HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Icelandic Dictionary
CEFR Level
C1

Icelandic — Advanced Vocabulary

2,000 words

Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning.

# Word Type IPA Definition
1 -hlaðningur Phrase a suffix denoting "where" a gun is loaded.
2 á besta aldri Adverb middle-aged or elderly.
3 á fjórum fótum Noun, Adverb (Nafnorð).
4 á móts við Preposition across from, vis-à-vis.
5 á næstu grösum Adverb close by, soon.
6 á sömu línu Noun, Adverb (Nafnorð).
7 abbadísanna Noun /ˈapːaˌtiːsanːa/ definite genitive plural of abbadís (“abbess”).
8 abbadísinni Noun /ˈapːaˌtiːsɪnːɪ/ definite dative singular of abbadís (“abbess”).
9 abbadísirnar Noun /ˈapːaˌtiːsɪtnar̥/ definite nominative plural of abbadís (“abbess”).
10 abbadísunum Noun /ˈapːaˌtiːsʏnʏm/ definite dative plural of abbadís (“abbess”).
11 abbast upp á Noun, Verb (Nafnorð).
12 abstraktanna Noun definite genitive plural of abstrakt.
13 abstraktinu Noun definite dative singular of abstrakt.
14 abstraktsins Noun definite genitive singular of abstrakt.
15 abströktunum Noun definite dative plural of abstrakt.
16 ábyggilegur Adjective reliable, trustworthy.
17 adamseplanna Noun definite genitive plural of adamsepli.
18 adamseplinu Noun definite dative singular of adamsepli.
19 adamseplisins Noun definite genitive singular of adamsepli.
20 adamseplunum Noun definite dative plural of adamsepli.
21 adrenalínið Noun definite nominative/accusative of adrenalín.
22 adrenalíninu Noun definite dative of adrenalín.
23 adrenalínsins Noun definite genitive of adrenalín.
24 adressunnar Noun definite genitive singular of adressa.
25 adressurnar Noun definite nominative/accusative plural of adressa.
26 að breyttu breytanda Adverb Equivalent to 'Mutatis Mutandis': Expression latine indiquant au lecteur que l’on va procéder quant au fond à une analog…
27 að eigin geðþótta Noun, Adverb (Nafnorð).
28 að einhverju leyti Noun (Nafnorð).
29 að einu leytinu Noun (Nafnorð).
30 að fyrra bragði Adverb voluntarily, of one's own accord.
31 að minnsta kosti Adverb
32 að nóttu til Noun (Nafnorð).
33 að öllum líkindum Noun (Nafnorð).
34 að sumu leyti Noun (Nafnorð).
35 að vera memm Noun (Nafnorð).
36 að yfirlögðu ráði Noun, Adverb (Nafnorð).
37 aðalaðsetur Noun (Nafnorð).
38 aðalafbrigði Noun (Nafnorð).
39 aðalaflahrota Noun (Nafnorð).
40 aðalaflamagn Noun (Nafnorð).
41 aðalaflgjafi Noun (Nafnorð).
42 aðaláfrýjandi Noun (Nafnorð).
43 aðaláhersla Noun main emphasis.
44 aðaláherslan Noun definite nominative singular of aðaláhersla.
45 aðaláherslna Noun indefinite genitive plural of aðaláhersla.
46 aðaláherslu Noun indefinite accusative/dative/genitive singular of aðaláhersla.
47 aðaláherslum Noun indefinite dative plural of aðaláhersla.
48 aðaláhersluna Noun definite accusative singular of aðaláhersla.
49 aðaláherslur Noun indefinite nominative/accusative plural of aðaláhersla.
50 aðaláhugamál Noun /ˈaːðaːlˌauːhʏːɣa.mauːl/ main interest, main hobby.
51 aðaláhugasvið Noun (Nafnorð).
52 aðalanddyri Noun (Nafnorð).
53 aðalástæðan Noun definite nominative singular of aðalástæða.
54 aðalástæðna Noun indefinite genitive plural of aðalástæða.
55 aðalástæðum Noun indefinite dative plural of aðalástæða.
56 aðalástæðuna Noun definite accusative singular of aðalástæða.
57 aðalástæðunni Noun definite dative singular of aðalástæða.
58 aðalástæðunum Noun definite dative plural of aðalástæða.
59 aðalástæður Noun indefinite nominative/accusative plural of aðalástæða.
60 aðalatkvæði Noun (Nafnorð).
61 aðalatriðanna Noun definite genitive plural of aðalatriði.
62 aðalatriðið Noun definite nominative/accusative singular of aðalatriði.
63 aðalatriðin Noun definite nominative/accusative plural of aðalatriði.
64 aðalatriðinu Noun definite dative singular of aðalatriði.
65 aðalatriðis Noun indefinite genitive singular of aðalatriði.
66 aðalatriðum Noun indefinite dative plural of aðalatriði.
67 aðalatriðunum Noun definite dative plural of aðalatriði.
68 aðalatvinna Noun (Nafnorð).
69 aðalaugnamið Noun (Nafnorð).
70 aðalævistarf Noun (Nafnorð).
71 aðalbankana Noun definite accusative plural of aðalbanki.
72 aðalbankann Noun definite accusative singular of aðalbanki.
73 aðalbankanna Noun definite genitive plural of aðalbanki.
74 aðalbankans Noun definite genitive singular of aðalbanki.
75 aðalbankanum Noun definite dative singular of aðalbanki.
76 aðalbankarnir Noun definite nominative plural of aðalbanki.
77 aðalbankinn Noun definite nominative singular of aðalbanki.
78 aðalbardagi Noun (Nafnorð).
79 aðalbækistöð Noun headquarters.
80 aðalbjargræði Noun (Nafnorð).
81 aðalbláberi Noun indefinite dative singular of aðalbláber.
82 aðalbláberið Noun definite nominative/accusative singular of aðalbláber.
83 aðalbláberin Noun definite nominative/accusative plural of aðalbláber.
84 aðalbláberinu Noun definite dative singular of aðalbláber.
85 aðalbláberja Noun indefinite genitive plural of aðalbláber.
86 aðalbláberjum Noun indefinite dative plural of aðalbláber.
87 aðalblábers Noun indefinite genitive singular of aðalbláber.
88 aðalbókarana Noun definite accusative plural of aðalbókari.
89 aðalbókarann Noun definite accusative singular of aðalbókari.
90 aðalbókaranna Noun definite genitive plural of aðalbókari.
91 aðalbókarans Noun definite genitive singular of aðalbókari.
92 aðalbókaranum Noun definite dative singular of aðalbókari.
93 aðalbókarar Noun indefinite nominative plural of aðalbókari.
94 aðalbókarinn Noun definite nominative singular of aðalbókari.
95 aðalbókurum Noun indefinite dative plural of aðalbókari.
96 aðalbókurunum Noun definite dative plural of aðalbókari.
97 aðalbönkunum Noun definite dative plural of aðalbanki.
98 aðalborinna Adjective strong genitive plural of aðalborinn.
99 aðalborinnar Adjective strong genitive feminine singular of aðalborinn.
100 aðalborinni Adjective strong dative feminine singular of aðalborinn.
101 aðalbornara Adjective neuter singular comparative degree of aðalborinn.
102 aðalbornari Adjective nominative masculine/feminine singular comparative degree.
103 aðalbornast Adjective strong nominative/accusative neuter singular superlative degree of aðalborinn.
104 aðalbornasta Adjective weak accusative/dative/genitive masculine singular superlative degree.
105 aðalbornastan Adjective strong accusative masculine singular superlative degree of aðalborinn.
106 aðalbornastar Adjective strong nominative/accusative feminine plural superlative degree of aðalborinn.
107 aðalbornasti Adjective weak nominative masculine singular superlative degree of aðalborinn.
108 aðalbornastir Adjective strong nominative masculine plural superlative degree of aðalborinn.
109 aðalbornastra Adjective strong genitive plural superlative degree of aðalborinn.
110 aðalbornastri Adjective strong dative feminine singular superlative degree of aðalborinn.
111 aðalbornasts Adjective strong genitive masculine/neuter singular superlative degree of aðalborinn.
112 aðalbornastur Adjective strong nominative masculine singular superlative degree of aðalborinn.
113 aðalbornust Adjective strong nominative/accusative neuter plural superlative degree.
114 aðalbornustu Adjective weak accusative/dative/genitive feminine singular superlative degree.
115 aðalbornustum Adjective strong dative masculine singular superlative degree.
116 aðalbrandari Noun (Nafnorð).
117 aðalbrautanna Noun definite genitive plural of aðalbraut.
118 aðalbrautar Noun indefinite genitive singular of aðalbraut.
119 aðalbrautin Noun definite nominative singular of aðalbraut.
120 aðalbrautina Noun definite accusative singular of aðalbraut.
121 aðalbrautinni Noun definite dative singular of aðalbraut.
122 aðalbrautir Noun indefinite nominative/accusative plural of aðalbraut.
123 aðalbrautum Noun indefinite dative plural of aðalbraut.
124 aðalbrautunum Noun definite dative plural of aðalbraut.
125 aðalbrotlína Noun (Nafnorð).
126 aðalbryggja Noun (Nafnorð).
127 aðalbygging Noun /ˈaːðalˌpɪcːiŋk/ Equivalent to 'main building': The most important building of a group of buildings (e.g.
128 aðalbygginga Noun indefinite genitive plural of aðalbygging.
129 aðalbyggingar Noun indefinite nominative/accusative plural.
130 aðalbyggingin Noun definite nominative singular of aðalbygging.
131 aðalbyggingu Noun indefinite accusative/dative singular of aðalbygging.
132 aðalbyggingum Noun indefinite dative plural of aðalbygging.
133 aðaldánarmein Noun (Nafnorð).
134 aðaldæmasafn Noun (Nafnorð).
135 aðaldeiluefni Noun (Nafnorð).
136 aðaldráttur Noun (Nafnorð).
