun | /ˈaspas/ | asparagus (Asparagus officinalis). |
| 560 | aspir | Noun | indefinite nominative plural of ösp. | |
| 561 | asskoti | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 562 | astat | Noun | /ˈasta(ː)t/ | astatine (chemical element). |
| 563 | astati | Noun | indefinite dative singular of astat. | |
| 564 | astats | Noun | indefinite genitive singular of astat. | |
| 565 | ástunda | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 566 | atarna | Adverb | /aˈtʰartna/ | |
| 567 | atburð | Noun | indefinite accusative singular of atburður. | |
| 568 | atburða | Noun | indefinite genitive plural of atburður. | |
| 569 | atburði | Noun | indefinite accusative plural of atburður. | |
| 570 | átelja | Verb | /ˈauːtʰɛlja/ | to reprimand, to rebuke, to reprove. |
| 571 | atferli | Noun | /ˈaːt.fɛrtlɪ/ | conduct, behaviour. |
| 572 | atgeir | Noun | /ˈaːt.keiːr/ | Equivalent to 'Halberd': A two-handed pole weapon, consisting of a long pole with an axe-like blade mounted on it (at a… |
| 573 | atgervi | Noun | /ˈaːtˌcɛrvɪ/ | ability, talent. |
| 574 | athafna | Verb | to do one's work. | |
| 575 | athæfi | Noun | /ˈaːt.haiːvɪ/ | conduct, behaviour. |
| 576 | athöfn | Noun | /ˈaːt.hœpn/ | Equivalent to 'ceremony': A ritual, with religious or cultural significance. |
| 577 | aths. | Noun | note, nb, NB (used to preface an explanatory remark in a written document). | |
| 578 | athuga | Verb | /ˈaːthʏːɣa/ | to notice, observe. |
| 579 | athugar | Verb | ||
| 580 | athugið | Verb | ||
| 581 | athugum | Verb | ||
| 582 | athugun | Noun | Equivalent to 'study': To review materials already learned in order to make sure one does not forget them, usually in pr… | |
| 583 | athvarf | Noun | ||
| 584 | athygli | Noun | /ˈaːt.hɪklɪ/ | attention, alertness. |
| 585 | átján | Adjective | ||
| 586 | átjándi | Adjective | eighteenth. | |
| 587 | atkvæði | Noun | /ˈaːt.kʰvaiːðɪ/ | syllable (one or more sounds). |
| 588 | atlas | Noun | The son of Iapetus and Clymene, war leader of the Titans ordered by the god Zeus to support the sky on his shoulders; fa… | |
| 589 | atlot | Noun | /ˈaːt.lɔːt/ | caressing. |
| 590 | atóm | Noun | Equivalent to 'atom': The smallest possible amount of matter which still retains its identity as a chemical element, now… | |
| 591 | atorka | Noun | /ˈaːt.ɔr̥ka/ | energy, drive. |
| 592 | atriði | Noun | /ˈaːtrɪːðɪ/ | point, matter, item. |
| 593 | atskák | Noun | chess played at a relatively quick time control with each player getting between 10 and 30 minutes; rapid chess. | |
| 594 | átta | Noun, Adjective | /[ˈauhta]/ | eight (playing card). |
| 595 | áttatíu | Adjective | ||
| 596 | átti | Verb, Adjective | /ˈauhtɪ/ | |
| 597 | áttu | Noun, Verb | ||
| 598 | áttundi | Adjective | /ˈauhtʏntɪ/ | Equivalent to 'eighth': The person or thing in the eighth position. |
| 599 | atvik | Noun | /ˈaːt.vɪːk/ | event, occurrence, incident. |
| 600 | atvinna | Noun | /ˈaːt.vɪnːa/ | job, profession, occupation. |
| 601 | auð- | Phrase | easily, easy to. | |
| 602 | auðar | Adjective | strong feminine plural nominative positive degree. | |
| 603 | auðæfi | Noun | /ˈøyːðˌaiːvɪ/ | wealth, riches. |
| 604 | auðga | Verb | to enrich. | |
| 605 | auðið | Adjective | ||
| 606 | auðlind | Noun | (Nafnorð). | |
| 607 | auðmýkt | Noun | /ˈøyð.mixt/ | Equivalent to 'Humility': The characteristic of being humble; humbleness in character and behavior. |
| 608 | auðn | Noun | /øyðn/ | wilderness, wasteland, desert. |
| 609 | auðna | Noun | /ˈøyðna/ | indefinite genitive plural of auðn. |
| 610 | auðnast | Verb | to succeed. | |
| 611 | auðtrúa | Adjective | Equivalent to 'gullible': Easily deceived or duped; naive, easily cheated or fooled. | |
| 612 | auðugur | Noun, Adjective | /ˈœiːðʏɣʏr̥/ | (Nafnorð). |
| 613 | auður | Noun, Adjective | /ˈøyːðʏr/ | Equivalent to 'wealth': Riches; a great amount of valuable assets or material possessions. |
| 614 | auðvald | Noun | /ˈøyð.valt/ | capitalism. |
| 615 | auga | Noun | /ˈøyːɣa/ | Equivalent to 'eye': A large village and civil parish in the City of Peterborough, Cambridgeshire, England (OS grid ref… |
| 616 | augljós | Adjective | /ˈøyɣ.ljouːs/ | Equivalent to 'Obvious': That it is clear, comprehensible and does not deserve discussion neither explanation. |
| 617 | auglýsa | Verb | /ˈøyɣli(ː)sa/ | to advertise. |
| 618 | augnfró | Noun | /ˈøykn.frouː/ | cold-weather eyebright (Euphrasia frigida). |
| 619 | augnhár | Noun | /ˈøykn.hauːr/ | Equivalent to 'Eyelash': One of the hairs which grows along the edge of eyelids. |
| 620 | augnlok | Noun | /ˈøykn.lɔːk/ | Equivalent to 'Eyelid': A thin skin membrane that covers and moves over an eye. |
| 621 | augu | Noun | indefinite nominative plural. | |
| 622 | auka | Noun, Verb | /ˈøyːka/ | to increase, to augment. |
| 623 | auka- | Phrase | an additional, an extra. | |
| 624 | aukafag | Noun | minor (subject area of secondary concentration of a student at a college or university). | |
| 625 | aukar | Noun | indefinite nominative plural of auki. | |
| 626 | aukasól | Noun | (Nafnorð). | |
| 627 | aukast | Noun | (Nafnorð). | |
| 628 | auki | Noun | /ˈøyːcɪ/ | increase, addition. |
| 629 | aukinn | Noun | definite nominative singular of auki. | |
| 630 | aukning | Noun | /ˈøyhkniŋk/ | |
| 631 | aula | Noun | indefinite accusative singular of auli. | |
| 632 | aulana | Noun | definite accusative plural of auli. | |
| 633 | aulans | Noun | definite genitive singular of auli. | |
| 634 | auli | Noun | /ˈøyːlɪ/ | fool, simpleton, blockhead. |
| 635 | aumingi | Noun | /ˈøyːmiɲcɪ/ | poor thing (used to express pity). |
| 636 | aumur | Adjective | /ˈøyːmʏr/ | weak, lacking in strength, limp, feeble. |
| 637 | aurar | Noun | indefinite nominative plural of eyrir. | |
| 638 | ausa | Noun, Verb | /ˈøyːsa/ | Equivalent to 'Ladle': A deep-bowled spoonlike utensil with a long, usually curved, handle. |
| 639 | austri | Noun | indefinite dative singular of austur. | |
| 640 | austrum | Noun | indefinite dative plural of austur. | |
| 641 | austur | Noun, Adverb | /ˈøystʏr/ | in the east (only used together with a prepositional phrase indicating a more precise location, except when used compara… |
| 642 | autt | Adjective | neuter singular nominative strong positive degree. | |
| 643 | ávallt | Noun, Adverb | /ˈauːval̥t/ | (Nafnorð). |
| 644 | ávalur | Adjective | /ˈauːvaːlʏr/ | Equivalent to 'Convex': A playing card made convex for use in cheating. |
| 645 | ávarpa | Noun, Verb | /ˈauːvar̥pa/ | (Nafnorð). |
| 646 | ávísa | Verb | to prescribe (medicine). | |
| 647 | ávíta | Verb | Equivalent to 'Reprimand': A severe, formal or official reproof; reprehension, rebuke, private or public. | |
| 648 | avókadó | Noun | Equivalent to 'Avocado': The large, usually yellowish-green or black, savory fruit of the avocado tree. | |
| 649 | axhæra | Noun | /ˈaxsˌhaiːra/ | spiked woodrush (Luzula spicata). |
| 650 | axla | Verb | to shoulder (to carry on one's shoulders). | |
| 651 | axlir | Noun | indefinite nominative plural of öxl. | |
| 652 | ææææ | Interjection | elongated form of æ (interjection). | |
| 653 | æðóttur | Adjective | ||
| 654 | æðrast | Verb | to despond, to lose heart. | |
| 655 | æðri | Adjective | /ˈaiðrɪ/ | higher, greater, of a higher rank. |
| 656 | æður | Noun, Adjective | /ˈaiːðʏr/ | indefinite nominative plural. |
| 657 | æfur | Adjective | fierce, raging, furious. | |
| 658 | ægilega | Adjective, Adverb | awfully, terribly. | |
| 659 | ægja | Verb | /ˈaiːja/ | to become mixed up or jumbled. |
| 660 | ækir | Verb | ||
| 661 | ækju | Verb | ||
| 662 | ækjuð | Verb | ||
| 663 | ækjum | Verb | ||
| 664 | æmta | Verb | /ˈaim̥ta/ | to mumble. |
| 665 | æpti | Verb | first/third-person singular past indicative/subjunctive active of æpa. | |
| 666 | ærandi | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 667 | ærinn | Adjective | ample, plenty of, abundant. | |
| 668 | ærlegur | Adjective | honest, honourable, decent, upright. | |
| 669 | ærslast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 670 | ærulaus | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 671 | æskja | Verb | /ˈaisca/ | |
| 672 | æstur | Noun, Adjective | /ˈaistʏr/ | (Nafnorð). |
| 673 | ætíð | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 674 | ætla | Verb | /ˈaihtla/ | to be going to, seem to be going to (indicating a likely course of events). |
| 675 | ætlast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 676 | ætti | Verb | first/third-person singular past subjunctive active of eiga. | |
| 677 | ættir | Noun, Verb | indefinite nominative plural of ætt. | |
| 678 | ættstór | Adjective | ||
| 679 | ætur | Adjective | /ˈaiːtʏr/ | |
| 680 | æxla | Verb | to multiply, to increase. | |
| 681 | babb | Noun | used in the phrase "það er komið babb í bátinn" ("a problem has come up"). | |
| 682 | babbi | Noun | (Nafnorð). | |
| 683 | babbið | Noun | definite nominative. | |
| 684 | bábilja | Noun | /ˈpauːpɪlja/ | Equivalent to 'Superstition': A belief or beliefs, not based on human reason or scientific knowledge, that events may be… |
| 685 | babla | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 686 | babli | Verb | ||
| 687 | baða | Verb, Article | /ˈpaːða/ | to bathe, to give a bath. |
| 688 | báðar | Article | nominative/accusative feminine of báðir (“both”). | |
| 689 | báðir | Article | Equivalent to 'both': One and the other; relating to or being two in conjunction: Both guests have arrived. | |
| 690 | baðkar | Noun | /ˈpaðkʰaːr/ | Equivalent to 'Bathtub': A large container for holding water in which a person may bathe (take a bath). |
| 691 | baðker | Noun | (Nafnorð). | |
| 692 | baðmull | Noun | Equivalent to 'cotton': A soft, fibrous, usually white substance consisting of fine hairs, especially the substance arou… | |
| 693 | baðmur | Noun | /ˈpaðmʏr/ | |
| 694 | báðum | Article | dative of báðir (“both”). | |
| 695 | baga | Noun, Verb | /ˈpaːɣa/ | poem, verse, ditty. |
| 696 | bagall | Noun | /ˈpaːɣatl/ | Equivalent to 'crosier': A staff with a hooked end similar to a shepherd's crook, or with a cross at the end, carried by… |
| 697 | baggi | Noun | /ˈpacːɪ/ | bale, haybale. |
| 698 | bagi | Noun | /ˈpaːjɪ/ | inconvenience, disadvantage. |
| 699 | bágur | Adjective | /ˈpauːʏr/ | difficult, bad. |
| 700 | baka | Noun, Verb | /ˈpaːka/ | indefinite genitive plural of bak. |
| 701 | bakan | Noun | definite nominative singular of baka. | |
| 702 | bakanna | Noun | definite genitive plural of bak. | |
| 703 | bakar | Verb | ||
| 704 | bakari | Noun | /ˈpaːkaːrɪ/ | Equivalent to 'Baker': An English surname originating as an occupation for a baker, or owner of a communal oven. |
| 705 | bakhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 706 | baki | Noun, Verb | indefinite dative singular of bak. | |
| 707 | bakið | Noun, Verb | definite nominative singular of bak. | |
| 708 | bakinu | Noun | definite dative singular of bak. | |
| 709 | bakir | Verb | ||
| 710 | bakka | Noun, Verb | /ˈpahka/ | to back up (move backwards, especially on a vehicle). |
| 711 | bakkar | Noun | indefinite nominative plural of bakki. | |
| 712 | bakki | Noun | /ˈpahcɪ/ | the blunt side of a blade (on a knife, sword, etc.). |
| 713 | bákn | Noun | /pauhkn/ | cumbersome system, red tape, bureaucracy. |
| 714 | bakpoki | Noun | /ˈpaːkˌpʰɔːcɪ/ | Equivalent to 'backpack': A knapsack, sometimes mounted on a light frame, but always supported by straps, worn on a pers… |
| 715 | baks | Noun | /paks/ | indefinite genitive singular of bak. |
| 716 | baksa | Noun, Verb | /ˈpaksa/ | A district of Assam, India. |
| 717 | baksins | Noun | definite genitive singular of bak. | |
| 718 | bakstur | Noun | /ˈpaxstʏr/ | epithem, compress, poultice (soft, moist mass applied topically to sore). |
| 719 | baksvið | Noun | Equivalent to 'Backstage': The area behind a stage out of view of the audience where performers wait to give their show… | |
| 720 | baktal | Noun | (Nafnorð). | |
| 721 | bakuggi | Noun | /ˈpaːkˌʏcːɪ/ | Equivalent to 'dorsal fin': A fin located on the backs of fish and some marine mammals. |
| 722 | bála | Noun | indefinite genitive plural of bál. | |
| 723 | baldinn | Adjective | /ˈpal.tɪnː/ | fierce, violent, wild. |
| 724 | baldýra | Verb | to embroider. | |
| 725 | bálför | Noun | /ˈpauːl.fœːr/ | Equivalent to 'Cremation': A burning; especially the act or practice of cremating the dead, burning a corpse. |
| 726 | bali | Noun | /ˈpaːlɪ/ | indefinite dative singular of bál. |
| 727 | bálkur | Noun | /ˈpaul̥kʏr/ | partition (wall). |
| 728 | ball | Noun | /palː/ | Equivalent to 'ball': A solid or hollow sphere, or roughly spherical mass. |
| 729 | balla | Noun | indefinite genitive plural of böllur. | |
| 730 | ballar | Noun | indefinite genitive singular of böllur. | |
| 731 | ballur | Adjective | ||
| 732 | báls | Noun | indefinite genitive singular of bál. | |
| 733 | bálum | Noun | indefinite dative plural of bál. | |
| 734 | bambaló | Noun | ||
| 735 | bambi | Noun | fawn (young deer). | |
| 736 | bambus | Noun | /ˈpampʏs/ | Equivalent to 'bamboo': A fast-growing grass of the Bambusoideae subfamily, characterised by its woody, hollow, round, s… |
| 737 | bana | Noun, Verb | /ˈpaːna/ | indefinite accusative/dative/genitive singular. |
| 738 | banana | Noun | definite accusative plural of bani. | |
| 739 | bananar | Noun | indefinite nominative plural of banani. | |
| 740 | banani | Noun | /ˈpaːnanɪ/ | |
| 741 | banans | Noun | definite genitive singular of bani. | |
| 742 | banar | Noun | indefinite nominative plural of bani. | |
| 743 | band | Noun | /[pant]/ | ties, connection, relations. |
| 744 | banda | Verb | /ˈpanta/ | to beckon, to wave at. |
| 745 | bandar | Verb | ||
| 746 | bandið | Noun | definite nominative singular of band. | |
| 747 | bandinu | Noun | definite dative singular of band. | |
| 748 | bang | Noun | /pauŋk/ | pounding, hammering, banging. |
| 749 | banga | Verb | /ˈpauŋka/ | to bang, to pound, to hammer. |
| 750 | bangsi | Noun | Equivalent to 'teddy bear': A plush toy in the shape of a bear. | |
| 751 | bani | Noun | /ˈpaːnɪ/ | killer, bane, slayer. |
| 752 | bank | Noun | /pauŋ̊k/ | knock, blow. |
| 753 | banka | Noun, Verb | /ˈpauŋ̊ka/ | to knock, to beat. |
| 754 | bankana | Noun | definite accusative plural of banki. | |
| 755 | bankann | Noun | definite accusative singular of banki. | |
| 756 | bankans | Noun | definite genitive singular of banki. | |
| 757 | bankar | Noun | indefinite nominative plural of banki. | |
| 758 | banki | Noun | /ˈpauŋ̊cɪ/ | bank (financial institution). |
| 759 | bankinn | Noun | definite nominative singular of banki. | |
| 760 | bann | Noun | /panː/ | Equivalent to 'ban': A unit measuring information or entropy based on base-ten logarithms, rather than the base-two loga… |
| 761 | banna | Noun, Verb | /ˈpanːa/ | to forbid, to prohibit. |
| 762 | bannað | Verb | strong neuter nominative singular. | |
| 763 | bannaða | Verb | strong feminine singular accusative. | |
| 764 | bannar | Verb | ||
| 765 | banni | Noun, Verb | indefinite dative singular of bann. | |
| 766 | bannir | Verb | ||
| 767 | banns | Noun | indefinite genitive singular of bann. | |
| 768 | banvænn | Adjective | lethal, deadly. | |
| 769 | bara | Noun, Adverb | /ˈpauːra/ | only, just, if only. |
| 770 | barasta | Noun | (Nafnorð). | |
| 771 | barátta | Noun | /ˈpaːrauhta/ | Equivalent to 'struggle': A contortion of the body in an attempt to escape or to perform a difficult task. |
| 772 | barbari | Noun | /ˈparpaːrɪ/ | barbarian. |
| 773 | bardagi | Noun | /ˈpartaːjɪ/ | brawl, rough-and-tumble. |
| 774 | barð | Noun | /parð/ | edge, ridge (especially of a hill). |
| 775 | barða | Noun | indefinite genitive plural of barð. | |
| 776 | barði | Noun, Verb | indefinite dative singular of barð. | |
| 777 | barðinu | Noun | definite dative singular of barð. | |
| 778 | barðs | Noun | indefinite genitive singular of barð. | |
| 779 | barefli | Noun | /[ˈpaːrˌɛplɪ]/ | club, cudgel. |
| 780 | barið | Verb | past participle nominative/accusative singular neuter strong of berja. | |
| 781 | barín | Noun | /ˈpaːriːn/ | barium (chemical element). |
| 782 | barka | Noun | indefinite genitive plural of börkur. | |
| 783 | barkar | Noun | indefinite genitive singular of börkur. | |
| 784 | barki | Noun | /ˈpar̥cɪ/ | a hose (flexible pipe) with rings, e.g. a the hose on a vacuum cleaner or a corrugated conduit for electrical wires. |
| 785 | barm | Noun | indefinite accusative singular of barmur. | |
| 786 | barma | Noun | indefinite accusative plural of barmur. | |
| 787 | barmar | Noun | indefinite nominative plural of barmur. | |
| 788 | barms | Noun | indefinite genitive singular of barmur. | |
| 789 | barmur | Noun | /ˈparmʏr/ | Equivalent to 'Rim': An edge around something, especially when circular. |
| 790 | barn | Noun | /[ˈpartn̥]/ | Equivalent to 'child': Alternative letter-case form of child often used when referring to God (Jesus) or another importa… |
| 791 | barna | Noun, Verb | /ˈpartna/ | to make pregnant, knock up. |
| 792 | barni | Noun | indefinite dative singular of barn. | |
| 793 | barnið | Noun | definite nominative singular. | |
| 794 | barns | Noun | indefinite genitive singular of barn. | |
| 795 | barón | Noun | /ˈpaːrouːn/ | |
| 796 | barr | Noun | /parː/ | pine needles. |
| 797 | barrtré | Noun | /ˈparːˌtrjɛː/ | Equivalent to 'Conifer': A plant belonging to the order Coniferales; a cone-bearing seed plant with vascular tissue, usu… |
| 798 | bartar | Noun | /ˈpar̥tar/ | indefinite nominative plural of barti. |
| 799 | barti | Noun | /ˈpar̥tɪ/ | sideburns. |
| 800 | basar | Noun | (Nafnorð). | |
| 801 | basi | Noun | /ˈpaːsɪ/ | base, alkali. |
| 802 | basl | Noun | /pastl/ | poverty, destitution. |
| 803 | basla | Noun, Verb | /ˈpastla/ | (Nafnorð). |
| 804 | bassa | Noun | indefinite dative singular. | |
| 805 | bassana | Noun | definite accusative plural of bassi. | |
| 806 | bassar | Noun | indefinite nominative plural of bassi. | |
| 807 | bassi | Noun | /ˈpasːɪ/ | bass (register, part, singer, instrument, etc.). |
| 808 | basta | Interjection | only used in punktur og basta. | |
| 809 | básúna | Noun, Verb | /ˈpauːsuːna/ | Equivalent to 'Trombone': A musical instrument in the brass family, having a cylindrical bore, and usually a sliding tub… |
| 810 | bati | Noun | /ˈpaːtɪ/ | recovery, rally, convalescence. |
| 811 | batna | Verb | to cause to recover from a disease [with dative ‘someone’] (idiomatically translated as "recover (from a disease)" with… | |
| 812 | batt | Verb | first/third-person singular past indicative active of binda. | |
| 813 | batterí | Noun | a military fortification or shelter such as a bunker. | |
| 814 | bátur | Noun | /ˈpauːtʏr/ | Equivalent to 'boat': A craft used for transportation of goods, fishing, racing, recreational cruising, or military use… |
| 815 | bauð | Verb | /ˈpøiːð/ | first/third-person singular past indicative of bjóða. |
| 816 | baug | Noun | indefinite accusative singular of baugur. | |
| 817 | baugar | Noun | indefinite nominative plural of baugur. | |
| 818 | baugur | Noun | /ˈpøyːɣʏr/ | armlet (of gold or silver) worn on the wrist. |
| 819 | bauja | Noun | /ˈpøyːja/ | |
| 820 | bauk | Noun | /pøyːk/ | pottering about, tinkering, dawdling. |
| 821 | bauka | Noun | (Nafnorð). | |
| 822 | baukur | Noun | container for change; a piggy bank (sparibaukur) or a collection box (söfnunarbaukur). | |
| 823 | baul | Noun | /pøyːl/ | Equivalent to 'moo': The characteristic lowing sound made by cattle. |
| 824 | baula | Noun, Verb | /ˈpøyːla/ | to make a loud (deep) noise; to bellow. |
| 825 | baun | Noun | /pøyːn/ | Equivalent to 'Pea': Any of certain plants of the family Fabaceae: Pisum sativum and others. |
| 826 | bauna | Noun | indefinite genitive plural of baun. | |
| 827 | baunir | Noun | (Nafnorð). | |
| 828 | bavían | Noun | /ˈpaːviːan/ | A baboon. |
| 829 | bavíani | Noun | /ˈpaːvi(ː)(ˌ)aːnɪ/ | Equivalent to 'Baboon': An Old World monkey of the genus Papio, having dog-like muzzles and large canine teeth, cheek po… |
| 830 | bæði | Article | nominative/accusative neuter of báðir (“both”) (used to refer to men and women, or children). | |
| 831 | bæina | Noun | definite accusative plural of bær. | |
| 832 | bæinn | Noun | definite accusative singular of bær. | |
| 833 | bæir | Noun | indefinite nominative plural of bær. | |
| 834 | bæirnir | Noun | definite nominative plural of bær. | |
| 835 | bæja | Noun | indefinite genitive plural of bær. | |
| 836 | bæjanna | Noun | definite genitive plural of bær. | |
| 837 | bæjar | Noun | /ˈpaiːjar̥/ | genitive singular of bær. |
| 838 | bæjó | Noun, Interjection | (Nafnorð). | |
| 839 | bæjum | Noun | indefinite dative plural of bær. | |
| 840 | bæjunum | Noun | definite dative plural of bær. | |
| 841 | bæki | Noun | (Nafnorð). | |
| 842 | bækur | Noun | indefinite nominative plural. | |
| 843 | bæla | Verb | /ˈpaiːla/ | to press down. |
| 844 | bæli | Noun | /ˈpaiːlɪ/ | a lair, a den. |
| 845 | bæling | Noun | oppression, repression, suppression. | |
| 846 | bænum | Noun | definite dative singular of bær. | |
| 847 | bæra | Noun, Verb | /ˈpaiːra/ | (Nafnorð). |
| 848 | bærinn | Noun | definite nominative singular of bær. | |
| 849 | bæsa | Verb | /ˈpaiːsa/ | to stain (wood, etc.). |
| 850 | bæta | Noun, Verb | /ˈpaiːta/ | to improve, to better something, to mend something. |
| 851 | bæti | Noun, Verb | /ˈpaiːtɪ/ | |
| 852 | bætur | Noun | government benefits (disability compensation or unemployment compensation). | |
| 853 | beddi | Noun | /ˈpɛtːɪ/ | Equivalent to 'camp bed': A lightweight portable bed used by the military, campers, etc. |
| 854 | beðinn | Verb | (Sagnorð). | |
| 855 | beðja | Noun | /ˈpɛðja/ | beet (Beta vulgaris subsp. vulgaris). |
| 856 | beðmi | Noun | /ˈpɛðmɪ/ | Equivalent to 'Cellulose': A complex carbohydrate that forms the main constituent of the cell wall in most plants and is… |
| 857 | beður | Noun | /ˈpɛːðʏr/ | bed (flowerbed, etc.). |
| 858 | beið | Verb | first/third-person singular past indicative active of bíða. | |
| 859 | beiða | Noun, Verb | /ˈpeiːða/ | to ask, to request. |
| 860 | beiðast | Noun | (Nafnorð). | |
| 861 | beiðni | Noun | /ˈpeiðnɪ/ | Equivalent to 'request': Act of requesting (with the adposition at in the presence of possessives, and on in their absen… |
| 862 | beiðsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 863 | beikon | Noun | /ˈpeiːkʰɔn/ | |
| 864 | beila | Verb | /ˈpeiːla/ | to bail (fail to attend, fail to meet a commitment, as a conscious choice). |
| 865 | bein | Noun | /ˈpeiːn/ | |
| 866 | beina | Verb | /ˈpeiːna/ | to aim, to direct, to point. |
| 867 | beinir | Noun | /[ˈpeiːnɪr]/ | Equivalent to 'Router': Someone who routes or directs items from one location to another. |
| 868 | beinn | Adjective | /peitn/ | Equivalent to 'straight': straight (not crooked, curly, or bent; having a constant direction throughout its length). |
| 869 | beint | Adverb | Equivalent to 'straight': straight (not crooked, curly, or bent; having a constant direction throughout its length). | |
| 870 | beisla | Verb | /ˈpeistla/ | to harness, to exploit. |
| 871 | beisli | Noun | /ˈpeistlɪ/ | Equivalent to 'Bridle': The headgear with which a horse is directed and which carries a bit and reins. |
| 872 | beist | Verb | ||
| 873 | beit | Verb | first/third-person singular past indicative of bíta. | |
| 874 | beita | Noun, Verb | /ˈpeiːta/ | to put to pasture, to put out to graze, to have animals feed on the land. |
| 875 | beitan | Noun | definite nominative singular of beita. | |
| 876 | beiti | Noun | /ˈpeiːtɪ/ | pasture, grazing land. |
| 877 | beittur | Verb, Adjective | /ˈpeihtʏr/ | (Sagnorð). |
| 878 | bekk | Noun | indefinite accusative singular of bekkur. | |
| 879 | bekkur | Noun | /ˈpɛhkʏr/ | short for bekkpressa (“bench press”). |
| 880 | belgi | Noun, Verb | /ˈpɛlcɪ/ | indefinite accusative plural of belgur. |
| 881 | belgja | Noun, Verb | /ˈpɛlca/ | to inflate, to blow up. |
| 882 | belgur | Noun | /ˈpɛlkʏr/ | Equivalent to 'pelt': The skin of an animal with the hair or wool on; either a raw or undressed hide, or a skin preserve… |
| 883 | belja | Noun, Verb | /ˈpɛlja/ | to roar, to bellow. |
| 884 | belli | Noun | indefinite accusative plural. | |
| 885 | bellina | Noun | definite accusative plural of böllur. | |
| 886 | belta | Noun | indefinite genitive plural of belti. | |
| 887 | belti | Noun | /ˈpɛl̥tɪ/ | Equivalent to 'belt': A band worn around the waist to hold clothing to one's body (usually pants), hold weapons (such as… |
| 888 | benda | Verb | /ˈpɛnta/ | To strive; contest. |
| 889 | bendill | Noun | /ˈpɛntɪtl/ | Equivalent to 'Cursor': A part of any of several scientific or measuring instruments that moves back and forth to indica… |
| 890 | bending | Noun | /ˈpɛntiŋk/ | pointing, showing, indicating. |
| 891 | bendir | Noun | /ˈpɛntɪr/ | pointer, reference (a variable which holds the address of a memory location where a value can be stored). |
| 892 | bensín | Noun | /ˈpɛnsiːn/ | Equivalent to 'gas': Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully… |
| 893 | benti | Verb | first/third-person singular past indicative/conjunctive active of benda. | |
| 894 | bera | Noun, Verb | /ˈpɛːra/ | denotes an obligation or duty to do something. |
| 895 | berast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 896 | berg | Noun | /pɛrk/ | Equivalent to 'Cliff': A diminutive of the male given name Clifford or Clifton. |
| 897 | bergja | Verb | Equivalent to 'Sip': Initialism of Session Initiation Protocol. | |
| 898 | beri | Noun, Verb | bearer, carrier (usually in compounds). | |
| 899 | berið | Noun, Verb | definite nominative singular of ber. | |
| 900 | berin | Noun | definite nominative plural of ber. | |
| 901 | berinu | Noun | definite dative singular of ber. | |
| 902 | berja | Noun, Verb | /ˈpɛrja/ | indefinite genitive plural of ber. |
| 903 | berjast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 904 | berjum | Noun | indefinite dative plural of ber. | |
| 905 | berkja | Noun | Equivalent to 'Bronchus': Either of two airways, which are primary branches of the trachea, leading directly into the lu… | |
| 906 | berklar | Noun | /ˈpɛr̥klar/ | Equivalent to 'Tuberculosis': An infectious disease of humans and animals caused by a species of mycobacterium, usually… |
| 907 | bernska | Noun | childishness. | |
| 908 | bers | Noun | indefinite genitive singular of ber. | |
| 909 | bersins | Noun | definite genitive singular of ber. | |
| 910 | bert | Adjective | neuter nominative/accusative singular of ber. | |
| 911 | berum | Verb | ||
| 912 | besefi | Noun | /ˈpɛːsɛːvɪ/ | the card seven in certain games where it has special significance. |
| 913 | bestía | Noun | monster, beast. | |
| 914 | bestur | Adjective | strong nominative masculine singular superlative degree of góður (“good”): best. | |
| 915 | beta | Noun | beta (Greek letter). | |
| 916 | betla | Verb | /ˈpɛhtla/ | Equivalent to 'Beg': The act of begging; an imploring request. |
| 917 | betlari | Noun | /ˈpɛhtla(ː)rɪ/ | Equivalent to 'Beggar': A person suffering from extreme poverty. |
| 918 | betra | Verb | to better, to improve. | |
| 919 | betri | Adjective | better (comparative of góður). | |
| 920 | betur | Adverb | Equivalent to 'better': An entity, usually animate, deemed superior to another; one who has a claim to precedence; a sup… | |
| 921 | bévaður | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 922 | bévíti | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 923 | bévítis | Adjective | damn, darn (a somewhat mild curse word used for emphasis). | |
| 924 | beyging | Noun | /ˈpeiːjiŋk/ | the act of bowing down. |
| 925 | beygja | Noun, Verb | /ˈpeiːja/ | to inflect. |
| 926 | beygla | Noun, Verb | /ˈpeikla/ | Equivalent to 'Bagel': A toroidal bread roll that is boiled before it is baked. |
| 927 | beygur | Noun | Equivalent to 'fear': A strong, unpleasant emotion or feeling caused by actual or perceived danger or threat. | |
| 928 | beyki | Noun | /ˈpeiːcɪ/ | beech (tree of the genus Fagus). |