137 aðaldyranna Noun definite genitive of aðaldyr.
138 aðaldyrunum Noun definite dative of aðaldyr.
139 aðaleiganda Noun indefinite accusative/dative/genitive singular.
140 aðaleigandann Noun definite accusative singular of aðaleigandi.
141 aðaleigandans Noun definite genitive singular of aðaleigandi.
142 aðaleigandi Noun main owner.
143 aðaleigandinn Noun definite nominative singular of aðaleigandi.
144 aðaleigenda Noun indefinite genitive plural of aðaleigandi.
145 aðaleigendum Noun indefinite dative plural of aðaleigandi.
146 aðaleigendur Noun indefinite nominative/accusative plural of aðaleigandi.
147 aðaleigindi Noun (Nafnorð).
148 aðaleigöndum Noun indefinite dative plural of aðaleigandi.
149 aðaleinkenni Noun (Nafnorð).
150 aðaleinkunn Noun average grade (overall assessment of academic performance).
151 aðaleinkunna Noun indefinite genitive plural of aðaleinkunn.
152 aðaleinkunnar Noun indefinite genitive singular of aðaleinkunn.
153 aðaleinkunnin Noun definite nominative singular of aðaleinkunn.
154 aðaleinkunnir Noun indefinite nominative/accusative plural of aðaleinkunn.
155 aðaleinkunnum Noun indefinite dative plural of aðaleinkunn.
156 aðaleldfjall Noun (Nafnorð).
157 aðaleldsneyti Noun (Nafnorð).
158 aðaleldvarp Noun (Nafnorð).
159 aðalerfingi Noun (Nafnorð).
160 aðalféhirða Noun indefinite accusative/genitive plural of aðalféhirðir.
161 aðalféhirðana Noun definite accusative plural of aðalféhirðir.
162 aðalféhirðar Noun indefinite nominative plural of aðalféhirðir.
163 aðalféhirði Noun indefinite accusative/dative singular of aðalféhirðir.
164 aðalféhirðinn Noun definite accusative singular of aðalféhirðir.
165 aðalféhirðir Noun main treasurer.
166 aðalféhirðis Noun indefinite genitive singular of aðalféhirðir.
167 aðalféhirðum Noun indefinite dative plural of aðalféhirðir.
168 aðalfiskiver Noun (Nafnorð).
169 aðalfjandlið Noun (Nafnorð).
170 aðalfjörður Noun (Nafnorð).
171 aðalflokkur Noun (Nafnorð).
172 aðalfólkstal Noun (Nafnorð).
173 aðalforingi Noun (Nafnorð).
174 aðalforkólfur Noun (Nafnorð).
175 aðalforsenda Noun (Nafnorð).
176 aðalforstjóri Noun (Nafnorð).
177 aðalframkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna Noun (Nafnorð).
178 aðalframlag Noun (Nafnorð).
179 aðalfreisting Noun (Nafnorð).
180 aðalfrömuður Noun (Nafnorð).
181 aðalfrumvarp Noun (Nafnorð).
182 aðalfulltrúi Noun (Nafnorð).
183 aðalfylking Noun /ˈaːðalˌfɪl̥ciŋk/ the main body of troops, the center of troops.
184 aðalfyrirmynd Noun (Nafnorð).
185 aðalfyrirsögn Noun (Nafnorð).
186 aðalgearhjól Noun (Nafnorð).
187 aðalgerandi Noun (Nafnorð).
188 aðalgígaröð Noun (Nafnorð).
189 aðalgjaldkeri Noun (Nafnorð).
190 aðalgjaldþol Noun (Nafnorð).
191 aðalgosbelti Noun (Nafnorð).
192 aðalhafkvæði Noun (Nafnorð).
193 aðalhálendi Noun (Nafnorð).
194 aðalhandhafi Noun (Nafnorð).
195 aðalhandrit Noun (Nafnorð).
196 aðalheimild Noun (Nafnorð).
197 aðalheimili Noun (Nafnorð).
198 aðalheimkynni Noun (Nafnorð).
199 aðalhelgitákn Noun (Nafnorð).
200 aðalhending Noun /ˈaːðalˌhɛntiŋk/ full rhyme, perfect rhyme.
201 aðalhitasvæði Noun (Nafnorð).
202 aðalhljómur Noun (Nafnorð).
203 aðalhluthafi Noun (Nafnorð).
204 aðalhlutverk Noun main role.
205 aðalhöfundur Noun (Nafnorð).
206 aðalholræsi Noun (Nafnorð).
207 aðalhreyfiafl Noun (Nafnorð).
208 aðalhrósyrði Noun (Nafnorð).
209 aðalhrygning Noun (Nafnorð).
210 aðalhugmynd Noun (Nafnorð).
211 aðalhúsfluga Noun (Nafnorð).
212 aðalillmenni Noun (Nafnorð).
213 aðalinngangur Noun main entrance.
214 aðalinnihald Noun (Nafnorð).
215 aðalinnkaup Noun (Nafnorð).
216 aðalinnlegg Noun (Nafnorð).
217 aðalíveruhús Noun (Nafnorð).
218 aðalkalsvæði Noun (Nafnorð).
219 aðalkappsmál Noun (Nafnorð).
220 aðalkaupandi Noun (Nafnorð).
221 aðalkauptíð Noun (Nafnorð).
222 aðalkauptún Noun (Nafnorð).
223 aðalkennari Noun form tutor, form master.
224 aðalkenning Noun (Nafnorð).
225 aðalkennsla Noun (Nafnorð).
226 aðalkolabox Noun (Nafnorð).
227 aðalkonsúll Noun (Nafnorð).
228 aðalkornmeti Noun (Nafnorð).
229 aðalkröfuhafi Noun (Nafnorð).
230 aðalkvæðasafn Noun (Nafnorð).
231 aðallagaboð Noun (Nafnorð).
232 aðallækning Noun (Nafnorð).
233 aðalleiðsla Noun (Nafnorð).
234 aðalleiðtogi Noun (Nafnorð).
235 aðalleigjandi Noun (Nafnorð).
236 aðalleikari Noun lead actor.
237 aðalleikkona Noun lead actress.
238 aðallíffæri Noun (Nafnorð).
239 aðallífsmark Noun (Nafnorð).
240 aðallífsmegin Noun (Nafnorð).
241 aðallífsstarf Noun (Nafnorð).
242 aðalljósker Noun (Nafnorð).
243 aðallyklaborð Noun (Nafnorð).
244 aðalmálalið Noun (Nafnorð).
245 aðalmálefni Noun (Nafnorð).
246 aðalmálgagn Noun (Nafnorð).
247 aðalmálsvari Noun (Nafnorð).
248 aðalmanntal Noun (Nafnorð).
249 aðalmarkaður Noun (Nafnorð).
250 aðalmarkmið Noun main objective, main purpose.
251 aðalmeðferð Noun main hearing (of a case).
252 aðalmeining Noun (Nafnorð).
253 aðalmellutorg Noun (Nafnorð).
254 aðalmiðlari Noun (Nafnorð).
255 aðalmiðstöð Noun (Nafnorð).
256 aðalmóðurskip Noun (Nafnorð).
257 aðalmundang Noun (Nafnorð).
258 aðalmynstur Noun (Nafnorð).
259 aðalnámskrá Noun (Nafnorð).
260 aðalnámsskrá Noun main curriculum.
261 aðalnótabassi Noun (Nafnorð).
262 aðaloddviti Noun (Nafnorð).
263 aðalógæfuefni Noun (Nafnorð).
264 aðalorðaveldi Noun (Nafnorð).
265 aðalorðtæki Noun (Nafnorð).
266 aðalörgjörvi Noun (Nafnorð).
267 aðalóskabarn Noun (Nafnorð).
268 aðalpersóna Noun main person.
269 aðalpóstamt Noun (Nafnorð).
270 aðalpósthús Noun (Nafnorð).
271 aðalpostuli Noun (Nafnorð).
272 aðalprentari Noun (Nafnorð).
273 aðalprógramm Noun (Nafnorð).
274 aðalráðgjafi Noun (Nafnorð).
275 aðalráðherra Noun (Nafnorð).
276 aðalráðskona Noun (Nafnorð).
277 aðalrafspjald Noun (Nafnorð).
278 aðalræsting Noun (Nafnorð).
279 aðalritdómari Noun (Nafnorð).
280 aðalritgerð Noun (Nafnorð).
281 aðalritning Noun /ˈaːðalˌrɪhtniŋk/ chief writing.
282 aðalritstjóri Noun editor in chief, chief editor, main editor.
283 aðalsamskeyti Noun (Nafnorð).
284 aðalseðlamagn Noun (Nafnorð).
285 aðalseinkenni Noun (Nafnorð).
286 aðalsetning Noun /ˈaːðalˌsɛhtniŋk/ main clause, independent clause (a clause that can stand alone syntactically as a complete sentence; contains at least a…
287 aðalsfrelsi Noun (Nafnorð).
288 aðalsjónarmið Noun (Nafnorð).
289 aðalskáldverk Noun (Nafnorð).
290 aðalskemmtun Noun (Nafnorð).
291 aðalskilmáli Noun (Nafnorð).
292 aðalskilrúm Noun (Nafnorð).
293 aðalskilyrði Noun (Nafnorð).
294 aðalskipulag Noun plan for land use and transportation in a municipality.
295 aðalskólamál Noun (Nafnorð).
296 aðalskrifari Noun (Nafnorð).
297 aðalskuldari Noun (Nafnorð).
298 aðalskvonfang Noun (Nafnorð).
299 aðalspursmál Noun (Nafnorð).
300 aðaltakmark Noun (Nafnorð).
301 aðaltalning Noun (Nafnorð).
302 aðaltalsmaður Noun (Nafnorð).
303 aðaltenging Noun /ˈaːðalˌtʰeiɲciŋk/ coordinating conjunction; a conjunction that joins two grammatical elements of the same status or construction.
304 aðaltengingar Noun indefinite genitive singular of aðaltenging.
305 aðaltildrög Noun (Nafnorð).
306 aðaltilefni Noun (Nafnorð).
307 aðaltilfelli Noun (Nafnorð).
308 aðaltilgangur Noun (Nafnorð).
309 aðaltillaga Noun (Nafnorð).
310 aðaltjáning Noun (Nafnorð).
311 aðaltragiskur Noun (Nafnorð).
312 aðaluppáhald Noun (Nafnorð).
313 aðaluppgrip Noun (Nafnorð).
314 aðaluppihald Noun (Nafnorð).
315 aðaluppistaða Noun (Nafnorð).
316 aðaluppvarp Noun (Nafnorð).
317 aðalútgefandi Noun (Nafnorð).
318 aðalútgjöld Noun (Nafnorð).
319 aðalvandamál Noun (Nafnorð).
320 aðalvandaverk Noun (Nafnorð).
321 aðalvatnsból Noun (Nafnorð).
322 aðalvatnsfall Noun (Nafnorð).
323 aðalvatnsmagn Noun (Nafnorð).
324 aðalveðurviti Noun (Nafnorð).
325 aðalveiðistöð Noun (Nafnorð).
326 aðalverðlaun Noun first prize.
327 aðalverðmæti Noun (Nafnorð).
328 aðalverkefni Noun (Nafnorð).
329 aðalverkfall Noun (Nafnorð).
330 aðalverkfæri Noun (Nafnorð).
331 aðalverkstæði Noun (Nafnorð).
332 aðalverksvið Noun (Nafnorð).
333 aðalverktaki Noun (Nafnorð).
334 aðalverslun Noun (Nafnorð).
335 aðalviðskipti Noun (Nafnorð).
336 aðalviðurværi Noun (Nafnorð).
337 aðalvindátt Noun (Nafnorð).
338 aðalvínforði Noun (Nafnorð).
339 aðalvinningur Noun grand prize, star prize, main jackpot.
340 aðalvirðing Noun (Nafnorð).
341 aðalvitgjafi Noun (Nafnorð).
342 aðalvörumagn Noun (Nafnorð).
343 aðalþingmaður Noun (Nafnorð).
344 aðalþjóðmein Noun (Nafnorð).
345 aðalþjóðvegur Noun (Nafnorð).
346 aðalþrætuefni Noun (Nafnorð).
347 aðalþrætumál Noun (Nafnorð).
348 aðalþýðandi Noun (Nafnorð).
349 aðburðalaus Noun (Nafnorð).
350 aðburðarlaus Noun (Nafnorð).
351 aðdáandanum Noun definite dative singular of aðdáandi.
352 aðdáanlegur Adjective Equivalent to 'Admirable': Sert à marquer qu’on est surpris ou choqué de ce que quelqu’un dit ou fait.
353 aðdáendahópur Noun /ˈaːðˌtauːɛndaˌhouːpʰʏr/ Equivalent to 'fan club': An organization of fans (enthusiasts) of a particular person or body of works.
354 aðdáendanna Noun definite genitive plural of aðdáandi.
355 aðdáendunum Noun definite dative plural of aðdáandi.
356 aðdáendurna Noun definite accusative plural of aðdáandi.
357 aðdáendurnir Noun definite nominative plural of aðdáandi.
358 aðdáunaraugu Noun /ˈaːðˌtauːʏnarˌøyːɣʏ/ admiring eyes, eyes of admiration; used mostly in set phrases.
359 aðdráttarafl Noun /ˈaðtrauhtarˌapl/ attractive force, attraction, pull.
360 aðfangadagur Noun /ˈað.fauŋkaˌtaːɣʏr/ Christmas Eve (the day before Christmas day).
361 aðfarargerð Noun attachment (taking a person's property by a court-order to satisfy a debt).
362 aðfellujafn Noun (Nafnorð).
363 aðfelluliðun Noun (Nafnorð).
364 aðfellulína Noun (Nafnorð).
365 aðfellunálgun Noun (Nafnorð).
366 aðfelluréttur Noun (Nafnorð).
367 aðfellustefna Noun (Nafnorð).
368 aðferðafræði Noun /ˈað.fɛrðaˌfraiːðɪ/ methodology.
369 aðfinnslusamt Noun (Nafnorð).
370 aðfinnslusemi Noun (Nafnorð).
371 aðfinnslusöm Noun (Nafnorð).
372 aðflutningur Noun Equivalent to 'immigration': The act of immigrating; the passing or coming into a country of which one is not native bor…
373 aðframkominn Adjective tired, exhausted.
374 aðgangseyrir Noun admission fee, entrance fee.
375 aðgangsfrekur Adjective insolent, arrogant, meddlesome.
376 aðgangsharður Noun, Adjective (Nafnorð).
377 aðgangskort Noun access card.
378 aðgæslulaus Noun (Nafnorð).
379 aðgæsluleysi Noun carelessness.
380 aðgengilegur Adjective acceptable, reasonable.
381 aðgengismál Noun Equivalent to 'accessibility': The quality of being accessible, or of admitting approach; receptiveness.
382 aðgerðaáætlun Noun /ˈaðcɛrðauːaihtlʏn/ Equivalent to 'action plan': A planned series of actions, tasks or steps designed to achieve an objective or goal.
383 aðgerðalaus Noun inactive, passive.
384 aðgerðalaust Adjective strong neuter singular nominative positive degree.
385 aðgerðaleysi Noun
386 aðgerðarlaus Noun (Nafnorð).
387 aðgerðarlaust Adjective strong neuter singular nominative positive degree.
388 aðgerðarleysi Noun (Nafnorð).
389 aðgerðarsinni Noun (Nafnorð).
390 aðgerðasinni Noun Equivalent to 'activist': One who is politically active in the role of a citizen; especially, one who campaigns for chan…
391 aðgöngumiði Noun
392 aðhaldsaðgerð Noun measure enacted to save money.
393 aðhaldssamur Adjective frugal, thrifty, economical.
394 aðhaldssemi Adjective thrift, economizing.
395 aðildarríki Sameinuðu þjóðanna Noun (Nafnorð).
396 aðkynhneigð Noun allosexuality (non-asexuality).
397 aðkynhneigður Noun, Adjective (Nafnorð).
398 aðliggjandi Noun (Nafnorð).
399 aðskilnaður Noun /ˈað.scɪlna(ː)ðʏr/ separation.
400 aðsópsmikill Adjective impressive.
401 aðstandandi Noun relative (of a person), family member.
402 aðstoðarmaður Noun /ˈað.stɔːðarˌmaːðʏr/ Equivalent to 'Helper': A city in Carbon County, Utah, United States, which got its name from the practice of the Denver…
403 af ásettu ráði Noun, Adverb (Nafnorð).
404 af hverju ekki Adverb
405 af hverju ekki? Noun (Nafnorð).
406 af og frá Phrase impossible.
407 af og til Noun (Nafnorð).
408 af sama stofni Noun (Nafnorð).
409 af verri endanum Noun (Nafnorð).
410 af yfirlögðu ráði Noun (Nafnorð).
411 af því að Noun, Conjunction (Nafnorð).
412 afbrigðilegur Adjective /ˈav.prɪɣðɪˌlɛːɣʏr/ deviant, abnormal; anomalous.
413 afbrýðisamur Noun, Adjective (Nafnorð).
414 afbrýðisemi Noun
415 afburðamenni Noun (Nafnorð).
416 afdráttarlaus Noun, Adjective (Nafnorð).
417 afdrifalaus Noun (Nafnorð).
418 afdrifaríkur Adjective consequential, impactful.
419 affallalaus Noun (Nafnorð).
420 afkáralegur Adjective /ˈavkʰauːraˌlɛːɣʏr/ bizarre, (amusingly) unfitting.
421 afkastamikill Adjective productive, efficient, prolific.
422 afmælisbarn Noun birthday girl, boy, the birthday child, the person whose birthday it is.
423 afmælisdagur Noun /ˈavmaiːlɪsˌtaːɣʏr/
424 afmælisgjöf Noun /ˈavmaiːlɪsˌcœːv/ birthday present, birthday gift.
425 afmælisveisla Noun Equivalent to 'birthday party': A party held to celebrate a person's birthday.
426 áfram með smjörið Noun, Interjection (Nafnorð).
427 afreksmaður Noun someone who has made great achievements (often in sports, i.e. elite athlete).
428 afréttarhólf Noun (Nafnorð).
429 afríkanskur Adjective /ˈaːfriːˌkʰanskʏr/ Afrikaans.
430 afsala sér eign Noun (Nafnorð).
431 afsala sér kröfu Noun (Nafnorð).
432 afskiptalaus Noun, Adjective (Nafnorð).
433 afskiptaleysi Noun passiveness, indifference.
434 afslappaður Adjective relaxed, at home, easygoing.
435 aftakaveður Noun very bad and extremely stormy weather.
436 aftanbjarmi Noun (Nafnorð).
437 aftangeisli Noun (Nafnorð).
438 aftanroðablóm Noun (Nafnorð).
439 aftanskuggi Noun (Nafnorð).
440 aftansöngur Noun (Nafnorð).
441 aftanverður Noun (Nafnorð).
442 aftanvindur Noun (Nafnorð).
443 aftökusveit Noun Equivalent to 'firing squad': A group of soldiers or paramilitaries detailed to execute someone, usually by rifle shot…
444 aftur á bak Adverb backwards.
445 afturbatapíka Noun /ˈaftʏr(ˌ)paːtaˌpʰiːka/ an unwed girl who has had a child, which has since been forgotten, resulting in her being considered a virgin again.
446 afturbeygður Adjective /ˈaftʏrˌpeiɣðʏr/ reflexive.
447 afturbeyging Noun /ˈaftʏrˌpeiːjiŋk/ Equivalent to 'Reflexivity': The condition or state of being reflexive.
448 afturelding Noun /ˈaftʏrˌɛltiŋk/ Equivalent to 'dawn': A female given name from English sometimes given to a girl born at that time of day.