| 929 | beztur | Adjective | superseded spelling of bestur (“best”). | |
| 930 | biblía | Noun | /ˈpɪpliːja/ | Equivalent to 'bible': Alternative letter-case form of Bible (“a specific version, edition, translation, or copy of the… |
| 931 | biblían | Noun | definite nominative singular of biblía. | |
| 932 | bíddu | Interjection | wait a minute. | |
| 933 | bíða | Verb | /ˈpiːða/ | [with accusative or genitive, along with fyrir (+ dative) ‘against whom’ (optional)]. |
| 934 | biðill | Noun | /ˈpɪːðɪtl/ | suitor, wooer. |
| 935 | biðja | Verb | /ˈpɪðja/ | Equivalent to 'pray': To direct words, thoughts, or one's attention to a deity or any higher being, for the sake of ador… |
| 936 | biðjast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 937 | biðla | Verb | to appeal, to plead, to strongly encourage or ask for something. | |
| 938 | biðlar | Noun, Verb | indefinite nominative plural of biðill. | |
| 939 | biðlari | Noun | /ˈpɪðla(ː)rɪ/ | Equivalent to 'client': A customer, a buyer or receiver of goods or services. |
| 940 | biðlund | Noun | Equivalent to 'patience': A female given name from English. | |
| 941 | biðröð | Noun | /ˈpɪð.rœːð/ | Equivalent to 'Queue': A line of people, vehicles or other objects, usually one to be dealt with in sequence (i.e., the… |
| 942 | biðstöð | Noun | /ˈpɪðˌstœːð/ | stop (e.g. bus stop etc.). |
| 943 | biðtími | Noun | /ˈpɪð.tʰiːmɪ/ | latency, waiting time; delay or period between the initiation of something and its occurrence. |
| 944 | bifa | Verb | /ˈpɪːva/ | |
| 945 | bifhjól | Noun | /ˈpɪvˌçouːl/ | motorbike. |
| 946 | bifreið | Noun | /ˈpɪv.reiːð/ | Equivalent to 'automobile': A type of motor vehicle designed to move on the ground under its own stored power and intend… |
| 947 | bifur | Noun | /ˈpɪːvʏr/ | a feeling toward something. |
| 948 | bika | Verb | /ˈpɪːka/ | to tar, pitch. |
| 949 | bikar | Noun, Verb | /ˈpɪːkar/ | Equivalent to 'Calyx': The outermost whorl of flower parts, comprising the sepals, which covers and protects the petals… |
| 950 | biki | Verb | ||
| 951 | bikiní | Noun | ||
| 952 | bikir | Verb | ||
| 953 | bikkja | Noun | /ˈpɪhca/ | Equivalent to 'nag': Someone or something that nags. |
| 954 | bila | Noun, Verb | to break, to break down. | |
| 955 | bílabíó | Noun | /ˈpitla.piːouː/ | Equivalent to 'drive-in': An outdoor cinema where movies are projected onto a large screen and patrons watch from inside… |
| 956 | bilana | Noun | indefinite genitive plural of bilun. | |
| 957 | bilanir | Noun | indefinite nominative plural of bilun. | |
| 958 | bilanna | Noun | definite genitive plural of bil. | |
| 959 | bilast | Noun | (Nafnorð). | |
| 960 | bílferð | Noun | car trip, road trip. | |
| 961 | bili | Noun | indefinite dative singular of bil. | |
| 962 | bilið | Noun | definite nominative singular of bil. | |
| 963 | bilin | Noun | definite nominative plural of bil. | |
| 964 | bilinu | Noun | definite dative singular of bil. | |
| 965 | bíll | Noun | /pitl/ | car (motorcar, automobile). |
| 966 | bíllaus | Adjective | carless, carfree. | |
| 967 | billjón | Noun | ||
| 968 | bílnum | Noun | definite dative singular of bíll. | |
| 969 | bílpróf | Noun | driver's license (authorization to drive). | |
| 970 | bils | Noun | indefinite genitive singular of bil. | |
| 971 | bilsins | Noun | definite genitive singular of bil. | |
| 972 | bílskúr | Noun | /ˈpil.skuːr/ | garage (for storing a car, etc.). |
| 973 | bílslys | Noun | car accident. | |
| 974 | bíltúr | Noun | (Nafnorð). | |
| 975 | bilum | Noun | indefinite dative plural of bil. | |
| 976 | bilun | Noun | /ˈpɪːlʏn/ | breakdown (of a car etc.), malfunction. |
| 977 | bilunar | Noun | indefinite genitive singular of bilun. | |
| 978 | bilunin | Noun | definite nominative singular of bilun. | |
| 979 | bilunum | Noun | definite dative plural of bilun. | |
| 980 | bimmari | Noun | a bimmer, a car manufactured by BMW. | |
| 981 | binda | Verb | /ˈpɪnta/ | Equivalent to 'Bind': A troublesome situation; a problem; a predicament or quandary. |
| 982 | bindast | Verb | to be tied, to be bound. | |
| 983 | bindi | Noun | /ˈpɪntɪ/ | Equivalent to 'Necktie': A strip of cloth worn around the neck and tied in the front. |
| 984 | bíóhús | Noun | /ˈpiːouː.huːs/ | cinema, movie theater. |
| 985 | bíómiði | Noun | (Nafnorð). | |
| 986 | bíómynd | Noun | /ˈpiːouː.mɪnt/ | Equivalent to 'movie': A recorded sequence of images displayed on a screen at a rate sufficiently fast to create the app… |
| 987 | birgi | Noun | accusative and dative singular of birgir (“supplier”). | |
| 988 | birgja | Verb | /ˈpɪrca/ | to supply. |
| 989 | birki | Noun | /ˈpɪr̥cɪ/ | birch, especially the downy birch (Betula pubescens). |
| 990 | birna | Noun | /ˈpɪrtna/ | female bear, she-bear. |
| 991 | birni | Noun | indefinite accusative plural. | |
| 992 | birnir | Noun | indefinite nominative plural of björn. | |
| 993 | birta | Noun, Verb | /ˈpɪr̥ta/ | Equivalent to 'appear': To come or be in sight; to be in view; to become visible. |
| 994 | birting | Noun | proclamation. | |
| 995 | birtir | Verb | ||
| 996 | biskup | Noun | /ˈpɪskʏp/ | bishop (church official). |
| 997 | biskví | Noun | ||
| 998 | bismút | Noun | /ˈpɪs.muːt/ | bismuth (chemical element). |
| 999 | bíta | Noun, Verb | /ˈpiːta/ | indefinite accusative singular of biti. |
| 1000 | bitar | Noun | indefinite nominative plural of biti. | |
| 1001 | bítast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1002 | bithagi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1003 | biti | Noun, Verb | /ˈpɪːtɪ/ | snack, bite, small meal. |
| 1004 | bitlaus | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1005 | bitna | Verb | to affect. | |
| 1006 | bitu | Verb | ||
| 1007 | bitum | Noun, Verb | indefinite dative plural of biti. | |
| 1008 | bítur | Noun, Adjective | /[ˈpɪːtʏr̥]/ | a fox which attacks livestock. |
| 1009 | bjakk | Noun | /pjahk/ | Used in exclamations describing disgust. |
| 1010 | bjálki | Noun | /ˈpjaul̥kɪ/ | beam (large piece of timber or iron). |
| 1011 | bjalla | Noun, Verb | /ˈpjatla/ | bell (metallic resonating object). |
| 1012 | bjáni | Noun | /ˈpjauːnɪ/ | Equivalent to 'Fool': A type of dessert made of puréed fruit and custard or cream. |
| 1013 | bjarga | Noun, Verb | /ˈpjarka/ | to take care of, handle (something that came up or something that needs to be done). |
| 1014 | bjargað | Verb | strong neuter nominative singular. | |
| 1015 | bjarma | Verb | /ˈpjarma/ | to gleam, to glimmer, to glisten. |
| 1016 | bjarmi | Noun | /ˈpjarmɪ/ | glow, glimmer. |
| 1017 | bjart | Adjective | nominative singular neuter of bjartur. | |
| 1018 | bjartur | Noun, Adjective | /ˈpjar̥tʏr/ | Equivalent to 'light': Honorific alternative letter-case form of light, sometimes used when referring to God or another… |
| 1019 | bjóða | Verb | /ˈpjouːða/ | to command. |
| 1020 | bjóðast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1021 | bjór | Noun | /pjouːr/ | malt liquor, malt beer. |
| 1022 | bjórar | Noun | indefinite nominative plural of bjór. | |
| 1023 | björg | Noun | /pjœrk/ | a female given name. |
| 1024 | björgun | Noun | ||
| 1025 | björn | Noun | /pjœ(r)t⁽ʰ⁾n/ | a male given name. |
| 1026 | bjórs | Noun | indefinite genitive singular of bjór. | |
| 1027 | Björt | Noun, Adjective | /ˈpjœr̥t/ | feminine nominative of bjartur. |
| 1028 | bjóst | Verb | /ˈpjouːst/ | |
| 1029 | bjúga | Noun | /ˈpjuːa/ | sausage (usually refers to a thick type of Icelandic sausage, made from lamb and/or horsemeat, sometimes mixed with pork… |
| 1030 | bjuggu | Verb | /ˈpjʏɣʏ/ | |
| 1031 | bjúgu | Noun | indefinite nominative plural. | |
| 1032 | bjúgur | Noun, Adjective | /ˈpjuːʏr/ | edema, oedema. |
| 1033 | bláæð | Noun | vein (blood vessel carry blood to heart). | |
| 1034 | bláber | Noun | /ˈplauːpɛːr/ | Equivalent to 'Blueberry': An edible round berry, belonging to the cowberry group (Vaccinium sect. |
| 1035 | blað | Noun | /plaːð/ | reed (thin piece in a woodwind instrument that vibrates to produce sound). |
| 1036 | blaðinu | Noun | definite dative singular of blað. | |
| 1037 | blaðka | Noun | a thin, flat object (such as a leaf blade). | |
| 1038 | blaðkál | Noun | bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis). | |
| 1039 | blaðra | Noun, Verb | /ˈplaðra/ | Equivalent to 'Blister': A small bubble between the layers of the skin that contains watery or bloody fluid and is cause… |
| 1040 | blaðs | Noun | indefinite genitive singular of blað. | |
| 1041 | blaður | Noun | chatter, babble, prattle. | |
| 1042 | blak | Noun | /plaːk/ | flapping, waving (e.g. in the wind). |
| 1043 | blaka | Noun, Verb | to flap using something, to flutter using something. | |
| 1044 | blámi | Noun | blue, blueness. | |
| 1045 | blána | Verb | /ˈplauːna/ | to become blue. |
| 1046 | bland | Noun | /plant/ | |
| 1047 | blanda | Noun, Verb | /ˈplanta/ | Equivalent to 'mix': The result of mixing two or more substances; a mixture. |
| 1048 | blár | Adjective | /plauːr/ | Equivalent to 'blue': The colour of the clear sky or the deep sea; the colour midway between green and violet in the vis… |
| 1049 | blása | Verb | /ˈplauːsa/ | used in set phrases. |
| 1050 | bláskel | Noun | (Nafnorð). | |
| 1051 | blástur | Noun | /ˈplaustʏr/ | moderate breeze (windstrength 4). |
| 1052 | blásýra | Noun | /ˈplauːsiːra/ | Equivalent to 'hydrocyanic acid': a solution of hydrogen cyanide, HCN, in water; a weak poisonous acid, used as a fumiga… |
| 1053 | blauður | Noun, Adjective | /[ˈpløyːðʏr]/ | (Nafnorð). |
| 1054 | blautur | Adjective | /ˈpløyːtʏr/ | Equivalent to 'Wet': Rainy season. |
| 1055 | blávik | Noun | blueshift. | |
| 1056 | blæða | Verb | /[ˈplaiːða]/ | to cause to bleed [with dative ‘someone’] (idiomatically translated as "bleed" with the dative object as the subject). |
| 1057 | blæðari | Noun | /ˈplaiːðarɪ/ | haemophiliac. |
| 1058 | blæðing | Noun | /ˈplaiːðiŋk/ | bleeding, haemorrhage. |
| 1059 | blæja | Noun | /ˈplaiːja/ | indefinite genitive plural of blær. |
| 1060 | blæösp | Noun | /ˈplaiː.œsp/ | European aspen (Populus tremula). |
| 1061 | blær | Noun | /plai̯ːr/ | look, ambience, mood, feeling. |
| 1062 | blæst | Verb, Adjective | /[plaist]/ | neuter plural nominative/accusative of blæstur. |
| 1063 | blæti | Noun | ||
| 1064 | bleðill | Noun | /ˈplɛːðɪtl/ | note, slip of paper. |
| 1065 | bleia | Noun | /ˈpleiːja/ | Equivalent to 'Diaper': An absorbent garment worn around the crotch that retains the wearer's urine and feces, often wor… |
| 1066 | bleik | Adjective | feminine singular nominative strong positive degree. | |
| 1067 | bleika | Adjective | feminine singular accusative strong positive degree. | |
| 1068 | bleikja | Noun, Verb | /ˈpleiːca/ | char (Salvelinus), especially Arctic char (Salvelinus alpinus). |
| 1069 | bleikt | Adjective | neuter singular nominative strong positive degree. | |
| 1070 | bleikur | Noun, Adjective | /ˈpleiːkʏr/ | (Nafnorð). |
| 1071 | blek | Noun | /plɛːk/ | Equivalent to 'ink': A pigment (or dye)-based fluid used for writing, printing etc. |
| 1072 | blekkja | Noun, Verb | /ˈplɛhca/ | (Nafnorð). |
| 1073 | blés | Verb | first/third-person singular past indicative active of blása. | |
| 1074 | blesgæs | Noun | greater white-fronted goose (Anser albifrons). | |
| 1075 | blesi | Noun | blaze (white spot on a horse's forehead). | |
| 1076 | bless | Interjection | /ˈplɛs/ | Equivalent to 'goodbye': An utterance of goodbye, the wishing of farewell to someone. |
| 1077 | blessa | Verb | /ˈplɛsːa/ | |
| 1078 | blessun | Noun | /ˈplɛsːʏn/ | |
| 1079 | blett | Noun | indefinite accusative singular of blettur. | |
| 1080 | bletta | Noun | indefinite genitive plural of blettur. | |
| 1081 | bletti | Noun | indefinite accusative plural of blettur. | |
| 1082 | blettir | Noun | indefinite nominative plural of blettur. | |
| 1083 | bletts | Noun | indefinite genitive singular of blettur. | |
| 1084 | blettum | Noun | indefinite dative plural of blettur. | |
| 1085 | blettur | Noun | /ˈplɛhtʏr/ | Equivalent to 'plot': The course of a story, comprising a series of incidents which are gradually unfolded, sometimes by… |
| 1086 | bleyða | Noun | /ˈpleiːða/ | Equivalent to 'coward': A surname originating as an occupation. |
| 1087 | bleyði | Noun | /ˈpleiːðɪ/ | cowardice. |
| 1088 | bleyja | Noun | alternative spelling of bleia. | |
| 1089 | bleyta | Noun, Verb | /ˈpleiːta/ | moisture, wet. |
| 1090 | blíð | Adjective | strong nominative/accusative neuter plural. | |
| 1091 | blíða | Noun | /ˈpliːða/ | gentleness, tenderness. |
| 1092 | blíður | Noun, Adjective | /ˈpliːðʏr/ | (Nafnorð). |
| 1093 | blífa | Noun, Verb | /ˈpliːva/ | (Nafnorð). |
| 1094 | blífur | Verb | /ˈpliːvʏr/ | |
| 1095 | blik | Noun | /plɪːk/ | gleam, twinkle. |
| 1096 | blika | Noun, Verb | /ˈplɪːka/ | a veil of clouds (as can cover the sun). |
| 1097 | blikan | Noun | definite nominative singular of blika. | |
| 1098 | blikar | Noun | indefinite nominative plural of bliki. | |
| 1099 | bliki | Noun | /ˈplɪːcɪ/ | indefinite dative singular of blik. |
| 1100 | blikka | Verb | Equivalent to 'Wink': An act of winking (a blinking of only one eye), or a message sent by winking. | |
| 1101 | bliks | Noun | indefinite genitive singular of blik. | |
| 1102 | bliku | Noun | indefinite accusative singular of blika. | |
| 1103 | blikum | Noun | indefinite dative plural of blika. | |
| 1104 | blína | Verb | to stare, to gape. | |
| 1105 | blind | Adjective | feminine singular nominative strong positive degree. | |
| 1106 | blinda | Noun, Verb | /ˈplɪnta/ | blindness. |
| 1107 | blindar | Verb | second/third-person singular active present indicative of blinda. | |
| 1108 | blindi | Verb | ||
| 1109 | blindur | Adjective | /ˈplɪntʏr/ | Equivalent to 'blind': A movable covering for a window to keep out light, made of cloth or of narrow slats that can bloc… |
| 1110 | blístra | Noun, Verb | /ˈplistra/ | to whistle. |
| 1111 | blístur | Noun | whistling. | |
| 1112 | bljúgur | Noun, Adjective | /ˈpljuːʏr/ | (Nafnorð). |
| 1113 | blóð | Noun | /plouːð/ | offspring, blood relation. |