449 afturkippur Noun (Nafnorð).
450 afturkræfur Adjective /ˈaftʏrˌkʰraiːvʏr/ recoverable, reclaimable.
451 aftursætisbak Noun (Nafnorð).
452 áhrifamikill Noun, Adjective (Nafnorð).
453 áhrifaríkur Adjective /ˈauː.r̥ɪːvaˌriːkʏr/ influential.
454 áhyggjulaus Adjective carefree (worry free, light hearted, etc.).
455 akreinamerki Noun (Nafnorð).
456 akurstjarna Noun /ˈaːkʏrˌstjartna/ corncockle (Agrostemma githago).
457 alaskalúpína Noun (Nafnorð).
458 alaskasýprus Noun (Nafnorð).
459 alaskavíðir Noun /ˈaːlaskaˌviːðɪr/ Alaska willow (Salix alaxensis).
460 alaskayllir Noun (Nafnorð).
461 albönskunnar Noun genitive definite singular of albanska.
462 albönskunni Noun dative definite singular of albanska.
463 aldingarður Noun /ˈaltɪnˌkarðʏr/ garden (especially one in which fruit is grown), orchard.
464 aldursforseti Noun the oldest person in a group.
465 aldursmunur Noun /ˈal.tʏrsˌmʏː.nʏr/ age difference.
466 alfræðiritinu Noun definite dative singular of alfræðirit.
467 algebrulega samoka stak Noun (Nafnorð).
468 algildistákn Noun /[ˈalcɪltɪsˌtʰauhkn]/ Equivalent to 'Wildcard': A character that takes the place of any other character or string that is not known or specifi…
469 alkóhólisti Noun alcoholic (person addicted to alcohol).
470 allitblinda Noun (Nafnorð).
471 allt heila klabbið Noun (Nafnorð).
472 allt í einu Phrase everything at once (i.e. simultaneously).
473 allt í lagi Adverb Equivalent to 'ok': Abbreviation of Oklahoma: a state of the United States.
474 allt og sumt Noun (Nafnorð).
475 allverulegur Adjective quite considerable.
476 almannarökkur Noun Equivalent to 'civil twilight': The period in which the sun is less than 6° below the horizon in the morning and evening…
477 almannarými Noun (Nafnorð).
478 almannatengsl Noun /ˈal.mannaˌtʰeiŋ(k)stl/ Equivalent to 'public relations': The professional dissemination and management of information by a person or an organiz…
479 almennilegur Adjective /ˈal.mɛn(ː)ɪˌlɛːɣʏr/ proper, as it/one should be.
480 almenningur Noun Equivalent to 'public': Chiefly preceded by the: members of the community or the people in general, regardless of member…
481 alpahúfanna Noun definite genitive plural of alpahúfa.
482 alpahúfnanna Noun definite genitive plural of alpahúfa.
483 alpahúfunnar Noun definite dative singular of alpahúfa.
484 alpahúfunni Noun definite dative singular of alpahúfa.
485 alpahúfunum Noun definite dative plural of alpahúfa.
486 alpahúfurnar Noun definite nominative plural of alpahúfa.
487 alræðismaður Noun Equivalent to 'dictator': A totalitarian leader of a country, nation, or government.
488 alsjálfvirk Noun (Nafnorð).
489 alsjálfvirkt Noun (Nafnorð).
490 alsjálfvirkur Noun (Nafnorð).
491 altaristafla Noun /ˈal̥taːrɪsˌtʰapla/ altarpiece.
492 altmuligmand Noun jack of all trades (a person who is capable of doing a wide range of things).
493 alvörugefinn Noun (Nafnorð).
494 alvöruleysi Noun /ˈalvœːrʏˌleiːsɪ/ frivolity, levity.
495 alvörusvipur Noun (Nafnorð).
496 alþjóðahylli Noun (Nafnorð).
497 alþjóðarhylli Noun (Nafnorð).
498 alþjóðlegur Adjective /ˈal.θjouð.ˌlɛː.ɣʏr/ Equivalent to 'International': A make of truck and other vehicles formerly manufactured by International Harvester.
499 alþýðuhylli Noun (Nafnorð).
500 alþýðutímarit Noun (Nafnorð).
501 amasónlilja Noun (Nafnorð).
502 ambögulegur Noun (Nafnorð).
503 ananaspálmi Noun (Nafnorð).
504 ánægjulegur Noun, Adjective /ˈauː.naijʏˌlɛːɣʏr/ (Nafnorð).
505 anda að sér Noun (Nafnorð).
506 anda frá sér Noun (Nafnorð).
507 andardráttur Noun /ˈantarˌtrauhtʏr/
508 andarsteggur Noun Equivalent to 'drake': An English surname transferred from the nickname, originally a byname from Old English draca or O…
509 andfélagslega Adverb /ˈant.fjɛːlaxsˌlɛːɣa/ antisocially.
510 andlagsfall Noun /ˈantlaxsˌfatl/ objective case.
511 andlitslaus Noun
512 andlitsmynd Noun
513 andlitspúður Noun (Nafnorð).
514 andlitssvipur Noun (Nafnorð).
515 andrúmsloft Noun Equivalent to 'atmosphere': The distributed social media network of federated services using the AT Protocol.
516 andskotalaus Noun (Nafnorð).
517 andskotinn! Noun (Nafnorð).
518 andstæðingar Noun indefinite nominative plural of andstæðingur.
519 andstæðings Noun indefinite genitive singular of andstæðingur.
520 andstæðingur Noun /ˈant.staiːðiŋkʏr/ Equivalent to 'Antagonist': A chemical that binds to a receptor but does not produce a physiological response, blocking…
521 andstyggilega Adverb /ˈant.stɪcːɪˌlɛːɣa/ vilely, loathsomely, repugnantly.
522 andúðaralda Noun (Nafnorð).
523 andúðarkennd Noun (Nafnorð).
524 andvaralaus Noun (Nafnorð).
525 ankannalegur Noun (Nafnorð).
526 annar í hvítasunnu Noun (Nafnorð).
527 annar í jólum Noun Boxing Day, the day after Christmas; December 26th.
528 annar í páskum Noun (Nafnorð).
529 annkramalaus Noun (Nafnorð).
530 annmarkalaus Noun (Nafnorð).
531 apabóluveira Noun (Nafnorð).
532 apabóluvírus Noun (Nafnorð).
533 apabrauðstré Noun baobab (Adansonia digitata).
534 appelsínuhúð Noun Equivalent to 'cellulite': Skin dimpling caused by the herniation (protrusion) of subcutaneous adipose tissue (fat withi…
535 appelsínusafi Noun /ˈahpɛl.siːnʏˌsaːvɪ/ Equivalent to 'orange juice': The juice of squeezed oranges; used as a beverage or in cocktails.
536 aprílbyrjun Noun (Nafnorð).
537 aprílmánuður Noun Equivalent to 'April': The fourth month of the Gregorian calendar, following March and preceding May.
538 aprílveðrátta Noun (Nafnorð).
539 ár og síð Noun, Adverb (Nafnorð).
540 árangurslaust Adverb in vain (without success).
541 arðvænlegur Noun, Adjective (Nafnorð).
542 áreiðanlegur Noun, Adjective /ˈauːreiːðanˌlɛːɣʏr/ (Nafnorð).
543 árennilegur Adjective seemingly easy to do.
544 arfavitlaus Noun (Nafnorð).
545 argentínskur Adjective Argentine.
546 árið sem leið Adverb last year.
547 aronsvöndur Noun /ˈaːrɔnsˌvœntʏr/ European wallflower (Erysimum hieraciifolium).
548 ásættanlegur Adjective acceptable, satisfactory.
549 áskilja sér rétt Verb to reserve the right.
550 askorbínsýra Noun Equivalent to 'ascorbic acid': A white crystalline organic compound, C₆H₈O₆, found in citrus fruits and many vegetables…
551 ata sig út Noun (Nafnorð).
552 átakanlegur Noun, Adjective (Nafnorð).
553 atburðarins Noun definite genitive singular of atburður.
554 atburðirnir Noun definite nominative plural of atburður.
555 atburðurinn Noun definite nominative singular of atburður.
556 athafnarými Noun (Nafnorð).
557 atómsprengja Noun atomic bomb, nuclear bomb.
558 áttatíu og átta Adjective eighty-eight.
559 áttatíu og einn Noun, Adjective (Nafnorð).
560 áttatíu og fimm Adjective Equivalent to 'eighty-five': The cardinal number immediately following eighty-four and preceding eighty-six.
561 áttatíu og fjórir Adjective Equivalent to 'eighty-four': The cardinal number immediately following eighty-three and preceding eighty-five.
562 áttatíu og níu Adjective Equivalent to 'eighty-nine': The cardinal number immediately following eighty-eight and preceding ninety.
563 áttatíu og sex Adjective eighty-six.
564 áttatíu og sjö Adjective eighty-seven.
565 áttatíu og tveir Adjective eighty-two.
566 áttatíu og þrír Adjective eighty-three.
567 áttavilltur Adjective bewildered, disoriented, having lost one's bearings.
568 atvikstenging Noun (Nafnorð).
569 atvinnulaus Adjective Equivalent to 'unemployed': The unemployed people of a society or the world, taken collectively.
570 atvinnuleyfi Noun Equivalent to 'work permit': A legal authorization which allows a person to take employment in a country other than the…
571 atvinnuleysi Noun /ˈat.vɪnːʏlœyːsɪ/ unemployment, lay-off.
572 atvinnumaður Noun /ˈaːt.vɪnːʏˌmaːðʏr/ professional.
573 auðkýfingur Noun extremely wealthy person.
574 auðmýkjandi Noun (Nafnorð).
575 auðveldlega Adverb /ˈøyð.vɛltˌlɛːɣa/
576 auðvirðilegur Adjective (Lýsingarorð).
577 augljóslega Adverb /ˈøyɣ.ljouːsˌlɛːɣa/ Equivalent to 'obviously': easily seen or understood; evident.