| 1114 | blóðæð | Noun | blood vessel. | |
| 1115 | blóðbað | Noun | /ˈplouð.paːð/ | Equivalent to 'bloodbath': Indiscriminate killing or slaughter; a massacre. |
| 1116 | blóði | Noun | dative singular indefinite of blóð. | |
| 1117 | blóðið | Noun | definite nominative/accusative of blóð. | |
| 1118 | blóðlát | Noun | Equivalent to 'blood loss': the loss of blood caused by heavy bleeding. | |
| 1119 | blóðmör | Noun | /ˈplouð.mœːr/ | blood sausage, black pudding, blood pudding (with chunks of suet). |
| 1120 | blóðrót | Noun | (Nafnorð). | |
| 1121 | blóðs | Noun | genitive singular indefinite of blóð. | |
| 1122 | blóðuxi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1123 | blogg | Noun | /plɔkː/ | Equivalent to 'blog': A website that allows users to reflect, share opinions, and discuss various topics in the form of… |
| 1124 | blogga | Verb | /ˈplɔkːa/ | Equivalent to 'blog': A website that allows users to reflect, share opinions, and discuss various topics in the form of… |
| 1125 | blók | Noun | /plouːk/ | a person who is of little worth or miserable. |
| 1126 | blökku- | Noun | (Nafnorð). | |
| 1127 | blóm | Noun | /plouːm/ | Equivalent to 'flower': A colorful, conspicuous structure associated with angiosperms, frequently scented and attracting… |
| 1128 | blóma | Noun | indefinite genitive plural of blóm. | |
| 1129 | blómi | Noun | indefinite dative singular of blóm. | |
| 1130 | blómkál | Noun | /ˈploum.kʰauːl/ | cauliflower (Brassica oleracea var. botrytis). |
| 1131 | blóms | Noun | indefinite genitive singular of blóm. | |
| 1132 | blómsef | Noun | /ˈploumˌsɛːv/ | three-flowered rush (Juncus triglumis). |
| 1133 | blómum | Noun | indefinite dative plural of blóm. | |
| 1134 | blöskra | Verb | to shock, to horrify [with dative ‘someone’] (idiomatically translated as "be shocked, be horried" with the dative objec… | |
| 1135 | blossi | Noun | /ˈplɔsːɪ/ | flash of fire. |
| 1136 | blota | Noun | indefinite accusative/dative/genitive singular. | |
| 1137 | bloti | Noun | /ˈplɔːtɪ/ | short thaw (a short spell of warm weather only sufficient to melt ice and snow on lower ground). |
| 1138 | blotna | Verb | /ˈplɔhtna/ | to get wet. |
| 1139 | blund | Noun | indefinite accusative singular of blundur. | |
| 1140 | blunda | Noun, Verb | /ˈplʏnta/ | to doze, to nap. |
| 1141 | blundur | Noun | /ˈplʏntʏr/ | nap (short period of sleep). |
| 1142 | blús | Noun | /[pluːs]/ | |
| 1143 | blússa | Noun | /ˈplusːa/ | |
| 1144 | blýduft | Noun | (Nafnorð). | |
| 1145 | blygðun | Noun | /ˈplɪɣðʏn/ | |
| 1146 | blys | Noun | /plɪːs/ | torch, flare. |
| 1147 | bobbi | Noun | trouble, a troublesome situation. Used in the phrase "að vera í bobba" ("to be in trouble"). | |
| 1148 | boða | Verb | /ˈpɔːða/ | to proclaim, to announce. |
| 1149 | boðberi | Noun | /ˈpɔð.pɛːrɪ/ | messenger, harbinger. |
| 1150 | boðorð | Noun | /ˈpɔːðɔrð/ | commandment, Commandment. |
| 1151 | böðull | Noun | /ˈpœːðʏtl/ | Equivalent to 'Executioner': An official person who carries out the capital punishment of a criminal. |
| 1152 | bófi | Noun | /ˈpouːvɪ/ | crook, bandit. |
| 1153 | boga | Noun, Verb | indefinite accusative singular. | |
| 1154 | bogana | Noun | definite accusative plural of bogi. | |
| 1155 | bogann | Noun | definite accusative singular of bogi. | |
| 1156 | boganna | Noun | definite genitive plural of bogi. | |
| 1157 | bogans | Noun | definite genitive singular of bogi. | |
| 1158 | boganum | Noun | definite dative singular of bogi. | |
| 1159 | bogar | Noun | indefinite nominative plural of bogi. | |
| 1160 | bogfimi | Noun | ||
| 1161 | böggull | Noun | /ˈpœkːʏtl/ | Equivalent to 'Package': Something which is packed, a parcel, a box, an envelope. |
| 1162 | böggur | Noun | /pœkːʏr̥/ | Equivalent to 'bug': An East European river which flows northwest 450 miles through Belarus, Poland and Ukraine into the… |
| 1163 | bogi | Noun | /ˈpɔːjɪ/ | indefinite dative singular of bógur. |
| 1164 | boginn | Noun, Adjective | definite nominative singular of bogi. | |
| 1165 | boglína | Noun | curve, arc. | |
| 1166 | bogna | Noun, Verb | /ˈpɔkna/ | A barangay of Sorsogon City, Sorsogon, Philippines. |
| 1167 | bogum | Noun | indefinite dative plural of bogi. | |
| 1168 | bogunum | Noun | definite dative plural of bogi. | |
| 1169 | bógur | Noun | /ˈpouːʏr/ | a shoulder of an animal, especially as meat. |
| 1170 | bohrín | Noun | bohrium (chemical element). | |
| 1171 | bóka | Noun, Verb | /ˈpouːka/ | indefinite genitive plural of bók. |
| 1172 | bókabúð | Noun | /ˈpouːkaˌpuːð/ | bookshop, bookstore. |
| 1173 | bókar | Noun | indefinite genitive singular of bók. | |
| 1174 | bókari | Noun | accountant, bookkeeper. | |
| 1175 | bókfæra | Noun | (Nafnorð). | |
| 1176 | bókfell | Noun | /ˈpouːk.fɛtl/ | Equivalent to 'Parchment': Material, made from the polished skin of a calf, sheep, goat or other animal, used like paper… |
| 1177 | bókhald | Noun | (Nafnorð). | |
| 1178 | bökin | Noun | definite nominative plural of bak. | |
| 1179 | bókinni | Noun | definite dative singular of bók. | |
| 1180 | bókmál | Noun | Bokmål (one of the two standardized forms of the Norwegian language). | |
| 1181 | bóknám | Noun | /ˈpouːk.nauːm/ | study (mental effort to acquire knowledge). |
| 1182 | bóksali | Noun | (Nafnorð). | |
| 1183 | bökum | Noun, Verb | indefinite dative plural of baka. | |
| 1184 | bókun | Noun | reservation, booking. | |
| 1185 | bökunum | Noun | definite dative plural of bak. | |
| 1186 | bola | Noun | /ˈpouːla/ | small (usually metallic) convex protuberance; stud. |
| 1187 | bólakaf | Noun | to immerse oneself to the fullest with something; to be very occupied with something; to dive deep into a subject. | |
| 1188 | bolar | Noun | indefinite nominative plural of boli. | |
| 1189 | bölbæn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1190 | bólga | Noun | /ˈpoulka/ | an inflammation, a swelling. |
| 1191 | bólginn | Adjective | ||
| 1192 | bólgna | Noun, Verb | /ˈpoulna/ | (Nafnorð). |
| 1193 | boli | Noun | /ˈpɔːlɪ/ | indefinite accusative plural of bolur. |
| 1194 | bolina | Noun | definite accusative plural of bolur. | |
| 1195 | bolir | Noun | indefinite nominative plural of bolur. | |
| 1196 | bolla | Noun, Verb, Interjection | /ˈpɔlːa/ | a bun of the type eaten on bolludagur, with cream and jam in between halves, and sometimes with chocolate on top. |
| 1197 | bollan | Noun | definite nominative singular of bolla. | |
| 1198 | bollar | Noun | indefinite nominative plural of bolli. | |
| 1199 | bolli | Noun | /ˈpɔtlɪ/ | Equivalent to 'cup': A concave vessel for drinking, usually made of opaque material (as opposed to a glass) and with a h… |
| 1200 | bollu | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 1201 | bolluna | Noun | definite accusative singular of bolla. | |
| 1202 | böllur | Noun | /ˈpœtlʏr/ | indefinite nominative plural. |
| 1203 | bols | Noun | indefinite genitive singular of bolur. | |
| 1204 | bolsi | Noun | /ˈpɔlsɪ/ | commie, bolshie, communist. |
| 1205 | bólstra | Noun | (Nafnorð). | |
| 1206 | bólstur | Noun | /ˈpoulstʏr/ | bolster, pillow. |
| 1207 | bölsýni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1208 | bölsýnn | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1209 | bolti | Noun | /ˈpɔl̥tɪ/ | |
| 1210 | bolum | Noun | indefinite dative plural of bolur. | |
| 1211 | bolur | Noun | /ˈpɔːlʏr/ | Equivalent to 'T-shirt': A lightweight shirt without buttons, usually with short sleeves and no collar. |
| 1212 | bölva | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1213 | bölvun | Noun | /ˈpœlvʏn/ | Equivalent to 'curse': A supernatural detriment or hindrance; a bane. |
| 1214 | bömmer | Noun | failure, scandal. | |
| 1215 | bómull | Noun | /ˈpouːmʏtl/ | Equivalent to 'cotton': A soft, fibrous, usually white substance consisting of fine hairs, especially the substance arou… |
| 1216 | bóna | Noun | indefinite genitive plural of bón. | |
| 1217 | bönd | Noun | indefinite nominative plural of band. | |
| 1218 | bónda | Noun | indefinite accusative/dative/genitive singular. | |
| 1219 | bóndi | Noun | /[ˈpountɪ]/ | Equivalent to 'Peasant': A member of the lowly social class that toils on the land, constituted by small farmers and ten… |
| 1220 | böndin | Noun | definite nominative plural of band. | |
| 1221 | böndum | Noun, Verb | indefinite dative plural of band. | |
| 1222 | bönkum | Noun | indefinite dative plural of banki. | |
| 1223 | bönnuð | Verb | strong feminine nominative singular. | |
| 1224 | bónorð | Noun | Equivalent to 'proposal': Something which is proposed, or offered for consideration or acceptance. | |
| 1225 | bónus | Noun | /ˈpouːnʏs/ | bonus (an extra amount of money given to an employee). |
| 1226 | bora | Noun, Verb | /ˈpɔːra/ | to bore, drill. |
| 1227 | boran | Noun | definite nominative singular of bora. | |
| 1228 | borar | Noun, Verb | indefinite nominative plural of bor. | |
| 1229 | borð | Noun | /ˈpɔrð/ | plank, board (long flat piece of wood). |
| 1230 | borða | Noun, Verb | /ˈpɔrða/ | indefinite genitive plural of borð. |
| 1231 | borðað | Verb | strong neuter nominative singular. | |
| 1232 | borði | Noun | /ˈpɔrðɪ/ | ribbon, strip (of sewn or embroidered material). |
| 1233 | borðinu | Noun | definite dative singular of borð. | |
| 1234 | borðs | Noun | indefinite genitive singular of borð. | |
| 1235 | borðum | Noun, Verb | indefinite dative plural of borð. | |
| 1236 | borg | Noun | /ˈpɔrk/ | rocky hill (with cliffs). |
| 1237 | borga | Noun, Verb | /ˈpɔrka/ | indefinite genitive plural of borg. |
| 1238 | borgar | Noun, Verb | indefinite genitive singular of borg. | |
| 1239 | borgari | Noun | /ˈpɔrka(ː)rɪ/ | citizen (of a state). |
| 1240 | borgi | Verb | ||
| 1241 | borgina | Noun | definite accusative singular of borg. | |
| 1242 | borgir | Noun, Verb | indefinite nominative plural of borg. | |
| 1243 | borgum | Noun, Verb | indefinite dative plural of borg. | |
| 1244 | bori | Verb | ||
| 1245 | borinn | Adjective | ||
| 1246 | borir | Verb | ||
| 1247 | borjárn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1248 | börk | Noun | indefinite accusative singular of börkur. | |
| 1249 | börkur | Noun | /ˈpœr̥kʏr/ | Equivalent to 'Bark': A small sailing vessel, e.g. |
| 1250 | börn | Noun | /pœ(r)t⁽ʰ⁾n/ | indefinite nominative plural of barn. |
| 1251 | börnum | Noun | indefinite dative plural of barn. | |
| 1252 | bors | Noun | indefinite genitive singular of bor. | |
| 1253 | boru | Noun | indefinite accusative singular of bora. | |
| 1254 | borum | Noun, Verb | indefinite dative plural of bora. | |
| 1255 | börur | Noun | /ˈpœːrʏr/ | indefinite nominative plural of bora. |
| 1256 | borvél | Noun | (Nafnorð). | |
| 1257 | bossi | Noun | /ˈpɔsːɪ/ | butt, bum (especially of children, when speaking to children or when implying cuteness). |
| 1258 | bóta | Noun | indefinite genitive plural of bót. | |
| 1259 | botn | Noun | /pɔhtn/ | the innermost part of a landform such as a valley or fjord. |
| 1260 | botna | Verb | /ˈpɔhtna/ | to complete (a verse, phrase, etc.). |
| 1261 | bötnun | Noun | /ˈpœhtnʏn/ | improvement. |
| 1262 | boxa | Verb | Equivalent to 'box': Any of various evergreen shrubs or trees of genus Buxus, especially common box, European box, or bo… | |
| 1263 | boxari | Noun | Equivalent to 'Pugilist': One who fights with their fists, especially a professional prize fighter; a boxer. | |
| 1264 | bráð | Noun, Adjective | /ˈprauːð/ | game (wild animals hunted for food). |
| 1265 | bráða- | Noun | (Nafnorð). | |
| 1266 | bráðna | Verb | /ˈprauːðna/ | to melt, to thaw, to become liquid. |
| 1267 | bráðum | Noun, Adverb | indefinite dative plural of bráð. | |
| 1268 | bráður | Adjective | /ˈprauːðʏr/ | quick, sudden. |
| 1269 | bragð | Noun | /praɣð/ | Equivalent to 'taste': One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giv… |
| 1270 | bragði | Noun | indefinite dative singular of bragð. | |
| 1271 | braggi | Noun | /ˈpracːɪ/ | a rough-built hut for migrant seamen and workers in fishing villages. |
| 1272 | bragur | Noun | /ˈpraːɣʏr/ | character, tone, atmosphere. |
| 1273 | bráhár | Noun | (Nafnorð). | |
| 1274 | brak | Noun | /praːk/ | crash, din (sound of something breaking). |
| 1275 | braka | Noun, Verb | to creak, to crackle. | |
| 1276 | braki | Noun, Verb | indefinite dative singular of brak. | |
| 1277 | brand | Noun | indefinite accusative singular of brandur. | |
| 1278 | branda | Noun | /ˈpranta/ | indefinite accusative/genitive plural of brandur. |
| 1279 | brandar | Noun | indefinite nominative plural of brandur. | |
| 1280 | brandi | Noun | indefinite dative singular of brandur. | |
| 1281 | brands | Noun | indefinite genitive singular of brandur. | |
| 1282 | brandur | Noun | /ˈprantʏr/ | Equivalent to 'Gangrene': The necrosis and rotting of flesh, usually caused by lack of blood supply. |
| 1283 | brann | Verb | first/third-person singular past indicative of brenna. | |
| 1284 | bransi | Noun | sector, a specific trade or industry, a line of work. | |
| 1285 | bras | Noun | /praːs/ | soldering. |
| 1286 | brass | Noun | /prasː/ | |
| 1287 | brátt | Adverb | /prauht/ | Equivalent to 'soon': Short in length of time from the present. |
| 1288 | brattur | Adjective | Equivalent to 'Steep': The steep side of a mountain etc.; a slope or acclivity. | |
| 1289 | brauð | Noun | /prøyːð/ | the office of parson or vicar. |
| 1290 | braut | Noun, Verb | /prøyːt/ | Equivalent to 'landing strip': A runway for aircraft, especially one which is auxiliary or temporary. |
| 1291 | brauta | Noun | indefinite genitive plural of braut. | |
| 1292 | bravó | Interjection | /ˈpraː(ˌ)vouː/ | |
| 1293 | bræð | Verb | ||
| 1294 | bræða | Verb | /ˈpraiːða/ | Equivalent to 'Melt': Acronym of metrics, events, logs, and traces. |
| 1295 | bræði | Noun | /ˈpraiːðɪ/ | rage, frenzy. |
| 1296 | bræðra | Noun | indefinite accusative plural of bróðir. | |
| 1297 | bræðrum | Noun | indefinite dative plural of bróðir. | |
| 1298 | bræðsla | Noun | /ˈpraiðstla/ | the act or process of melting something. |