578 auglýsingar Noun indefinite genitive singular.
579 auglýsingunni Noun definite dative singular of auglýsing.
580 augnakonfekt Noun Equivalent to 'eye candy': A very attractive person or persons, or the salient visible physical attributes thereof.
581 auk þess heldur Noun (Nafnorð).
582 aukaafskrift Noun (Nafnorð).
583 aukaáhersla Noun (Nafnorð).
584 aukafrumlag Noun (Nafnorð).
585 aukakosning Noun (Nafnorð).
586 aukaleikari Noun (Nafnorð).
587 aukasetning Noun /ˈøyːkaˌsɛhtniŋk/ a subordinate clause, a dependent clause; (a clause that cannot stand alone as a sentence, but functions as either a nou…
588 aukatenging Noun /ˈøyːkaˌtʰeiɲciŋk/ subordinating conjunction, a word that appears at the beginning of a subordinate clause and establishes its nature.
589 aukatengingar Noun indefinite genitive singular of aukatenging.
590 aulahrollur Noun (Nafnorð).
591 austurrískur Adjective Austrian (pertaining to Austria).
592 austurþýskur Adjective Equivalent to 'East German': An East German person; one who comes from or lives in East Germany.
593 auvirðilegur Adjective despicable, contemptible.
594 axla sín skinn Noun (Nafnorð).
595 áþreifanlegur Adjective tangible, substantial.
596 æðisgenginn Noun, Adjective (Nafnorð).
597 æfingin skapar meistarann Noun, Phrase (Nafnorð).
598 ærumeiðandi Adjective defamatory, slanderous.
599 ævintýralegur Adjective adventurous.
600 baða út höndunum Noun (Nafnorð).
601 baðherbergi Noun /ˈpaːð.hɛr(ˌ)pɛrcɪ/ Equivalent to 'bath': A city in Bath and North East Somerset district, Somerset, England, famous for its baths fed by a…
602 baðherbergið Noun definite nominative singular of baðherbergi.
603 baðherbergin Noun definite nominative plural of baðherbergi.
604 baðherberginu Noun definite dative singular of baðherbergi.
605 baðherbergis Noun indefinite genitive singular of baðherbergi.
606 baðherbergja Noun indefinite genitive plural of baðherbergi.
607 baðherbergjum Noun indefinite dative plural of baðherbergi.
608 bakhlaðningur Noun (Nafnorð).
609 baktrygging Noun reinsurance, hedging.
610 baldursflétta Noun (Nafnorð).
611 baldursgull Noun (Nafnorð).
612 bálkadulritun Noun (Nafnorð).
613 bananaferlíki Noun (Nafnorð).
614 bananafluga Noun (Nafnorð).
615 bananaklasi Noun (Nafnorð).
616 bandarískur Noun, Adjective /ˈpaːntaˌriskʏr/ (Nafnorð).
617 bandbrjálaður Noun (Nafnorð).
618 bandormslirfa Noun (Nafnorð).
619 bandvitlaus Adjective crazy, mad as a hatter.
620 baneitraður Adjective deadly poisonous.
621 banhungraður Adjective starving, ravenous.
622 bankaábyrgð Noun letter of credit, bank guarantee, banker's guarantee.
623 bannfæringar Noun indefinite genitive singular of bannfæring.
624 barbarískur Noun (Nafnorð).
625 bardagaaðferð Noun (Nafnorð).
626 bardagaatriði Noun (Nafnorð).
627 bardagahetja Noun (Nafnorð).
628 bardagaíþrótt Noun (Nafnorð).
629 bardagakappi Noun (Nafnorð).
630 bardagakerfi Noun (Nafnorð).
631 bardagakona Noun (Nafnorð).
632 bardagaleikur Noun (Nafnorð).
633 bardagalist Noun /ˈpartaːɣaˌlɪst/ martial art.
634 bardagamaður Noun Equivalent to 'Fighter': A person who fights; a combatant.
635 bardagamynd Noun (Nafnorð).
636 bardagasamtök Noun (Nafnorð).
637 bardagasena Noun (Nafnorð).
638 bardagastíll Noun (Nafnorð).
639 bardagasvæði Noun (Nafnorð).
640 bardagasveit Noun (Nafnorð).
641 bardagatækni Noun (Nafnorð).
642 barka- og vélindisfistill Noun (Nafnorð).
643 barka- og vélindiskambur Noun (Nafnorð).
644 barka- og vélindisskipt Noun (Nafnorð).
645 barkakýlislok Noun (Nafnorð).
646 barkardoppa Noun Buellia chloroleuca.
647 barnabarnanna Noun indefinite genitive plural of barnabarn.
648 barnabarnið Noun definite nominative singular of barnabarn.
649 barnabarninu Noun definite dative singular of barnabarn.
650 barnabarnsins Noun indefinite genitive singular of barnabarn.
651 barnabörnin Noun definite nominative plural of barnabarn.
652 barnabörnum Noun indefinite dative plural of barnabarn.
653 barnabörnunum Noun definite dative plural of barnabarn.
654 barnaherbergi Noun children's room, nursery.
655 barnalæknir Noun /ˈpartnaˌlaihknɪr/ Equivalent to 'Pediatrician': A physician that specializes in pediatrics; the medical care of infants, children, adolesc…
656 barnastjarna Noun (Nafnorð).
657 barnaþrælkun Noun Equivalent to 'child labour': Work performed by a minor that is prohibited by statute law, or under terms and conditions…
658 barnsburður Noun Equivalent to 'Childbirth': Set of own physiological phenomena of the viviparous animals that spends to the expulsion of…
659 barnsfylgja Noun (Nafnorð).
660 barnshafandi Noun, Adjective (Nafnorð).
661 basjkíriska Noun Equivalent to 'Bashkir': A Turkic language with many dialects, spoken in parts of Russia, Uzbekistan, and Kazakhstan.
662 basjkíriskur Adjective Bashkir (pertaining to Bashkortostan).
663 bassaleikari Noun (Nafnorð).
664 bassatromma Noun (Nafnorð).
665 bassetthorn Noun /ˈpasːɛhtˌhɔrtn/ Equivalent to 'basset horn': An alto instrument of the clarinet family, pitched in F below middle C, with a range reachi…
666 básúnuleikari Noun /ˈpauːsuːnʏˌleiːkaːrɪ/ trombonist.
667 bæjarstjóri Noun /ˈpaiːjarˌstjouːrɪ/ a mayor of a town.
668 bæla sig niður Noun (Nafnorð).
669 bænaskemill Noun (Nafnorð).
670 bændauppreisn Noun (Nafnorð).
671 bæta á sig Noun (Nafnorð).
672 bæta úr skák Verb to remedy something, to make something better, to improve.
673 beina máli til Noun (Nafnorð).
674 beina skrifum til Noun (Nafnorð).
675 beita sig hörðu Noun (Nafnorð).
676 beitukóngur Noun /ˈpeiːtʏˌkʰouŋkʏr/ Equivalent to 'Whelk': Certain edible sea snails, especially, any one of numerous species of large marine gastropods bel…
677 bekkjarbróðir Noun male classmate.
678 bekkjarfélagi Noun /ˈpɛhcarˌfjɛːlaːjɪ/ classmate.
679 bekkjarlalli Noun /ˈpɛhcarˌlatlɪ/ Equivalent to 'Underachiever': One who underachieves, i.e.
680 bekkjarsystir Noun female classmate.
681 belgja í sig Noun (Nafnorð).
682 beltisstaður Noun /ˈpɛl̥tɪsˌstaːðʏr/ the place where the belt is located.
683 benda á eitthvað Noun (Nafnorð).
684 benda enda á Noun (Nafnorð).
685 benda til einhvers Noun (Nafnorð).
686 bendifingur Noun (Nafnorð).
687 ber að ofan Noun, Adjective (Nafnorð).
688 bera á móti Verb
689 bera fyrir sig Noun (Nafnorð).
690 bera kennsl á Noun, Verb (Nafnorð).
691 bera sig eftir Noun (Nafnorð).
692 bera sig upp Noun (Nafnorð).
693 bera virðingu fyrir Noun, Verb (Nafnorð).
694 berdreyminn Adjective having vivid, precognitive dreams (having vivid dreams that foresee the future).
695 berggrunnur Noun /perkːrʏnːʏr/ Equivalent to 'Bedrock': The solid rock found at some depth below the ground surface.
696 berghleifur Noun (Nafnorð).
697 berja í gegn Noun (Nafnorð).
698 berjast í bökkum Verb to have a difficult struggle with something, to have a hard time.
699 berkju- og vélindisvöðvi Noun (Nafnorð).
700 berrassaður Adjective bare-assed, bare-bottomed (not wearing clothes below the waist).
701 bersýnilegur Adjective Equivalent to 'Obvious': That it is clear, comprehensible and does not deserve discussion neither explanation.
702 besti vinur mannsins Noun man's best friend (a sobriquet for a dog).
703 beygingardæmi Noun /ˈpeiːjiŋkarˌtaiːmɪ/ Equivalent to 'paradigm': A pattern, a way of doing something; especially a pattern of thought, a system of beliefs, a c…
704 beygjanlegur Adjective
705 bíða í ofvæni Noun (Nafnorð).
706 biðja að heilsa Noun, Verb (Nafnorð).
707 biðja bónar () Noun (Nafnorð).
708 bifhærð þekjufruma forleggangahluta Noun (Nafnorð).
709 bifhærð þekjufruma kokhlustarslímu Noun (Nafnorð).
710 bílaverkstæði Noun /ˈpiːlaˌvɛr̥k.staiːðɪ/ car repair shop, garage.
711 bílskrjóður Noun (Nafnorð).
712 bílstjórasæti Noun driver's seat (in a car).
713 bilunarinnar Noun definite genitive singular of bilun.
714 binda enda á Noun (Nafnorð).
715 binda sig við Noun (Nafnorð).
716 birkisveppur Noun (Nafnorð).