| 1299 | bræður | Noun | indefinite nominative plural. | |
| 1300 | brækur | Noun | indefinite nominative/accusative plural of brók. | |
| 1301 | bræla | Noun, Verb | /ˈpraiːla/ | to produce smoke. |
| 1302 | bræt | Adjective | /praiːt/ | bright (intelligent, smart, quick on the uptake). |
| 1303 | bréf | Noun | /prjɛːv/ | Equivalent to 'letter': A written or printed communication, usually defined as longer and more formal than a note. |
| 1304 | bréfinu | Noun | definite dative singular of bréf. | |
| 1305 | bregða | Verb | /ˈprɛɣða/ | to move quickly, to jerk, (of a sword) to brandish, to draw. |
| 1306 | breidd | Noun | /preitː/ | Equivalent to 'width': The extent of something from side to side:breadth, broadness, wideness. |
| 1307 | breiða | Verb | /ˈpreiːða/ | Equivalent to 'Spread': An act or instance of spreading (speedreading). |
| 1308 | breiður | Adjective | /ˈpreiːðʏr/ | Equivalent to 'wide': A ball that passes so far from the batsman that the umpire deems it unplayable; the arm signal use… |
| 1309 | brek | Noun | Equivalent to 'practical joke': A playful trick done for amusement to the detriment of someone else. | |
| 1310 | brekka | Noun | /ˈprɛhka/ | Equivalent to 'slope': An area of ground that tends evenly upward or downward. |
| 1311 | brella | Noun | /ˈprɛtla/ | |
| 1312 | bremsa | Noun, Verb | /ˈprɛmsa/ | |
| 1313 | brengl | Noun | /[preiŋl]/ | Equivalent to 'confusion': The state of being confused; misunderstanding. |
| 1314 | brengla | Verb | /ˈpreiŋla/ | to confuse, to mix up. |
| 1315 | brenn | Verb | ||
| 1316 | brenna | Noun, Verb | /ˈprɛnːa/ | to burn, to set on fire. |
| 1317 | breskur | Adjective | /ˈprɛskʏr/ | Equivalent to 'British': The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic. |
| 1318 | bresta | Noun, Verb | /ˈprɛsta/ | to cause to lack (to cause to experience a shortcoming of) [with accusative ‘someone’ (preceding) and accusative ‘someth… |
| 1319 | bresti | Noun, Verb | indefinite accusative plural of brestur. | |
| 1320 | brestir | Noun | indefinite nominative plural of brestur. | |
| 1321 | brests | Noun | indefinite genitive singular of brestur. | |
| 1322 | brestur | Noun | /ˈprɛstʏr/ | gap, lack, shortcoming, deficit, deficiency. |
| 1323 | bretti | Noun | /ˈprɛhtɪ/ | specifically, a skateboard, surfboard or snowboard. |
| 1324 | breyta | Noun, Verb | /ˈpreiːta/ | Equivalent to 'change': The process of becoming different. |
| 1325 | breytni | Noun | /ˈpreihtnɪ/ | conduct, behavior. |
| 1326 | breytt | Verb | strong feminine nominative singular. | |
| 1327 | breytur | Noun | indefinite nominative plural. | |
| 1328 | bridds | Noun | /[prɪt(ː)s]/ | bridge; (card game played normally with four players playing as two teams of two players each). |
| 1329 | brimil | Noun | indefinite accusative singular of brimill. | |
| 1330 | brimill | Noun | /ˈprɪːmɪtl/ | male seal. |
| 1331 | bringa | Noun | /ˈpriŋka/ | Equivalent to 'breast': Either of the two organs on the front of a female human's chest, which contain the mammary gland… |
| 1332 | bris | Noun | /[prɪːs]/ | Equivalent to 'Pancreas': A gland near the stomach which secretes a fluid into the duodenum to assist with food digestio… |
| 1333 | brjósk | Noun | /brjousk/ | Equivalent to 'Cartilage': A usually translucent and somewhat elastic, dense, nonvascular connective tissue found in var… |
| 1334 | brjóst | Noun | /prjoust/ | breast (a person's seat of emotion). |
| 1335 | brjóta | Verb | /ˈprjouːta/ | Equivalent to 'crack': A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. |
| 1336 | brjótur | Noun | breaker, destroyer (someone or something that breaks). | |
| 1337 | brodd | Noun | indefinite accusative singular of broddur. | |
| 1338 | broddar | Noun | indefinite nominative plural of broddur. | |
| 1339 | broddur | Noun | /ˈprɔtːʏr/ | colostrum (type of milk). |
| 1340 | bródera | Noun, Verb | Troisième personne du singulier du futur du verbe broder. | |
| 1341 | bróðir | Noun | /ˈprouːðɪr/ | |
| 1342 | bróður | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 1343 | bróðurs | Noun | indefinite genitive singular of bróðir. | |
| 1344 | brói | Noun | ||
| 1345 | brók | Noun | /prouːk/ | pants, trousers (the plural form brækur is also used as a plurale tantum with the same meaning). |
| 1346 | brokk | Noun | /prɔhk/ | Equivalent to 'Trot': A genre of Korean pop music employing repetitive rhythm and vocal inflections. |
| 1347 | brokka | Verb | /ˈprɔhka/ | Equivalent to 'Trot': A genre of Korean pop music employing repetitive rhythm and vocal inflections. |
| 1348 | bróm | Noun | /ˈprouːm/ | bromine (chemical element). |
| 1349 | brómber | Noun | /ˈproum.pɛːr/ | Equivalent to 'Blackberry': A wireless handheld device, a cross between a cellphone and a mobile email appliance and Int… |
| 1350 | bröndum | Noun | indefinite dative plural of brandur. | |
| 1351 | brons | Noun | /prɔns/ | Equivalent to 'Brunch': A meal eaten later in the day than breakfast and earlier than lunch, and often consisting of typ… |
| 1352 | bros | Noun | /prɔːs/ | Equivalent to 'smile': A facial expression comprised by flexing the muscles of both ends of one's mouth, often showing t… |
| 1353 | brosa | Noun, Verb | indefinite genitive plural of bros. | |
| 1354 | brosi | Noun | indefinite dative singular of bros. | |
| 1355 | bross | Noun | indefinite genitive singular of bros. | |
| 1356 | brot | Noun | /prɔːt/ | Equivalent to 'Excerpt': A clip, snippet, passage or extract from a larger work such as a news article, a film, or a lit… |
| 1357 | brotna | Verb | /ˈprɔhtna/ | to break, become broken. |
| 1358 | brott | Adverb | away, off. | |
| 1359 | brúða | Noun | /ˈpruːða/ | indefinite genitive plural of brúður. |
| 1360 | bruðl | Noun | /prʏðl/ | extravagance, waste, excess, prodigality. |
| 1361 | brúður | Noun | /ˈpruːðʏr/ | indefinite nominative plural. |
| 1362 | brugg | Noun | /prʏkː/ | plotting, machination, scheming. |
| 1363 | brugga | Verb | to scheme, to plot. | |
| 1364 | bruggun | Noun | /ˈprʏkːʏn/ | |
| 1365 | brúka | Verb | /ˈpruːka/ | Equivalent to 'use': To consume completely: used up all our money. |
| 1366 | brulla | Noun | boob, titty, bazonga (female breast). | |
| 1367 | brum | Noun | /prʏːm/ | |
| 1368 | bruma | Verb | /ˈprʏːma/ | |
| 1369 | brun | Noun, Adjective | /pruːn/ | rush (the act of moving at high speed). |
| 1370 | bruna | Noun, Verb | /ˈprʏːna/ | indefinite accusative genitive dative singular accusative genitive plural of bruni. |
| 1371 | brundur | Noun | /ˈprʏntʏr/ | Equivalent to 'jizz': The physical and behavioural characteristics of a bird that enable it to be immediately recognised… |
| 1372 | bruni | Noun | /ˈprʏːnɪ/ | fire, an instance of something burning. |
| 1373 | brúnka | Noun | Equivalent to 'Brownie': A small square piece of rich cake, usually made with chocolate. | |
| 1374 | brúnn | Noun, Adjective | /prutn/ | indefinite accusative singular of brunnur. |
| 1375 | brunna | Noun | indefinite accusative plural of brunnur. | |
| 1376 | brunnar | Noun | indefinite nominative plural of brunnur. | |
| 1377 | brunni | Noun | indefinite dative singular of brunnur. | |
| 1378 | brunns | Noun | indefinite genitive singular of brunnur. | |
| 1379 | brunnum | Noun, Verb | indefinite dative plural of brunnur. | |
| 1380 | brunnur | Noun | /ˈprʏnːʏr/ | Equivalent to 'well': A small village in Long Sutton parish, Hart district, Hampshire, England (OS grid ref SU7646). |
| 1381 | brúnt | Adjective | neuter singular nominative strong positive degree. | |
| 1382 | brúsi | Noun | /ˈprusɪ/ | can (container). |
| 1383 | brúskur | Noun | /ˈpruskʏr/ | tuft, bundle, bunch (especially of hair, grass or flowers). |
| 1384 | brúttó | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1385 | brydda | Verb | /ˈprɪtːa/ | to hem, to border, to line. |
| 1386 | bryddur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1387 | bryðja | Verb | /ˈprɪðja/ | to crunch with one's teeth, to crush something with a noisy cracking sound. |
| 1388 | bryggja | Noun | /ˈprɪcːa/ | Equivalent to 'Pier': A raised platform built from the shore out over water, supported on piles; used to secure, or prov… |
| 1389 | brýna | Noun, Verb | /ˈpriːna/ | to egg on, to incite. |
| 1390 | brýni | Noun | /ˈpriːnɪ/ | whetstone. |
| 1391 | brynja | Noun | /ˈprɪnja/ | coat of mail (or plate). |
| 1392 | brynjur | Noun | nominative plural indefinite of brynja. | |
| 1393 | brýnn | Adjective | urgent, pressing. | |
| 1394 | brynna | Verb | to water (to give water to animals). | |
| 1395 | bryta | Noun | indefinite accusative singular of bryti. | |
| 1396 | bryti | Noun | /ˈprɪːtɪ/ | purser, steward. |
| 1397 | búálfur | Noun | a gnome-like being that lives in people's houses. | |
| 1398 | búast | Verb | to prepare oneself. | |
| 1399 | budda | Noun | /ˈpʏtːa/ | Equivalent to 'wallet': A small case, often flat and often made of leather, for keeping money (especially paper money)… |
| 1400 | búfé | Noun | /ˈpuːfjɛː/ | Equivalent to 'livestock': Farm animals; animals domesticated for cultivation. |
| 1401 | buff | Noun | a multifunctional neck gaiter; a tubular bandana (used to keep one's head or neck warm during outdoor activities). | |
| 1402 | búfræði | Noun | /ˈpuːˌfrajːðɪ/ | Equivalent to 'Agronomy': The science of utilizing plants, animals and soils for food, fuel, feed, and fiber and more. |
| 1403 | buga | Verb | /ˈpʏːɣa/ | to overcome, to defeat. |
| 1404 | bugar | Verb | ||
| 1405 | bugast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1406 | bugða | Noun | /ˈpʏɣða/ | bend, curve. |
| 1407 | bugi | Verb | ||
| 1408 | bugt | Noun | /ˈpʏxt/ | bowing (bending in respect or deference). |
| 1409 | bugur | Noun | /ˈpʏːɣʏr/ | concave side of something curved. |
| 1410 | búinn | Adjective | fitted out, fitted up, ready. | |
| 1411 | búktal | Noun | ventriloquism, (the art of projecting one's voice without moving the lips so that it appears to come from another source… | |
| 1412 | búkur | Noun | /ˈpuːkʏr/ | Equivalent to 'torso': The main part of the (human) body that extends from the neck to the groin, excluding the head and… |
| 1413 | búlimía | Noun | A chronic eating disorder characterized by a binge-and-purge cycle: extreme overeating followed by self-induced vomiting… | |
| 1414 | bull | Noun | /pʏtl/ | Equivalent to 'nonsense': Letters or words, in writing or speech, that have no meaning or pattern or seem to have no mea… |
| 1415 | bulla | Noun, Verb | /ˈpʏtla/ | to boil, to bubble up. |
| 1416 | búmaður | Noun | /ˈpuːˌmaːðʏr/ | husbandman, farmer. |
| 1417 | bumba | Noun | /ˈpʏmpa/ | fat or protruding belly; potbelly, paunch. |
| 1418 | bumbum | Noun | indefinite dative plural of bumba. | |
| 1419 | buna | Noun, Verb | /ˈpʏːna/ | loquacity, talkativeness. |
| 1420 | búnaður | Noun | /ˈpuːna(ː)ðʏr/ | Equivalent to 'Equipment': The act of equipping, or the state of being equipped, as for a voyage or expedition. |
| 1421 | bunga | Noun | /ˈpuŋka/ | bulge, protuberance, elevation. |
| 1422 | bungan | Noun | definite nominative singular of bunga. | |
| 1423 | bungu | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 1424 | bunguna | Noun | definite accusative singular of bunga. | |
| 1425 | búnings | Noun | indefinite genitive singular of búningur. | |
| 1426 | búnt | Noun | /pun̥t/ | bunch, bundle. |
| 1427 | búra | Noun | indefinite genitive plural of búr. | |
| 1428 | burður | Noun | /ˈpʏrðʏr/ | Equivalent to 'burden': A phrase or theme that recurs at the end of each verse in a folk song or ballad. |
| 1429 | búretta | Noun | /ˈpuːrɛhta/ | Equivalent to 'Burette': A glass tube with fine gradations and a stopcock at the bottom, used in laboratory procedures f… |
| 1430 | búri | Noun | /ˈpuːrɪ/ | sperm whale (Physeter catodon, syn. Physeter macrocephalus). |
| 1431 | búrka | Noun | /ˈpur̥ka/ | Equivalent to 'burqa': An enveloping Central Asian garment which covers the whole body, incorporating a netted screen to… |
| 1432 | burkni | Noun | /ˈpʏr̥knɪ/ | wood fern (Dryopteris). |
| 1433 | burst | Noun | /pʏr̥st/ | |
| 1434 | bursta | Verb | /ˈpʏr̥sta/ | Equivalent to 'Brush': An implement consisting of multiple more or less flexible bristles or other filaments attached to… |
| 1435 | bursti | Noun | /ˈpʏr̥stɪ/ | |
| 1436 | burt | Adverb | away, off. | |
| 1437 | búseta | Noun | residence. | |
| 1438 | buski | Noun | /ˈpʏscɪ/ | bush, shrub. |
| 1439 | busla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1440 | búsmali | Noun | (Nafnorð). | |
| 1441 | bústinn | Adjective | /ˈpustɪn(ː)/ | Equivalent to 'Plump': A knot or cluster; a group; a crowd. |
| 1442 | busun | Noun | ||
| 1443 | búta | Noun, Verb | Troisième personne du singulier du passé simple du verbe buter. | |
| 1444 | butri | Noun | indefinite dative singular of butur. | |
| 1445 | bútur | Noun | /ˈpuːtʏr/ | piece, bit. |
| 1446 | buxum | Noun | indefinite dative of buxur. | |
| 1447 | buxur | Noun | /ˈpʏxsʏr/ | Equivalent to 'pants': An outer garment that covers the body from the waist downwards, covering each leg separately, usu… |
| 1448 | býfluga | Noun | /ˈpiː.flʏːɣa/ | Equivalent to 'honey bee': Any of seven species of bee, in genus Apis, often kept commercially for honey, beeswax, and p… |
| 1449 | býfur | Noun | /ˈpiːvʏr/ | indefinite nominative plural of býfa. |
| 1450 | bygg | Noun, Verb | /pɪkː/ | Equivalent to 'Barley': A cereal of the species Hordeum vulgare, or its grains, often used as food or to make beer and o… |
| 1451 | byggð | Noun | /pɪɣð/ | settlement, inhabited area. |
| 1452 | byggðar | Noun | indefinite genitive singular of byggð. | |
| 1453 | byggi | Noun, Verb | indefinite dative singular of bygg. | |
| 1454 | byggið | Noun | definite nominative singular of bygg. | |
| 1455 | bygging | Noun | /ˈpɪcːiŋk/ | structure (overall form or organization of something). |
| 1456 | bygginu | Noun | definite dative singular of bygg. | |
| 1457 | byggja | Verb | /ˈpɪcːa/ | Equivalent to 'build': The physique of a human or animal body, or other object; constitution or structure. |