717 biskupsdæmi Noun /ˈpɪskʏpsˌtaiːmɪ/ Equivalent to 'Diocese': An administrative division of the later Roman Empire, established by the Herodian tetrarchy.
718 biskupskápa Noun /ˈpɪskʏpsˌkʰauːpa/ bishop's cope (ceremonial cloak).
719 biskupsstafur Noun (Nafnorð).
720 bíta á jaxlinn Noun, Verb (Nafnorð).
721 bíta af sér Noun, Verb (Nafnorð).
722 bíta frá sér Noun, Verb (Nafnorð).
723 bíta í sig Noun (Nafnorð).
724 bjargarlaus Adjective
725 bjarnargreiði Noun disservice.
726 bjóða einhverjum heim Noun (Nafnorð).
727 bjóða sig fram Noun (Nafnorð).
728 bjöllulilja Noun (Nafnorð).
729 bjórdrykkja Noun (Nafnorð).
730 bla bla jólakaka Phrase “what nonsense!” (shows that the speaker believes some discussion is meaningless or without substance).
731 bláberjalyng Noun (Nafnorð).
732 blakkneskur Adjective /ˈplahknɛskʏr/ Wallachian.
733 bland í poka Noun a mix of odd or loosely related things, varied assortment.
734 blanda blóði saman Noun (Nafnorð).
735 blanda sér í Noun (Nafnorð).
736 blástursofn Noun Equivalent to 'convection oven': an oven that features fans to recirculate heated air to accelerate heating provided by…
737 blásveifgras Noun /ˈplauːˌsveiv.kraːs/ glaucous bluegrass (Poa glauca).
738 blátoppastör Noun /ˈplauː.tʰɔhpaˌstœːr/ hoary sedge, white sedge (Carex canescens).
739 bleikur sem nár Noun (Nafnorð).
740 blettatígur Noun /ˈplɛhtaˌtʰiːɣʏr/ Equivalent to 'Cheetah': A distinctive member (Acinonyx jubatus) of the cat family, slightly smaller than the leopard, b…
741 bleytukafald Noun (Nafnorð).
742 blindraskóli Noun (Nafnorð).
743 blóðappelsína Noun /ˈplouːðˌahpʰɛlsina/ blood orange (Citrus sinensis); (a type of orange notable for its dark, crimson red flesh).
744 blóðfallssótt Noun Equivalent to 'Dysentery': A disease characterised by inflammation of the intestines, especially the colon (large intest…
745 blóðforeldri Noun (Nafnorð).
746 blöðkunykra Noun Potamogeton natans.
747 blöðru- og leggangafistill Noun (Nafnorð).
748 blöðruselur Noun /ˈplœðrʏˌsɛːlʏr/ bladdernose, hooded seal.
749 blóðsilungur Noun (Nafnorð).
750 blóðsjá eftir einhverju Noun (Nafnorð).
751 blóðþrýstings Noun indefinite genitive singular of blóðþrýstingur.
752 blóðþyrstur Noun, Adjective (Nafnorð).
753 blokkflauta Noun /ˈplɔhkˌfløyːta/ recorder (musical instrument).
754 blökkumaður Noun Equivalent to 'Negro': Alternative letter-case form of negro.
755 blóraböggull Noun /ˈplouːraˌpœkːʏtl/ Equivalent to 'Scapegoat': In the Mosaic Day of Atonement ritual, a goat symbolically imbued with the sins of the people…
756 bogastrengur Noun /ˈpɔːɣaˌstreiŋkʏr/ Equivalent to 'Bowstring': The string of an archer's bow.
757 boginn í baki Noun (Nafnorð).
758 bókahaldari Noun bookholder (device for holding a book open).
759 bókaherbergi Noun (Nafnorð).
760 bókarskrudda Noun (Nafnorð).
761 bókarspjald Noun (Nafnorð).
762 bókaverslun Noun (Nafnorð).
763 bókhneigður Noun (Nafnorð).
764 bókmenntasaga Noun (Nafnorð).
765 bókstaflega Noun, Adverb (Nafnorð).
766 bókstaflegur Noun, Adjective (Nafnorð).
767 bókstafstrú Noun fundamentalism.
768 bökunarduft Noun (Nafnorð).
769 bökunarhólf Noun (Nafnorð).
770 bólstraberg Noun /ˈpoulstraˌpɛrk/ Equivalent to 'pillow lava': The rock type, resembling pillows, typically formed when lava emerges from an underwater vo…
771 boltaíþrótt Noun /ˈpɔl̥taˌiːθrouht/ Equivalent to 'ball game': A specific contest or match between teams playing such a game, in particular a baseball game.
772 boltaleikur Noun (Nafnorð).
773 bólugrafinn Adjective pimpled, pimply.
774 bólusetning Noun /ˈpouː.luˌsɛht.niŋk/ Equivalent to 'Vaccination': Inoculation with a vaccine, in order to protect from a particular disease or strain of dise…
775 bölva og ragna Noun, Verb (Nafnorð).
776 borðstokkur Noun
777 borga á milli Noun, Verb (Nafnorð).
778 borga alla súpuna Noun, Verb (Nafnorð).
779 borga sig ekki Noun (Nafnorð).
780 borgaralegur Adjective /ˈpɔrka(ː)raˌlɛːɣʏr/ middle-class, bourgeois.
781 borgarinnar Noun definite genitive singular of borg.
782 borgarísjaki Noun iceberg (huge mass of floating ice).
783 borgarstjóri Noun /ˈpɔrkarˌstjouːrɪ/ mayor of a city.
784 botnfelling Noun (Nafnorð).
785 botnlanganám Noun /ˈpɔhtn.lauŋkaˌnauːm/ Equivalent to 'Appendectomy': The surgical procedure for the removal of the vermiform appendix.
786 botnlangatota Noun /ˈpɔhtn.lauŋkaˌtʰɔːta/ Equivalent to 'vermiform appendix': An organ consisting of a blind tube projecting from the caecum.
787 bótúlíneitrun Noun /ˈpouːtʰuːliːnˌeiːtrʏn/ Equivalent to 'Botulism': Poisoning caused by the toxin from Clostridium botulinum, an anaerobic bacterium that grows in…
788 bráðalæknir Noun (Nafnorð).
789 bráðamóttaka Noun emergency room, emergency department, accident and emergency.
790 bráðdrepandi Noun (Nafnorð).
791 bragðarefur Noun ice cream mechanically blended with various sundae toppings and flavors; a Blizzard.
792 bragðskynfæri Noun (Nafnorð).
793 bragðskynjun Noun (Nafnorð).
794 bragðskyns- Noun (Nafnorð).
795 brasilískur Adjective Brazilian (pertaining to Brazil).
796 brasilíuhneta Noun (Nafnorð).
797 brauðhleifur Noun (Nafnorð).
798 brauðhnífur Noun /ˈprøyðˌn̥iːvʏr/ Equivalent to 'bread knife': A knife, with a serrated edge, designed to cut bread; sometimes slots into a breadboard.
799 brauðmylsna Noun /ˈprøyð.mɪlstna/ breadcrumbs (non-culinary).
800 brautargengi Noun /ˈprøyːtarˌceiɲcɪ/ support, aid, help.
801 brautarstöð Noun /ˈprøyːtarˌstœːð/ Equivalent to 'railway station': A place where trains stop for passengers to embark and disembark.
802 brautryðjandi Noun /ˈprøyːtˌrɪðjantɪ/ pioneer, trailblazer.
803 brautskráning Noun (Nafnorð).
804 bræðradætur Noun (Nafnorð).
805 bræðrasynir Noun (Nafnorð).
806 bræðslumark Noun Equivalent to 'melting point': The temperature at which the solid and liquid phases of a substance are in equilibrium; i…
807 bréfaklemma Noun /ˈprjɛːvaˌkʰlɛmːa/ Equivalent to 'paper clip': A small, folded, wire or plastic device used to hold sheets of paper together.
808 bregða fyrir sig Noun (Nafnorð).
809 breiddargráða Noun /ˈpreitːarˌkrauːða/ Equivalent to 'Latitude': The angular distance north or south from a planet's equator, measured along the meridian of th…
810 breiddarleit Noun /ˈpreitːarˌleiːt/ breadth-first search.
811 breiðstræti Noun Equivalent to 'avenue': A broad street, especially one bordered by trees or, in cities laid out in a grid pattern, one t…
812 brekaananas Noun (Nafnorð).
813 brekkufífill Noun (Nafnorð).
814 brekkusnigill Noun /ˈprɛhkʏˌstnɪːjɪtl/
815 brekkusóley Noun /ˈprɛhkʏˌsouːleiː/ field pansy (Viola arvensis).
816 bremsuklossi Noun Equivalent to 'brake pad': A friction element in a disc brake or rim brake, made from various compounds, often organic…
817 brenna í skinninu Noun (Nafnorð).
818 brennibolti Noun Equivalent to 'dodgeball': A team sport whose main objective is to dodge or catch balls thrown by the opposition.
819 brenninetla Noun /ˈprɛnːɪˌnɛhtla/ common nettle (Urtica dioica).
820 brennisóley Noun /ˈprɛnːɪˌsouːleiː/ meadow buttercup (Ranunculus acris).
821 brennisteinn Noun /ˈprɛnːɪˌsteitn/ sulfur, brimstone.
822 brennivínsæði Noun (Nafnorð).
823 brennsluhólf Noun (Nafnorð).
824 brennuvargur Noun /ˈprɛnːʏˌvarkʏr/ Equivalent to 'Pyromaniac': A person experiencing pyromania.
825 bretasjoppa Noun (Nafnorð).
826 breytilegur Adjective /ˈpreiːtɪˌlɛːɣʏr/ changeable, variable, inconstant, different.
827 breytingarnar Noun definite nominative plural of breyting.
828 breytistærð Noun (Nafnorð).
829 breytistykki Noun (Nafnorð).
830 breytuskipti Noun (Nafnorð).