| 1458 | byggs | Noun | indefinite genitive singular of bygg. | |
| 1459 | byggt | Verb | strong neuter nominative singular. | |
| 1460 | bylgja | Noun | /ˈpɪlca/ | Equivalent to 'wave': A members of the WAVES; a member of the US Naval Reserve (Women's Reserve). |
| 1461 | býli | Noun | /ˈpiːlɪ/ | |
| 1462 | bylja | Noun, Verb | /ˈpɪlja/ | (Nafnorð). |
| 1463 | bylkæfa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1464 | bylta | Noun, Verb | /ˈpɪl̥ta/ | Equivalent to 'Transpose': The process of rearranging elements in a matrix, by interchanging their respective row and co… |
| 1465 | bylting | Noun | /ˈpɪl̥tiŋk/ | upheaval, revolution. |
| 1466 | bylur | Noun | /ˈpɪːlʏr/ | snowstorm, blizzard. |
| 1467 | byrði | Noun | /ˈpɪrðɪ/ | board (side of a ship). |
| 1468 | byrgja | Verb | /ˈpɪrca/ | to cover (a window or doorway), to shut. |
| 1469 | byrja | Verb | /ˈpɪrja/ | Equivalent to 'start': A typical button for video games, originally used to start a game, now also often to pause or cho… |
| 1470 | byrjun | Noun | /ˈpɪr.jʏn/ | beginning, outset, start. |
| 1471 | byrla | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1472 | byrstur | Adjective | /ˈpɪr̥stʏr/ | Equivalent to 'brusque': A municipality of Santa Catarina, Brazil. |
| 1473 | býsn | Noun | /pistn/ | large number, multitude. |
| 1474 | býsna | Adverb | /ˈpistn̥a/ | very, rather, pretty. |
| 1475 | byssa | Noun | /ˈpɪsːa/ | Equivalent to 'Gun': A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firear… |
| 1476 | byssó | Noun | make believe involving toy guns or imaginary guns. | |
| 1477 | byssum | Noun | indefinite dative plural of byssa. | |
| 1478 | byssur | Noun | indefinite nominative plural. | |
| 1479 | býst | Verb | ||
| 1480 | bytta | Noun | /ˈpɪhta/ | |
| 1481 | bývax | Noun | (Nafnorð). | |
| 1482 | c-moll | Noun | (Nafnorð). | |
| 1483 | d-moll | Noun | (Nafnorð). | |
| 1484 | dádýr | Noun | /ˈtauː(ˌ)tiːr/ | fallow deer (Dama dama). |
| 1485 | daðla | Noun | /ˈtaðla/ | a date (Phoenix dactylifera). |
| 1486 | dáðlaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 1487 | daðra | Verb | /ˈtaðra/ | Equivalent to 'Flirt': A subvariant of the Omicron variant, scientifically known as KP.2 and KP.1.1. |
| 1488 | daður | Noun | /[ˈtaːðʏr]/ | flirtation. |
| 1489 | dafna | Verb | /ˈtapna/ | Equivalent to 'Flourish': A dramatic gesture such as the waving of a flag. |
| 1490 | daga | Noun | indefinite accusative plural. | |
| 1491 | dagana | Noun | definite accusative plural of dagur. | |
| 1492 | daganna | Noun | definite genitive plural of dagur. | |
| 1493 | dagar | Noun | indefinite nominative plural of dagur. | |
| 1494 | dagatal | Noun | /ˈtaːɣaˌtʰaːl/ | Equivalent to 'calendar': Any system by which time is divided into days, weeks, months, and years. |
| 1495 | dagblað | Noun | /ˈtaɣplaːð/ | a daily paper, a newspaper, a daily. |
| 1496 | dagblöð | Noun | indefinite nominative plural of dagblað. | |
| 1497 | dagbók | Noun | /ˈtaɣ.pouːk/ | Equivalent to 'diary': A daily log of experiences, especially those of the writer. |
| 1498 | dagga | Noun | indefinite genitive plural of dögg. | |
| 1499 | daggar | Noun | indefinite genitive singular of dögg. | |
| 1500 | daggir | Noun | indefinite nominative plural of dögg. | |
| 1501 | daginn | Noun | definite accusative singular of dagur. | |
| 1502 | dagkaup | Noun | (Nafnorð). | |
| 1503 | daglát | Noun | (Nafnorð). | |
| 1504 | daglaun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1505 | daglæti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1506 | dagleg | Adjective | strong neuter singular nominative/accusative positive degree. | |
| 1507 | daglega | Adverb | /ˈtaɣ.lɛːɣa/ | daily, every day. |
| 1508 | daglegt | Adjective | n form of daglegur. | |
| 1509 | dagleið | Noun | (Nafnorð). | |
| 1510 | dagmál | Noun | /ˈtaɣ.mauːl/ | the time roughly around 9 a.m.; the start of the fourth of the eight eyktir. |
| 1511 | dágóður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1512 | dagráð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1513 | dags | Noun | indefinite genitive singular of dagur. | |
| 1514 | dagsekt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1515 | dagsett | Noun | (Nafnorð). | |
| 1516 | dagsins | Noun | definite genitive singular of dagur. | |
| 1517 | dagskrá | Noun | /ˈtax.skrauː/ | Equivalent to 'program': A set of structured activities; a plan of action. |
| 1518 | dagslóð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1519 | dagtáli | Noun | (Nafnorð). | |
| 1520 | dagur | Noun | /ˈtaːɣʏr/ | Equivalent to 'day': A surname originating as a patronymic derived from a medieval diminutive of David. |
| 1521 | dagverð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1522 | dáinn | Verb, Adjective | /ˈtauːɪn(ː)/ | (Sagnorð). |
| 1523 | dala | Noun, Verb | to worsen, to deteriorate. | |
| 1524 | dalanna | Noun | definite genitive plural of dalur. | |
| 1525 | dáleiða | Verb | /ˈtauː.leiːða/ | to hypnotize. |
| 1526 | dali | Noun | indefinite accusative plural of dalur. | |
| 1527 | dalía | Noun | /ˈtaːliːja/ | dahlia (plant of the genus Dahlia). |
| 1528 | dalina | Noun | definite accusative plural of dalur. | |
| 1529 | dalinn | Noun | definite accusative singular of dalur. | |
| 1530 | dalir | Noun | indefinite nominative plural of dalur. | |
| 1531 | dálítið | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1532 | dálkur | Noun | column (in a newspaper). | |
| 1533 | dalla | Noun | /ˈtatla/ | indefinite genitive plural of dallur. |
| 1534 | dalnum | Noun | definite dative singular of dalur. | |
| 1535 | dals | Noun | indefinite genitive singular of dalur. | |
| 1536 | dalsins | Noun | definite genitive singular of dalur. | |
| 1537 | dalur | Noun | /[ˈtaːlʏr]/ | thaler, taler (old European currency). |
| 1538 | dama | Noun | /ˈtaːma/ | lady (also used as a third person address). |
| 1539 | dans | Noun | /tans/ | Equivalent to 'dance': A normally horizontal stripe called a fess that has been modified to zig-zag across the center of… |
| 1540 | dansa | Verb | /ˈtansa/ | Equivalent to 'dance': A normally horizontal stripe called a fess that has been modified to zig-zag across the center of… |
| 1541 | dansaðu | Verb | ||
| 1542 | dansar | Noun | ||
| 1543 | danska | Noun | /ˈtanska/ | Equivalent to 'Danish': Danish pastry, light sweet yeast-raised roll usually filled with fruit or cheese. |
| 1544 | danskan | Noun | nominative definite singular of danska. | |
| 1545 | danskur | Adjective | /ˈtanskʏr/ | Equivalent to 'Danish': Danish pastry, light sweet yeast-raised roll usually filled with fruit or cheese. |
| 1546 | dapur | Adjective | Equivalent to 'sad': Initialism of seasonal affective disorder. | |
| 1547 | dásama | Verb | /ˈtauːˌsaːma/ | to glorify, to praise. |
| 1548 | dast | Verb | ||
| 1549 | dáta | Noun | indefinite accusative singular of dáti. | |
| 1550 | dátar | Noun | indefinite nominative plural of dáti. | |
| 1551 | dáti | Noun | /ˈtauːtɪ/ | |
| 1552 | datt | Verb | first/third-person singular past indicative of detta. | |
| 1553 | dátum | Noun | indefinite dative plural of dáti. | |
| 1554 | dauða | Noun, Adjective | indefinite accusative. | |
| 1555 | dauðadá | Noun | /ˈtøyːðaˌtauː/ | Equivalent to 'Coma': A state of unconsciousness from which one may not wake up, usually induced by some form of trauma. |
| 1556 | dauðann | Noun | definite accusative of dauði. | |
| 1557 | dauðans | Noun, Adverb | definite genitive of dauði. | |
| 1558 | dauði | Noun | /ˈtøyːðɪ/ | |
| 1559 | dauðinn | Noun | definite nominative of dauði. | |
| 1560 | dauður | Noun, Adjective | /ˈtøyːðʏr/ | (Nafnorð). |
| 1561 | daufur | Noun, Adjective | /ˈtøyːvʏr/ | (Nafnorð). |
| 1562 | daun | Noun | indefinite accusative singular of daunn. | |
| 1563 | daunn | Noun | /tøytn/ | Strong and unpleasant smell. |
| 1564 | dauns | Noun | indefinite genitive singular of daunn. | |
| 1565 | daus | Noun | /tøyːs/ | the side of a die with two pips (in dice games, especially backgammon); deuce. |
| 1566 | dausa | Noun | indefinite accusative/genitive plural of daus. | |
| 1567 | dável | Noun | (Nafnorð). | |
| 1568 | dæla | Noun, Verb | /ˈtaiːla/ | Equivalent to 'pump': A low-top shoe with a rubber sole and a canvas upper; a low-top canvas sneaker. |
| 1569 | dælan | Noun | definite nominative singular of dæla. | |
| 1570 | dæld | Noun | /tailt/ | hollow, depression. |
| 1571 | dæll | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1572 | dæma | Noun, Verb | /ˈtaiːma/ | to sentence, condemn. |
| 1573 | dæmi | Noun, Verb | /ˈtaiːmɪ/ | a (similar) instance, occurrence. |
| 1574 | dæmis | Noun | indefinite genitive singular of dæmi. | |
| 1575 | dæsa | Verb | /ˈtaiːsa/ | to sigh or groan deeply, to heave a sigh. |
| 1576 | debet | Noun | stock-taking, withdrawal of money. | |
| 1577 | degi | Noun | indefinite dative singular of dagur. | |
| 1578 | deginum | Noun | definite dative singular of dagur. | |
| 1579 | deig | Noun | /teiːɣ/ | Equivalent to 'dough': A thick, malleable substance made by mixing flour with other ingredients such as water, eggs, or… |
| 1580 | deigja | Noun | /ˈteiːja/ | dampness, moisture. |
| 1581 | deigla | Noun | Equivalent to 'Crucible': A cup-shaped piece of laboratory equipment used to contain chemical compounds when heating the… | |
| 1582 | deigur | Adjective | /ˈteiːɣʏr/ | soft, malleable. |
| 1583 | deila | Noun, Verb | /ˈteiːla/ | to argue, to quarrel. |
| 1584 | deild | Noun | /teilt/ | department, division. |
| 1585 | deilda | Noun | (Nafnorð). | |
| 1586 | deildun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1587 | deiling | Noun | /ˈteiːliŋk/ | Equivalent to 'Division': division (arithmetic: process of dividing a number by another). |
| 1588 | deilur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1589 | deita | Verb | /ˈteiːta/ | Equivalent to 'get together': To meet, to gather together, to congregate. |
| 1590 | dekk | Noun | /[tɛhk]/ | tyre, tire. |
| 1591 | dekka | Verb | /ˈtɛhka/ | Equivalent to 'mark': Boundary, land within a boundary. |
| 1592 | dekki | Noun | indefinite dative singular of dekk. | |
| 1593 | dekkja | Noun, Verb | /ˈtɛhca/ | to darken (make darker). |
| 1594 | dekur | Noun | Equivalent to 'wanton': An overly playful person; a trifler. | |
| 1595 | delera | Noun | (Nafnorð). | |
| 1596 | deli | Noun | A shop that sells cooked or prepared food ready for serving. | |
| 1597 | della | Noun | fad, passionate interest. | |
| 1598 | delta | Noun | delta (Greek letter). | |
| 1599 | demants | Noun | indefinite genitive singular of demantur. | |
| 1600 | demba | Noun, Verb | /ˈtɛmpa/ | Equivalent to 'shower': A brief fall of precipitation (spell of rain, or a similar fall of snow, sleet, or cascade); bur… |
| 1601 | dengsi | Noun | ||
| 1602 | depil | Noun | indefinite accusative singular of depill. | |
| 1603 | depill | Noun | /ˈtɛːpɪtl/ | Equivalent to 'dot': Initialism of Department of Transportation or Department of Transport. |
| 1604 | depla | Noun, Verb | /ˈtɛhpla/ | Equivalent to 'Veronica': The image of Jesus's face believed to have been made on the cloth with which St Veronica wiped… |
| 1605 | depra | Verb | /ˈtɛːpra/ | to impair. |
| 1606 | derhúfa | Noun | /ˈtɛrˌhuːva/ | Equivalent to 'baseball cap': A cap with a rounded crown and a curved, stiffened bill at the front. |
| 1607 | des. | Noun | abbreviation of desember (“December”). | |
| 1608 | desi- | Phrase | ||
| 1609 | déskoti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1610 | desuxi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1611 | detta | Noun, Verb | /ˈtɛhta/ | (Nafnorð). |
| 1612 | detti | Verb | ||
| 1613 | deyða | Verb | /ˈteiːða/ | to kill, to put to death. |
| 1614 | deyfa | Noun, Verb | /ˈteiːva/ | (Nafnorð). |
| 1615 | deyfð | Noun | /teivð/ | Equivalent to 'Phlegm': One of the four humors making up the body in ancient and mediaeval medicine; said to be cold and… |
| 1616 | deyfing | Noun | /ˈteiːviŋk/ | anesthesia. |
| 1617 | deyja | Verb | /ˈteiːja/ | to pass out from drinking. |
| 1618 | deyr | Verb | ||
| 1619 | diffra | Verb | to differentiate. | |
| 1620 | diffrun | Noun | differentiation. | |
| 1621 | digur | Adjective | /ˈtɪːɣʏr/ | stout, fat, thick. |
| 1622 | digurð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1623 | díki | Noun | /ˈtiːcɪ/ | Equivalent to 'Moat': A deep, wide defensive ditch, normally filled with water, surrounding a fortified habitation. |
| 1624 | dikt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1625 | diktur | Noun | /[ˈtɪxtʏr]/ | |
| 1626 | díler | Noun | /ˈtiːlɛr/ | Equivalent to 'drug dealer': One who illegally sells recreational drugs. |
| 1627 | díli | Noun | /ˈtiːlɪ/ | The capital city of East Timor. |
| 1628 | dilkur | Noun | /ˈtɪl̥kʏr/ | an enclosed part of a fold; one of the smaller folds surrounding the main sheepfold. |
| 1629 | dill | Noun | /tɪlː/ | dill (Anethum graveolens). |
| 1630 | dilli | Noun | indefinite dative singular of dill. | |
| 1631 | dills | Noun | indefinite genitive singular of dill. | |
| 1632 | dimma | Noun, Verb | /ˈtɪmːa/ | Equivalent to 'Dusk': The time after the sun has set but when the sky is still lit by sunlight; the evening twilight per… |
| 1633 | dimman | Noun | definite nominative singular of dimma. | |
| 1634 | dimmu | Noun | indefinite accusative singular of dimma. | |
| 1635 | dimmuna | Noun | definite accusative singular of dimma. | |
| 1636 | dimmur | Noun, Adjective | /ˈtɪmːʏr/ | (Nafnorð). |
| 1637 | dindill | Noun | /ˈtɪntɪtl/ | tail (the short tail of a sheep or seal, etc.). |
| 1638 | dingl | Noun | /tiŋl/ | swinging, oscillation. |
| 1639 | dingla | Noun, Verb | /ˈtiŋla/ | (Nafnorð). |
| 1640 | dingull | Noun | /ˈtiŋkʏtl/ | the pituitary gland, the pituitary body, the hypophysis. |
| 1641 | dirfast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1642 | dirfð | Noun | /tɪrvð/ | daring, boldness. |
| 1643 | dirfska | Noun | /ˈtɪrvska/ | courage, daring, audacity. |
| 1644 | dísætur | Adjective | tasting very sweet. | |
| 1645 | dísir | Noun | indefinite nominative plural of dís. | |
| 1646 | disk | Noun | indefinite accusative singular of diskur. | |
| 1647 | diska | Noun | indefinite accusative plural of diskur. | |
| 1648 | diskar | Noun | indefinite nominative plural of diskur. | |
| 1649 | diski | Noun | indefinite dative singular of diskur. | |
| 1650 | diskó | Noun | /ˈtɪskouː/ | Equivalent to 'Disco': discovery (pre-trial phase in which evidence is gathered). |
| 1651 | disks | Noun | indefinite genitive singular of diskur. | |
| 1652 | diskum | Noun | indefinite dative plural of diskur. | |
| 1653 | diskur | Noun | /ˈtɪskʏr/ | dish, plate (for food). |
| 1654 | dissa | Verb | /ˈtɪsːa/ | Equivalent to 'diss': A market town and civil parish with a town council in South Norfolk district, Norfolk, England (OS… |
| 1655 | djákni | Noun | /ˈtjauhknɪ/ | Equivalent to 'Deacon': A designated minister of charity in the early Church (see Acts 6:1-6). |
| 1656 | djamm | Noun | /tjamː/ | partying (going out on the town, having a drinks party, etc.). |
| 1657 | djamma | Verb | to party (go out on the town, have a drinks party, etc.). | |
| 1658 | djarfur | Noun, Adjective | /ˈtjarvʏr/ | (Nafnorð). |
| 1659 | djásn | Noun | jewel (valuable object for ornamentation). | |
| 1660 | djass | Noun | /tjasː/ | Equivalent to 'jazz': A musical art form rooted in West African cultural and musical expression and in the African Ameri… |
| 1661 | djísus | Noun | (Nafnorð). | |
| 1662 | djöfull | Noun | /ˈtjœːvʏtl/ | Equivalent to 'devil': An evil creature, the objectification of a hostile and destructive force. |
| 1663 | djók | Noun, Interjection | /tjouːk/ | joking!, joke!. |
| 1664 | djóka | Noun, Verb | /ˈtjouːka/ | (Nafnorð). |
| 1665 | djúp | Noun | /tjuːp/ | |
| 1666 | djúpur | Adjective | /ˈtjuːpʏr/ | Equivalent to 'deep': Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. |
| 1667 | djús | Noun | /tjuːs/ | alcohol, alcoholic mix. |
| 1668 | doði | Noun | /ˈtɔːðɪ/ | paresthesia, pins and needles. |
| 1669 | dofi | Noun | /ˈtɔːvɪ/ | paresthesia. |
| 1670 | dofinn | Adjective | /ˈtɔːvɪn(ː)/ | numb, benumbed. |
| 1671 | dofna | Verb | /ˈtɔpna/ | to go numb, to become numb. |
| 1672 | dögg | Noun | /tœkː/ | Equivalent to 'Dew': Any moisture from the atmosphere condensed by cool bodies upon their surfaces. |
| 1673 | döggum | Noun | indefinite dative plural of dögg. | |
| 1674 | dögum | Noun | indefinite dative plural of dagur. | |
| 1675 | dögun | Noun | /ˈtœːɣʏn/ | Equivalent to 'dawn': A female given name from English sometimes given to a girl born at that time of day. |
| 1676 | dögunum | Noun | definite dative plural of dagur. | |
| 1677 | dökk | Noun | /tœhk/ | pool, pit filled with water. |
| 1678 | dökkna | Verb | /ˈtœhkna/ | to darken, to become darker. |
| 1679 | dökku | Adjective | feminine singular accusative weak positive degree. | |
| 1680 | dökkur | Adjective | /ˈtœhkʏr/ | |
| 1681 | doktor | Noun | /ˈtɔxtɔr/ | doctor (person with a university doctorate). |
| 1682 | doldið | Adjective, Adverb | pronunciation spelling of dálítið. | |
| 1683 | dólgur | Noun | /ˈtoulkʏr/ | bully, ruffian. |
| 1684 | dolla | Noun | pot, can, jar. | |
| 1685 | dollari | Noun | /ˈtɔlːarɪ/ | Equivalent to 'dollar': Official designation for currency in some parts of the world, including Canada, the United State… |
| 1686 | dölum | Noun | indefinite dative plural of dalur. | |
| 1687 | dölunum | Noun | definite dative plural of dalur. | |
| 1688 | dómari | Noun | /ˈtouːma(ː)rɪ/ | Equivalent to 'judge': A public official whose duty it is to administer the law, especially by presiding over trials and… |
| 1689 | dómpápi | Noun | /ˈtoumˌpʰauːpɪ/ | Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula). |
| 1690 | dómur | Noun | /ˈtouːmʏr/ | sentence, conviction. |
| 1691 | döngun | Noun | ||
| 1692 | dóni | Noun | /ˈtouːnɪ/ | a lout, a boor; a rude person. |
| 1693 | dónó | Noun | A donation. | |
| 1694 | dönsk | Adjective | feminine singular nominative strong positive degree. | |
| 1695 | dönsku | Noun | accusative indefinite singular of danska. | |
| 1696 | dópa | Noun | The amino acid dihydroxyphenylalanine that is generated in the liver from tyrosine and then converted into dopamine in t… | |
| 1697 | dópisti | Noun | Equivalent to 'user': One who uses or makes use of something, a consumer or client or an express or implied licensee (fr… | |
| 1698 | doppa | Noun | ||
| 1699 | dópsali | Noun | (Nafnorð). | |
| 1700 | dorma | Verb | /ˈtɔrma/ | to nap, to sleep, to rest, to be idle. |
| 1701 | dormar | Verb | ||
| 1702 | dormi | Verb | ||
| 1703 | dörslag | Noun | /ˈtœr.stlaːɣ/ | Equivalent to 'Colander': A bowl-shaped kitchen utensil with holes in it used for draining food that has been cooking in… |
| 1704 | dósent | Noun | /ˈtouːsɛnt/ | docent, associate professor, (UK) reader. |
| 1705 | dósir | Noun | indefinite nominative plural. | |
| 1706 | dóttir | Noun | /[ˈtou̯ʰtɪr]/ | Equivalent to 'daughter': daughter; female equivalent of hijo. |
| 1707 | dóttur | Noun | indefinite accusative/dative/genitive singular of dóttir. | |
| 1708 | drabba | Verb | to lead a frivolous life. | |
| 1709 | draga | Noun, Verb | /ˈtraːɣa/ | (Nafnorð). |
| 1710 | dragast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1711 | dragt | Noun | /traxt/ | a women's suit, either a skirt suit (jacket and a matching skirt) or a pantsuit/trouser suit (jacket and matching pants). |
| 1712 | drama | Noun | /ˈtraːma/ | |
| 1713 | dramb | Noun | /tramp/ | haughtiness, arrogance. |
| 1714 | drangi | Noun | /ˈtrauɲcɪ/ | pillar, column of rock. |
| 1715 | dráp | Noun | /trauːp/ | kill, killing, slaughter. |
| 1716 | drasill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1717 | drasl | Noun | /[ˈträstɬ]/ | heap of junk, piece of shit, piece of crap; (an object or thing of poor quality). |
| 1718 | dráttur | Noun | /ˈtrauhtʏr/ | hump, screw, shag (act of sexual intercourse). |
| 1719 | draug | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 1720 | drauga | Noun | indefinite accusative plural. | |
| 1721 | draugar | Noun | indefinite nominative plural of draugur. | |
| 1722 | draugs | Noun | indefinite genitive singular of draugur. | |
| 1723 | draugum | Noun | indefinite dative plural of draugur. | |
| 1724 | draugur | Noun | /ˈtrøyːɣʏr/ | Equivalent to 'ghost': A disembodied soul; a soul or spirit of a deceased person; a spirit appearing after death. |
| 1725 | draum | Noun | indefinite accusative singular of draumur. | |
| 1726 | draumar | Noun | indefinite nominative plural of draumur. | |
| 1727 | draumur | Noun | /ˈtrøyːmʏr̥/ | Equivalent to 'dream': Acronym of development, relief, and education for alien minors. |
| 1728 | drægni | Noun | ||
| 1729 | dræmur | Adjective | reluctant. | |
| 1730 | dregill | Noun | /ˈtreiːjɪtl/ | runner, narrow carpet. |
| 1731 | dreif | Noun | /treiːv/ | Used only in set phrases. |
| 1732 | dreifa | Verb | /ˈtreiːva/ | to strew, spread, disperse. |
| 1733 | dreka | Noun | indefinite accusative singular of dreki. | |
| 1734 | dreki | Noun | /ˈtrɛːcɪ/ | |
| 1735 | drekka | Verb | /ˈtrɛhka/ | Equivalent to 'drink': To become an unquestioning advocate for a group, cause, or belief. |
| 1736 | drekkja | Verb | /ˈtrɛhca/ | |
| 1737 | drengur | Noun | /ˈtreiŋkʏr/ | Equivalent to 'boy': ISO 639-3 language code for Bodo (Central Africa). |
| 1738 | drepa | Verb | /ˈtrɛːpa/ | Equivalent to 'kill': A creek; a body of water; a channel or arm of the sea. |
| 1739 | drepast | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1740 | dreyma | Verb | /ˈtreiːma/ | to dream (see imaginary events while sleeping). |
| 1741 | dreypa | Verb | /ˈtreiːpa/ | to sprinkle. |
| 1742 | dreyra | Noun, Verb | /ˈtreiːra/ | (Nafnorð). |
| 1743 | dreyri | Noun | /ˈtreiːrɪ/ | blood flowing from a wound. |
| 1744 | drif | Noun | /[trɪːv]/ | drive (motor that depends on a mechanism that stores potential energy for future use). |
| 1745 | drífa | Noun, Verb | /ˈtriːva/ | drift, snowdrift, heavy snowfall. |
| 1746 | drift | Noun | /trɪft/ | snowdrift. |
| 1747 | drífur | Noun, Verb | /[ˈtriːvʏr]/ | |
| 1748 | dripla | Verb | /ˈtrɪhpla/ | Equivalent to 'Dribble': A weak, unsteady stream; a trickle. |
| 1749 | drit | Noun | /trɪːt/ | bird excrement, guano. |
| 1750 | driti | Noun | indefinite dative of drit. | |
| 1751 | drjóli | Noun | /ˈtrjouːlɪ/ | hay for stuffing damp skinnsokkur (“tall footwear of animal hide”) with while they dry. |
| 1752 | drjúgur | Adjective | /ˈtrjuːʏr/ | substantial, considerable. |
| 1753 | drjúpa | Noun, Verb | /ˈtrjuːpa/ | (Nafnorð). |
| 1754 | drógu | Verb | ||
| 1755 | droll | Noun | /trɔtl/ | dawdling, loitering. |
| 1756 | drolla | Verb | to loiter, to dawdle. | |
| 1757 | dróni | Noun | Equivalent to 'UAV': Initialism of unmanned aerial vehicle or uncrewed aerial vehicle: an aircraft with no onboard pilot… | |
| 1758 | dropa | Noun | indefinite accusative and dative and genitive singular. | |
| 1759 | dropi | Noun | /ˈtrɔːpɪ/ | small amount of liquid, especially a drink; sip. |
| 1760 | drösull | Noun | /ˈtrœːsʏtl/ | something dragged. |
| 1761 | drótta | Verb | to insinuate. | |
| 1762 | drottna | Verb | /ˈtrɔhtna/ | to rule, have dominion (over). |
| 1763 | drukkna | Verb | /ˈtrʏhkna/ | |
| 1764 | drull | Noun | shit, garbage (something of no importance) (used to strongly express that the speaker doesn't care about something; cf… | |
| 1765 | drulla | Noun, Verb | very, immensely (curse word used for emphasis). | |
| 1766 | drullu- | Noun | (Nafnorð). | |
| 1767 | drumbur | Noun | /ˈtrʏmpʏr/ | Equivalent to 'Log': A logbook, or journal of a vessel's (or aircraft's) progress. |
| 1768 | druna | Noun | /ˈtrʏːna/ | |
| 1769 | drungi | Noun | /ˈtruɲcɪ/ | lethargy, drowsiness. |
| 1770 | drúpa | Verb | to droop with the head. | |
| 1771 | drusla | Noun | /ˈtrʏstla/ | a crock, a jalopy, a heap. |
| 1772 | drýgja | Noun, Verb | /ˈtriːja/ | (Nafnorð). |
| 1773 | drykkja | Noun, Verb | /ˈtrɪhca/ | drinking (act of drinking). |
| 1774 | drykkur | Noun | /ˈtrɪhkʏr/ | alcoholic drink (a served alcoholic beverage). |
| 1775 | drynja | Noun, Verb | /ˈtrɪnja/ | (Nafnorð). |
| 1776 | dubba | Verb | to clean, to groom. | |
| 1777 | dubnín | Noun | dubnium (chemical element). | |
| 1778 | dúfa | Noun | /ˈtuːva/ | Equivalent to 'dove': A pigeon, especially one smaller in size and white-colored; a bird (often arbitrarily called eithe… |
| 1779 | dufl | Noun | /tʏpl/ | flirtation. |
| 1780 | duft | Noun | /tʏft/ | Equivalent to 'powder': The fine particles which are the result of reducing a dry substance by pounding, grinding, or tr… |
| 1781 | duftker | Noun | (Nafnorð). | |
| 1782 | duga | Verb | /ˈtʏːɣa/ | to suffice, to be enough, to do the trick. |
| 1783 | duggönd | Noun | /ˈtʏkːœnt/ | greater scaup (Aythya marila). |
| 1784 | duglaus | Noun, Adjective | /ˈtʏɣ.løyːs/ | (Nafnorð). |
| 1785 | dugur | Noun | /ˈtʏːɣʏr/ | energy, drive, vigour. |
| 1786 | dúkka | Noun | /ˈtuhka/ | Equivalent to 'doll': A township and rural village in Sutherland, Highland council area, Scotland (OS grid ref NC8803). |
| 1787 | dúkku | Noun | indefinite accusative singular. | |
| 1788 | dúkönd | Noun | /ˈtuːkœnt/ | canvasback (Aythya valisineria). |
| 1789 | dúkur | Noun | /ˈtuːkʏr/ | cloth, sheet (usually fabric, but also refers to things like e.g. linoleum flooring). |
| 1790 | dula | Noun | /[ˈtʏːla]/ | wimp, pansy, milksop. |
| 1791 | duld | Noun | /tʏlt/ | neurosis, complex. |
| 1792 | dúlla | Noun, Verb | a cutie, someone who's very cute or who has done something very cute. | |
| 1793 | dulrita | Verb | to encrypt, to encipher. | |
| 1794 | dulur | Adjective | /[ˈtʏːlʏr]/ | reticent, reserved. |
| 1795 | duna | Noun, Verb | /ˈtʏːna/ | a female given name. |
| 1796 | dund | Noun | /tʏnt/ | pottering about, tinkering, dawdling. |
| 1797 | dunda | Noun, Verb | /ˈtʏnta/ | (Nafnorð). |
| 1798 | dundi | Verb | first/third-person singular past indicative active of dynja. | |
| 1799 | dundur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1800 | dunkur | Noun | /ˈtuŋ̊kʏr/ | can (container). |
| 1801 | dúnn | Noun | /[tutn]/ | down (immature feathers on young birds). |
| 1802 | dunur | Noun | indefinite nominative/accusative plural of duna. | |
| 1803 | durgur | Noun | /ˈtʏrkʏr/ | boor, uncultured person. |
| 1804 | durtur | Noun | /ˈtʏr̥tʏr/ | boor, churl. |
| 1805 | dúsa | Verb | to be compelled to stay; to loiter, hang about, often against one's will. | |
| 1806 | dúskur | Noun | /ˈtuskʏr/ | Equivalent to 'Bobble': A furry ball attached on top of a hat. |
| 1807 | dust | Noun | /tʏst/ | |
| 1808 | dútl | Noun | /tuhtl/ | pottering about, tinkering, dawdling. |
| 1809 | dútla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1810 | dvala | Noun | indefinite accusative singular of dvali. | |
| 1811 | dvalans | Noun | definite genitive singular of dvali. | |
| 1812 | dvali | Noun | /ˈtvaːlɪ/ | dormancy, hibernation. |
| 1813 | dvelja | Verb | /ˈtvɛlja/ | to stay, to remain, to dwell. |
| 1814 | dvergur | Noun | /ˈtvɛrkʏr/ | Equivalent to 'Dwarf': Any member of a race of beings from (especially Scandinavian and other Germanic) folklore, usuall… |
| 1815 | dvína | Noun, Verb | /[ˈtviːna]/ | (Nafnorð). |
| 1816 | dvöl | Noun | /tvœːl/ | |
| 1817 | dýfa | Verb | /ˈtiːva/ | to dip (into a liquid). |
| 1818 | dýfur | Noun | /[ˈtiːvʏr]/ | indefinite nominative plural of dýfa. |
| 1819 | dygð | Noun | alternative spelling of dyggð. | |
| 1820 | dyggð | Noun | /tɪɣð/ | Equivalent to 'virtue': (uncountable) The idea of all that is good or excellent (in every sense of those terms) in a hum… |
| 1821 | dyggur | Adjective | /ˈtɪkːʏr/ | Equivalent to 'Loyal': A town in Kingfisher County, Oklahoma, United States. |
| 1822 | dylgja | Noun, Verb | /ˈtɪlca/ | to insinuate, to hint at. |
| 1823 | dylgjur | Noun | /ˈtɪlcʏr/ | insinuation, innuendo. |
| 1824 | dylja | Noun, Verb | /ˈtɪlja/ | (Nafnorð). |
| 1825 | dýna | Noun | /ˈtiːna/ | Equivalent to 'Mattress': A pad on which a person can recline and sleep, usually having an inner section of coiled sprin… |
| 1826 | dyngja | Noun | /ˈdiɲca/ | shield volcano. |