831 brigðgengur Noun (Nafnorð).
832 bringubeins- og geislungaliðir Noun (Nafnorð).
833 bringubeins- og gollursbönd Noun (Nafnorð).
834 bringubeins- og skjaldbrjósksvöðvi Noun (Nafnorð).
835 bringubeins- og viðbeinshorn Noun (Nafnorð).
836 bringubeinskvíslar innri brjóstslagæðar Noun (Nafnorð).
837 briskirtill Noun /ˈprɪːsˌcʰɪr̥tɪtl/ Equivalent to 'Pancreas': A gland near the stomach which secretes a fluid into the duodenum to assist with food digestio…
838 brjálæðingur Noun madman, lunatic, crazy person.
839 brjóstamjólk Noun /ˈprjoustaˌmjoul̥k/ Equivalent to 'breast milk': Milk produced by human mammary glands.
840 brjóstkassi Noun /ˈprjoust.kʰasːɪ/ Equivalent to 'thorax': The region of the mammalian body between the neck and abdomen as well as the cavity containing t…
841 brjóstsviði Noun /ˈprjoustˌsvɪːðɪ/ Equivalent to 'Heartburn': A burning pain in the chest that is caused by stomach acid entering the gullet.
842 brjóstvarta Noun Equivalent to 'Nipple': The projection of a mammary gland from which, on female therian mammals, milk is secreted.
843 brjóta af sér Noun, Verb (Nafnorð).
844 brjóta sér leið Noun, Verb (Nafnorð).
845 brjóta undir sig Noun (Nafnorð).
846 brjótast í gegnum Noun (Nafnorð).
847 broddgöltur Noun /ˈprɔtː.kœl̥tʏr/
848 broddkrækill Noun /ˈprɔtːˌkʰraiːcɪtl/ heath pearlwort (Sagina alexandrae, syn. Sagina subulata).
849 bróðurdóttir Noun /ˈprouːðʏrˌtouhtɪr/ Equivalent to 'niece': A daughter of one’s sibling, brother-in-law, or sister-in-law; either the daughter of one's broth…
850 bróðurlegur Noun, Adjective (Nafnorð).
851 bróðursonur Noun /ˈprouːðʏr̥ˌsɔːnʏr/ Equivalent to 'nephew': A son of one's sibling, brother-in-law, or sister-in-law; either a son of one's brother (fratern…
852 brúðarsveipur Noun flowering rush (Butomus umbellatus).
853 brúðkaupsnótt Noun /ˈpruð.kʰøyps.ˌnouht/ Equivalent to 'wedding night': First night of a married couple in the conjugal bed.
854 brugðningur Noun (Nafnorð).
855 brunabótamat Noun fire insurance value (of a property).
856 brunaspursmál Noun (Nafnorð).
857 brundhrútsket Noun (Nafnorð).
858 brundhrútur Noun (Nafnorð).
859 brúttótekjur Noun (Nafnorð).
860 búa sér til Noun (Nafnorð).
861 búa sig undir Noun, Verb (Nafnorð).
862 búa um rúmið Verb Equivalent to 'make the bed': To arrange the sheets, blankets, or other coverings of a bed smoothly and neatly, with the…
863 búa við tómlæti Noun (Nafnorð).
864 búðareigandi Noun /ˈpuːðarˌeiːɣantɪ/ shopkeeper, shopowner.
865 búðarþjófur Noun /ˈpuːðarˌθjouːvʏr/ shoplifter, shop stealer (Australia).
866 búðingsduft Noun (Nafnorð).
867 búfræðingur Noun agronomist.
868 búinn á því Adjective exhausted.
869 búlgarískur Adjective Bulgarian (pertaining to Bulgaria).
870 bulluhreyfill Noun (Nafnorð).
871 bulluhringur Noun (Nafnorð).
872 bullukollur Noun (Nafnorð).
873 bullustrokkur Noun (Nafnorð).
874 bullustýring Noun (Nafnorð).
875 bulluþjappa Noun (Nafnorð).
876 búnaðarritill Noun (Nafnorð).
877 búningsklefi Noun changing room, locker room.
878 burðarliður Noun Used in set phrases.
879 burstajafni Noun /ˈpʏr̥staˌjapnɪ/ stag's-horn clubmoss (Lycopodium clavatum).
880 búsetuleyfi Noun Equivalent to 'residence permit': The right to legally reside in a country.
881 bútasaumaður Noun (Nafnorð).
882 byggja úr steypu Noun (Nafnorð).
883 bylgjulengd Noun /ˈpɪlcʏˌleiŋkt/ Equivalent to 'Wavelength': The length of a single cycle of a wave, as measured by the distance between one peak or trou…
884 byssubardagi Noun (Nafnorð).
885 byssugikkur Noun (Nafnorð).
886 byssukjaftur Noun (Nafnorð).
887 byssustingur Noun /ˈpɪsːʏˌstiŋkʏr/ Equivalent to 'Bayonet': A blade mounted to the end of a long gun, originally with a handle inserted into the bore, now…
888 dag frá degi Noun (Nafnorð).
889 dagblaðanna Noun definite genitive plural of dagblað.
890 dagblaðsins Noun definite genitive singular of dagblað.
891 dagblöðunum Noun definite dative plural of dagblað.
892 dagforeldri Noun (Nafnorð).
893 daglaunamaður Noun (Nafnorð).
894 dagmálaglenna Noun (Nafnorð).
895 dagmálaskeið Noun (Nafnorð).
896 dagpeningar Noun (Nafnorð).
897 dagstimpill Noun (Nafnorð).
898 dagvistarrými Noun (Nafnorð).
899 dálksamtala Noun (Nafnorð).
900 dánarafmæli Noun deathday (anniversary of one's death).
901 dánarvottorð Noun (Nafnorð).
902 darmstadtín Noun darmstadtium (chemical element).
903 dauðakippur Noun /ˈtøyːðaˌcʰɪhpʏr/ death twitch.
904 dauðarefsing Noun /ˈtøyːðaˌrɛfsiŋk/ Equivalent to 'capital punishment': The practice of putting a person to death as a punishment for a crime.
905 dauðhreinsa Verb /ˈdøyðˌr̥einsa/ to sterilise, to disinfect.
906 dauðhreinsun Noun (Nafnorð).
907 dauðþreyttur Noun (Nafnorð).
908 daufblindur Adjective deafblind.
909 daufheyrast Verb used in set phrases.
910 deildajafna Noun (Nafnorð).
911 deildarfall Noun /ˈteiltarˌfatl/ Equivalent to 'Partitive': A partitive word, phrase or case.
912 deiling án afgangs Noun (Nafnorð).
913 deiling með afgangi Noun (Nafnorð).
914 deponenssögn Noun Equivalent to 'deponent': A witness; especially one who gives information under oath, in a deposition concerning facts k…
915 desemberdægur Noun (Nafnorð).
916 desilítramál Noun (Nafnorð).
917 detta um koll Noun (Nafnorð).
918 deyja drottni sínum Noun, Verb (Nafnorð).
919 deyja fyrir hendi Verb to die by the hand of someone.
920 deyja úr hungri Noun (Nafnorð).
921 diffurjafna Noun (Nafnorð).
922 dílaskarfur Noun /ˈtiːlaˌskarvʏr/ great cormorant (Phalacrocorax carbo).
923 djöfladýrkun Noun /ˈtjœplaˌtir̥kʏn/ devil worship, Satanism.
924 djöfulgangur Noun (Nafnorð).
925 djöfullegur Noun (Nafnorð).
926 djöfullinn! Noun (Nafnorð).
927 döðluplómutré Noun (Nafnorð).
928 doktorsefni Noun (Nafnorð).
929 doktorsgráða Noun Equivalent to 'Doctorate': The highest degree awarded by a university faculty.
930 doktorshattur Noun (Nafnorð).
931 doktorskjör Noun (Nafnorð).
932 doktorsnafn Noun (Nafnorð).
933 doktorspróf Noun (Nafnorð).
934 doktorsskjal Noun (Nafnorð).
935 doktorsstig Noun (Nafnorð).
936 doktorstitill Noun (Nafnorð).
937 doktorsvörn Noun (Nafnorð).
938 dótturdóttir Noun /ˈtouhtʏrˌtouhtɪr/ daughter's daughter, granddaughter through one's daughter.
939 dóttursonur Noun grandson through one's daughter.
940 drabbaramenni Noun (Nafnorð).
941 draga á langinn Noun (Nafnorð).
942 draga á tálar Noun, Verb (Nafnorð).
943 draga að landi Verb to eat someone's leftovers during a meal; to finish someone else's food during a meal when that person is unable to eat…
944 draga í land Noun, Verb (Nafnorð).
945 draga í sig Noun (Nafnorð).
946 draga lærdóm af Noun (Nafnorð).
947 draga mátt úr Noun (Nafnorð).
948 draga sig eftir Noun (Nafnorð).
949 draga sig saman Noun (Nafnorð).
950 draga til baka Verb to withdraw, to recant.
951 dramatískur Adjective
952 dranganesti Noun (Nafnorð).
953 drápslöngun Noun bloodthirst.
954 dráttartaug Noun /ˈtrauhtarˌtʰøyːɣ/
955 dráttarvextir Noun late payment interest, overdue charge.
956 draugalegur Noun, Adjective (Nafnorð).
957 draumafangari Noun dreamcatcher.
958 dreifilykill Noun /ˈtreiːvɪˌlɪːcɪtl/ Equivalent to 'public key': One of the two keys used in asymmetric cryptography, which is published to others.
959 drekka í sig Noun (Nafnorð).
960 drengskapur Noun /ˈtreiŋk.skaːpʏr/ honour, magnanimity.
961 drepast úr greddu Noun (Nafnorð).
962 dreymi þig vel Phrase Equivalent to 'sweet dreams': Said to someone before they fall asleep, wishing them a good sleep.
963 dreyrafjöður Noun (Nafnorð).
964 dreyrahyrnir Noun (Nafnorð).