| 1827 | dynja | Noun, Verb | /ˈtɪnja/ | a female given name from Old Norse. |
| 1828 | dynkja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1829 | dynkur | Noun | /ˈtiŋ̊kʏr/ | thud (sound of a dull impact). |
| 1830 | dyntur | Noun | /ˈtɪn̥tʏr/ | Equivalent to 'Caprice': An impulsive, seemingly unmotivated action, change of mind, or notion. |
| 1831 | dynur | Noun | /ˈtɪːnʏr/ | indefinite nominative/accusative plural of dýna. |
| 1832 | dýnuver | Noun | (Nafnorð). | |
| 1833 | dýpi | Noun | /ˈtiːpɪ/ | |
| 1834 | dýpt | Noun | /tift/ | Equivalent to 'depth': the vertical distance below a surface; the degree to which something is deep. |
| 1835 | dyra | Noun | indefinite genitive plural of dyr. | |
| 1836 | dýrabúð | Noun | /ˈtiːraˌpuːð/ | Equivalent to 'pet shop': A shop that sells animals kept as domestic pets, and products for caring for and feeding them. |
| 1837 | dýrabúr | Noun | (Nafnorð). | |
| 1838 | dýrð | Noun | /tirð/ | glory, splendor. |
| 1839 | dyrgja | Noun | /ˈtɪrca/ | a female dwarf, midget (a very short woman). |
| 1840 | dýrka | Noun, Verb | /ˈtir̥ka/ | (Nafnorð). |
| 1841 | dýrkun | Noun | /ˈtir̥kʏn/ | Equivalent to 'Deification': The act of deifying; exaltation to divine honors; apotheosis. |
| 1842 | dýrsleg | Adjective | strong accusative neuter plural. | |
| 1843 | dýrt | Adjective | strong nominative/accusative neuter singular of dýr. | |
| 1844 | e-moll | Noun | (Nafnorð). | |
| 1845 | e.Kr. | Adverb | AD (indicating years after Christ); abbreviation of eftir Krist. | |
| 1846 | e.t.v. | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1847 | edik | Noun | /ˈɛːtɪk/ | Equivalent to 'Vinegar': A sour liquid formed by the fermentation of alcohol used as a condiment or preservative; a dilu… |
| 1848 | edrú | Adjective | /ˈɛːtruː/ | sober (not drunk). |
| 1849 | eðalgas | Noun | Equivalent to 'noble gas': Any of the elements of group 18 of the periodic table, being monatomic, usually inert (with v… | |
| 1850 | eðja | Noun | /ˈɛðja/ | mud, mire. |
| 1851 | eðla | Noun | /ˈɛðla/ | Equivalent to 'Lizard': Any reptile of the order Squamata that is not a snake or part of Mosasauria — typically characte… |
| 1852 | eðli | Noun | innate qualities, nature, disposition. | |
| 1853 | eður | Noun, Conjunction | (Nafnorð). | |
| 1854 | efalaus | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1855 | efamál | Noun | matter of doubt. | |
| 1856 | efasemd | Noun | /ˈɛːvaˌsɛmt/ | Equivalent to 'doubt': Disbelief or uncertainty (about something); (countable) a particular instance of such disbelief o… |
| 1857 | efedrín | Noun | /ˈɛːfɛːtriːn/ | ephedrine. |
| 1858 | efins | Noun | (Nafnorð). | |
| 1859 | efja | Noun | /ˈɛvja/ | |
| 1860 | efla | Noun, Verb | /ˈɛpla/ | (Nafnorð). |
| 1861 | eflast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1862 | eflaust | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1863 | efli | Noun | /ˈɛplɪ/ | power, might. |
| 1864 | efling | Noun | (Nafnorð). | |
| 1865 | efna | Verb | /ˈɛpna/ | to gather or choose material (for something). |
| 1866 | efnaður | Adjective | wealthy, rich. | |
| 1867 | efni | Noun | /ˈɛpnɪ/ | subject, matter, ingredient. |
| 1868 | efri | Adjective | /ˈɛvrɪ/ | top, upper, superior. |
| 1869 | efrivör | Noun | (Nafnorð). | |
| 1870 | eftir | Preposition | /ˈɛftɪr/ | after, in (temporal; e.g., after three days). |
| 1871 | eggi | Noun | indefinite dative singular of egg. | |
| 1872 | eggið | Noun | definite nominative singular of egg. | |
| 1873 | eggin | Noun | definite nominative singular of egg. | |
| 1874 | egginu | Noun | definite dative singular of egg. | |
| 1875 | eggja | Noun, Verb | /ˈɛcːa/ | to incite or egg on. |
| 1876 | eggjar | Noun | indefinite genitive singular of egg. | |
| 1877 | eggjárn | Noun | /ˈɛkːˌjaurtn/ | any tool or implement with a sharp edge (e.g. knife, scissors). |
| 1878 | eggjum | Noun | indefinite dative plural of egg. | |
| 1879 | eggleg | Noun | /ˈɛkː.lɛːɣ/ | |
| 1880 | egglos | Noun | /ˈɛkːˌlɔːs/ | Equivalent to 'Ovulation': The release of an ovum from an ovary. |
| 1881 | eggs | Noun | indefinite genitive singular of egg. | |
| 1882 | eggsins | Noun | definite genitive singular of egg. | |
| 1883 | egna | Noun, Verb | /ˈɛkna/ | Commune d’Italie de la province de Bolzano dans la région du Trentin-Haut-Adige. |
| 1884 | egóismi | Noun | Equivalent to 'Egoism': The tendency to think selfishly with exclusive self-interest in mind. | |
| 1885 | eiði | Noun | /ˈeiːðɪ/ | indefinite dative singular of eiður. |
| 1886 | eiðið | Noun | definite nominative singular of eiði. | |
| 1887 | eiður | Noun | /ˈeiːðʏr/ | Equivalent to 'oath': A solemn pledge or promise that invokes a deity, a ruler, or another entity (not necessarily prese… |
| 1888 | eiga | Noun, Verb | /ˈeiːɣa/ | to have, to be closely related to. |
| 1889 | eigan | Noun | definite nominative singular of eiga. | |
| 1890 | eigandi | Noun | /ˈeiːɣantɪ/ | Equivalent to 'owner': That it does or child home or belongs to her. |
| 1891 | eigi | Noun, Verb, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1892 | eigin | Pronoun | (Fornafn). | |
| 1893 | eigind | Noun | (Nafnorð). | |
| 1894 | eiginn | Adjective | one's own. | |
| 1895 | eign | Noun | /eikn/ | ownership, possession. |
| 1896 | eigna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1897 | eignast | Noun | (Nafnorð). | |
| 1898 | eigra | Noun, Verb | /ˈeiɣra/ | (Nafnorð). |
| 1899 | eigur | Noun | /ˈeiːɣʏr/ | indefinite nominative plural of eiga. |
| 1900 | eika | Noun | indefinite genitive plural of eik. | |
| 1901 | eiki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1902 | eikitré | Noun | (Nafnorð). | |
| 1903 | eilífð | Noun | /ˈeiːlivð/ | Equivalent to 'eternity': Existence without end, infinite time. |
| 1904 | eilífur | Adjective | perpetual, eternal, lasting forever. | |
| 1905 | eilítið | Noun | (Nafnorð). | |
| 1906 | eima | Verb | /[ˈeiːma]/ | to distill. |
| 1907 | eimbað | Noun | Equivalent to 'steam bath': A room or building filled with steam, in which people sit and sweat. | |
| 1908 | eimskip | Noun | /ˈeimscɪːp/ | steamship, steamer, steamboat. |
| 1909 | eimur | Noun | /ˈeiːmʏr/ | Equivalent to 'steam': The hot gaseous form of water, formed when water changes from the liquid phase to the gas phase (… |
| 1910 | eimyrja | Noun | ||
| 1911 | ein- | Phrase | Equivalent to 'Uni-': Préfixe indiquant le caractère unique d’un objet et qui sert à former des mots composés, nombreux… | |
| 1912 | eina | Adjective | accusative feminine singular of einn (“one”). | |
| 1913 | Einar | Noun, Adjective | /ˈeiːnar/ | nominative/accusative feminine plural of einn (“one”). |
| 1914 | einarma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1915 | einasta | Adjective | /ˈeiːnasta/ | masculine accusative singular. |
| 1916 | einasti | Adjective | /ˈeiːnastɪ/ | only, sole. |
| 1917 | einatt | Adverb | continually, incessantly, always. | |
| 1918 | einær | Adjective | /ˈeiːn.aiːr/ | Equivalent to 'annual': An annual publication; a book, periodical, journal, report, comic book, yearbook, etc., which is… |
| 1919 | eind | Noun | /eint/ | unit (an element that is invertible with respect to ring multiplication). |
| 1920 | einelti | Noun | /ˈeiːnɛl̥tɪ/ | Equivalent to 'Bullying': An act of intimidating a person to do something, especially such repeated coercion. |
| 1921 | einenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1922 | einfalt | Adjective | neuter singular nominative strong positive degree. | |
| 1923 | einföld | Adjective | feminine singular nominative strong positive degree. | |
| 1924 | einhjól | Noun | /ˈein.çouːl/ | Equivalent to 'Unicycle': A pedal cycle that only has one wheel. |
| 1925 | eini | Noun | indefinite accusative singular of einir. | |
| 1926 | einiber | Noun | (Nafnorð). | |
| 1927 | eining | Noun | /ˈeiːniŋk/ | Equivalent to 'union': The Oxford Union (a debating society); not to be conflated with Oxford University Student Union (… |
| 1928 | einir | Noun, Adjective | /ˈeiːnɪr/ | juniper (Juniperus communis). |
| 1929 | einis | Noun | indefinite genitive singular of einir. | |
| 1930 | einka- | Phrase | /ˈeinka/ | |
| 1931 | einkar | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1932 | einkum | Adverb | /ˈein̥kʏm/ | especially, particularly. |
| 1933 | einkunn | Noun | characteristic, feature. | |
| 1934 | einmana | Adjective | Equivalent to 'lonely': Unhappy due to feeling isolated from contact with other people. | |
| 1935 | einmitt | Noun, Adverb | /ˈeiːnmɪht/ | (Nafnorð). |
| 1936 | einn | Adjective, Pronoun | /eitn/ | Equivalent to 'one': Honorific alternative letter-case form of one, sometimes used when referring to God or another impo… |
| 1937 | einna | Adjective | genitive plural of einn (“one”). | |
| 1938 | einnar | Adjective | genitive neuter singular of einn (“one”). | |
| 1939 | einni | Adjective | dative feminine singular of einn (“one”). | |
| 1940 | einnig | Adverb | moreover, also, besides. | |
| 1941 | einræða | Noun | /ˈein.raiːða/ | Equivalent to 'Soliloquy': The act of a character speaking to themselves so as to reveal their thoughts to the audience. |
| 1942 | einræði | Noun | /ˈein.raiːðɪ/ | dictatorship (a government led by a dictator). |
| 1943 | eins | Adjective, Adverb, Conjunction | /ˈeins/ | alike, identical. |
| 1944 | einsemd | Noun | /ˈein.sɛmt/ | Equivalent to 'loneliness': A feeling of depression resulting from being alone or from having no companions. |
| 1945 | eintal | Noun | /ˈein.tʰaːl/ | Equivalent to 'Soliloquy': The act of a character speaking to themselves so as to reveal their thoughts to the audience. |
| 1946 | eintala | Noun | /ˈeintʰaːla/ | singular (abbreviation et.). |
| 1947 | einu | Adjective | /ˈeiːnʏ/ | dative neuter singular of einn. |
| 1948 | einum | Adjective | dative masculine singular. | |
| 1949 | einustu | Adjective | /ˈeiːnʏstʏ/ | feminine accusative singular. |
| 1950 | einvígi | Noun | /ˈein.viːjɪ/ | Equivalent to 'duel': Arranged, regular combat between two private persons, often over a matter of honor. |
| 1951 | eipa | Verb | /ˈeiːpa/ | to freak out, to go nuts. |
| 1952 | eiröld | Noun | (Nafnorð). | |
| 1953 | eisa | Noun | /ˈeiːsa/ | |
| 1954 | eista | Noun | /ˈeista/ | Equivalent to 'testicle': A testis: the male sex and endocrine gland, found in most types of animals, that produces sper… |
| 1955 | eitill | Noun | /ˈeiːtɪtl/ | Equivalent to 'lymph node': Each of the small oval bodies of the lymphatic system, distributed along the lymphatic vesse… |
| 1956 | eitra | Verb | /ˈeiːtra/ | Equivalent to 'poison': A substance that is harmful or lethal to a living organism when ingested. |
| 1957 | eitrun | Noun | /ˈeiːtrʏn/ | poisoning. |
| 1958 | eitt | Adjective, Adverb | /eiht/ | nominative/accusative neuter singular of einn. |
| 1959 | eitur | Noun | /[ˈeiːtʏr]/ | Equivalent to 'atter': Poisonous bodily fluid, especially venom of a venomous animal, such as a snake, dragon or other r… |
| 1960 | ekill | Noun | /ˈɛːcɪtl/ | coach driver, wagoner. |
| 1961 | ekkana | Noun | definite accusative plural of ekki. | |
| 1962 | ekkasog | Noun | (Nafnorð). | |
| 1963 | ekki | Noun, Adverb, Pronoun | /ˈɛhcɪ/ | Equivalent to 'not': A unary operation on logical values that changes true to false, and false to true. |
| 1964 | ekkill | Noun | /ˈɛhcɪtl/ | Equivalent to 'Widower': A man whose spouse has died (and who has not remarried); a man in relation to his late spouse… |
| 1965 | ekkja | Noun | /ˈɛhca/ | |
| 1966 | ekla | Noun | /ɛhkla/ | lack, scarcity, shortage, deficiency. |
| 1967 | eksem | Noun | alternative spelling of exem. | |
| 1968 | ekta | Adjective | /ˈɛxta/ | real, genuine. |
| 1969 | ekur | Verb | ||
| 1970 | elda | Verb | /ˈɛlta/ | Equivalent to 'Cook': An English surname originating as an occupation for a cook or seller of cooked food. |
| 1971 | eldast | Noun, Verb | /ˈɛltast/ | (Nafnorð). |
| 1972 | eldavél | Noun | stove (device for heating food). | |
| 1973 | eldgos | Noun | /ˈɛlt.kɔːs/ | a volcanic eruption. |
| 1974 | eldhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1975 | eldhús | Noun | /ˈɛlt.huːs/ | |
| 1976 | elding | Noun | /ˈɛltiŋk/ | Equivalent to 'Lightning': A flash of light produced by short-duration, high-voltage discharge of electricity within a c… |
| 1977 | eldinn | Noun | definite accusative singular of eldur. | |
| 1978 | eldstöð | Noun | /ˈɛlt.stœːð/ | Equivalent to 'volcano': A vent or fissure on the surface of a planet (usually in a mountainous form) with a magma chamb… |
| 1979 | eldur | Noun | /ˈɛltʏr/ | Equivalent to 'fire': Acronym of Foundation for Individual Rights and Expression (formerly Foundation for Individual Rig… |
| 1980 | eldvarp | Noun | volcanic cone. | |
| 1981 | elfa | Noun | /ˈɛlva/ | |
| 1982 | elfan | Noun | definite nominative singular of elfa. | |
| 1983 | elfi | Noun | indefinite accusative singular of elfur. | |
| 1984 | elfting | Noun | /ˈɛl̥(ʷ)tiŋk/ | horsetail (plant of the order Equisetales). |
| 1985 | elfu | Noun | indefinite accusative singular of elfa. | |
| 1986 | elfum | Noun | indefinite dative plural of elfur. | |
| 1987 | elfur | Noun | /ˈɛlvʏr/ | indefinite nominative plural of elfa. |
| 1988 | elgur | Noun | /ˈɛlkʏr/ | slush (mixture of snow and water). |
| 1989 | elixír | Noun | ||
| 1990 | elja | Noun | /ˈɛlja/ | endurance, perseverance. |
| 1991 | ella | Noun, Adverb, Conjunction | /ˈɛtla/ | Prénom féminin. |
| 1992 | ellar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1993 | ellefta | Adjective | feminine/neuter singular nominative. | |
| 1994 | ellefti | Adjective | ||
| 1995 | ellefu | Adjective | /ˈɛtlɛvʏ/ | Equivalent to 'eleven': A cricket team of eleven players. |
| 1996 | ellegar | Noun, Adverb, Conjunction | (Nafnorð). | |
| 1997 | elli | Noun | /ˈɛtlɪ/ | the personification of old age as an old woman, who defeats Thor in a wrestling match. |
| 1998 | elliær | Adjective | ||
| 1999 | elna | Verb | (Sagnorð). | |
| 2000 | elri | Noun | /ˈɛlrɪ/ | Equivalent to 'Alder': Any of several trees or shrubs of the genus Alnus, belonging to the birch family. |