965 dreyralápur Noun (Nafnorð).
966 dreyraskáblað Noun (Nafnorð).
967 dreyraskinni Noun (Nafnorð).
968 dreyrasýki- Noun (Nafnorð).
969 dreyrrauður Noun (Nafnorð).
970 dreyrrekinn Noun (Nafnorð).
971 dreyrstafir Noun (Nafnorð).
972 drjúgur með sig Noun (Nafnorð).
973 dropi í hafið Noun a drop in the bucket, a drop in the ocean.
974 drottningin Noun definite nominative singular of drottning.
975 drulla sig út Noun (Nafnorð).
976 drullusokkur Noun plunger (device for removing blockages).
977 drusluganga Noun
978 drykkfelldur Noun, Adjective (Nafnorð).
979 drykkjarvatn Noun /ˈtrɪhcarˌvahtn/ drinking water, potable water.
980 drykkjuborð Noun (Nafnorð).
981 drykkjumaður Noun (Nafnorð).
982 drykkjuskapur Noun (Nafnorð).
983 drykkjustofa Noun (Nafnorð).
984 dubba sig upp Noun (Nafnorð).
985 duft í slökkvitæki Noun (Nafnorð).
986 dugnaðarjaxl Noun (Nafnorð).
987 dularfullur Adjective mysterious, puzzling, uncanny.
988 dulritunarvél Noun (Nafnorð).
989 dvalarleyfi Noun Equivalent to 'residence permit': The right to legally reside in a country.
990 dýflissugrind Noun (Nafnorð).
991 dýflissuvist Noun (Nafnorð).
992 dýrahringur Noun /ˈtiːraˌr̥iŋkʏr/
993 dýraspítali Noun /ˈtiːraˌspiːtaːlɪ/ veterinary hospital.
994 dýratónfræði Noun (Nafnorð).
995 eðalgastegund Noun (Nafnorð).
996 ef til vill Adverb Equivalent to 'maybe': Something that is possibly true.
997 efablandinn Noun (Nafnorð).
998 efnahagsáfall Noun (Nafnorð).
999 efnahagssvæði Noun economic region, economic area.
1000 efnasamband Noun /ˈɛpnaˌsampant/ compound, chemical compound.
1001 efnishyggja Noun materialism.
1002 efnisyfirlit Noun /ˈɛpnɪsˌɪːvɪr.lɪːt/ Equivalent to 'table of contents': A list of titles of the parts of a book or document, organized in the order in which…
1003 eftir eigin geðþótta Noun, Adverb (Nafnorð).
1004 eftir minn dag Noun (Nafnorð).
1005 eftirlíking Noun /ˈɛftɪrˌliːciŋk/ Equivalent to 'Replica': A copy made at a smaller scale than the original.
1006 eftirlitsrit Noun (Nafnorð).
1007 eftirlýstur Adjective wanted (subject to immediate detainment).
1008 eftirmiðdagur Noun /ˈɛftɪr.mɪðˌtaːɣʏr/ Equivalent to 'afternoon': The part of the day from noon or lunchtime until sunset, evening, or suppertime or 6pm.
1009 eftirréttur Noun Equivalent to 'dessert': The last course of a meal, consisting of fruit, sweet confections etc.
1010 ég elska þig Noun, Phrase /[jɛːɣ ɛlska θɪːx]/ (Nafnorð).
1011 ég er frá... Phrase I am from.
1012 ég skil ekki Phrase Equivalent to 'I don't understand': Indicates that the speaker is not understanding the current subject or situation.
1013 ég þarf ... Phrase I need.
1014 eggjarinnar Noun definite genitive singular of egg.
1015 eggjastokkur Noun /ˈɛcːaˌstɔhkʏr/ Equivalent to 'Ovary': A female reproductive organ, often paired, that produces ova in most animals, and in mammals, sec…
1016 eiga að gera Noun (Nafnorð).
1017 eiga bágt með Noun (Nafnorð).
1018 eiga orð við Noun (Nafnorð).
1019 eiga sér stað Noun, Verb (Nafnorð).
1020 eiga von á Verb to expect, to be expecting.
1021 eigi að síður Noun (Nafnorð).
1022 eignarfornafn Noun /ˈeiknarˌfɔrnapn/ Equivalent to 'possessive pronoun': A pronoun which expresses possession.
1023 eikynhneigð Noun asexuality.
1024 eikynhneigður Adjective
1025 eilífðarvél Noun perpetual motion machine.
1026 eimþrýstingur Noun (Nafnorð).
1027 einbýlishús Noun single-family home.
1028 eindahraðall Noun (Nafnorð).
1029 einfaldlega Adverb /ˈeinfaltˌlɛːɣa/
1030 einfaldleiki Noun simplicity, simpleness.
1031 einföld stuðlaþekja forleggangahluta Noun (Nafnorð).
1032 einföld úthlutun biðminnis Noun (Nafnorð).
1033 einfrumungur Noun unicellular organism.
1034 eingyðistrú Noun a monotheistic religion.
1035 einhliða kvenlegt karlbrjóst Noun (Nafnorð).
1036 einhverfuróf Noun Equivalent to 'autism spectrum': The range of conditions classified as pervasive developmental disorders, generally held…
1037 einhyrningur Noun /ˈein.hɪrtniŋkʏr/
1038 einingarfylki Noun /ˈeiːniŋkarˌfɪl̥cɪ/ identity matrix, unit matrix.
1039 einingarstak Noun (Nafnorð).
1040 einkabifreið Noun (Nafnorð).
1041 einkalykill Noun /ˈeiŋkaˌlɪːcɪtl/ Equivalent to 'private key': The unpublished key in asymmetric cryptography.
1042 einkamállýska Noun (Nafnorð).
1043 einkarekinn Adjective private (not owned by the state or a municipality).
1044 einkaskilaboð Noun (Nafnorð).
1045 einkavæðing Noun /ˈeiŋkaˌvaiːðiŋk/ privatization (transfer from the government to private ownership).
1046 einkennilegur Noun, Adjective (Nafnorð).
1047 einmanaleiki Noun /ˈeinmaːnaˌleiːcɪ/ loneliness, the state of being lonely.
1048 einn af átján Noun, Adverb (Nafnorð).
1049 einnar nætur gaman Noun one-night stand.
1050 einræðiherra Noun uncommon spelling of einræðisherra.
1051 einræðisherra Noun Equivalent to 'dictator': A totalitarian leader of a country, nation, or government.
1052 eins og örskot Noun, Adverb (Nafnorð).
1053 eins og skot Noun, Adverb (Nafnorð).
1054 eins og snæljós Noun, Adverb (Nafnorð).
1055 einskorða sig við Noun (Nafnorð).
1056 einstaklingur Noun /ˈein.stakliŋkʏr/ Equivalent to 'individual': A person considered alone, rather than as belonging to a group of people.
1057 einstæðingur Noun loner (person lacking family or friends).
1058 einstefnugata Noun /ˈein.stɛpnʏˌkaːta/ Equivalent to 'one-way street': A road in which traffic is allowed to proceed in only one direction.
1059 einteymingur Noun /ˈein.tʰeiːmiŋkʏr/ single rein on a bridle.
1060 einu sinni var Noun (Nafnorð).
1061 ekkert að þakka Phrase you're welcome.
1062 ekki að ástæðulausu Noun, Adverb (Nafnorð).
1063 ekki einn einasti Noun (Nafnorð).
1064 ekki einu sinni Noun (Nafnorð).
1065 ekki hvað síst Noun (Nafnorð).
1066 ekki nándar nærri Noun (Nafnorð).
1067 ekki neins staðar Noun (Nafnorð).
1068 ekki sem verst Adverb not bad!, quite good!.
1069 elda grátt silfur Noun, Verb (Nafnorð).
1070 elda ofan í Verb to cook for someone.
1071 eldhúshnífur Noun /ˈɛlt.huːsˌn̥iːvʏr/ kitchen knife.
1072 eldhúsrúlla Noun roll of paper towels.
1073 eldiviðarhólf Noun (Nafnorð).
1074 eldunarhella Noun (Nafnorð).
1075 eldvarnarhólf Noun (Nafnorð).
1076 elrisöngvari Noun Blyth's reed warbler (Acrocephalus dumetorum).
1077 eltingaleikur Noun chase, tag (game).
1078 embættisbrot Noun Equivalent to 'high crime': A major crime or wrongdoing, notably one subject to trial before the highest courts which ma…
1079 embættisnafn Noun (Nafnorð).
1080 embættisnafni Noun indefinite dative singular of embættisnafn.
1081 enaresamíska Noun Inari Sami (language).
1082 endaþarms- og leggangafistill Noun (Nafnorð).
1083 endaþarms- og leggangalögun Noun (Nafnorð).
1084 endaþarms- og leggangaskipt Noun (Nafnorð).
1085 endaþarmsmök Noun /ˈɛntaθarmsˌmœːk/ Equivalent to 'anal sex': A sexual activity involving stimulation of a sexual partner's anus or rectum, especially by pe…
1086 endaþarmsop Noun /ˈɛntaθarmsˌɔːp/
1087 endrum og sinnum Noun, Adverb (Nafnorð).
1088 endur fyrir löngu Adverb Equivalent to 'long ago': Existing in the relatively distant past.
1089 endurábyrgð Noun (Nafnorð).
1090 enduraðlögun Noun (Nafnorð).
1091 endurbætari Noun (Nafnorð).
1092 endurbæting Noun (Nafnorð).
1093 endurbættur Noun (Nafnorð).
1094 endurborgun Noun (Nafnorð).
1095 endurborinn Noun (Nafnorð).
1096 endurbótaverk Noun (Nafnorð).
1097 endurburður Noun (Nafnorð).
1098 endurbygging Noun (Nafnorð).
1099 endurbyggja Noun (Nafnorð).
1100 endurfæðing Noun (Nafnorð).
1101 endurflokka Noun (Nafnorð).
1102 endurflokkun Noun (Nafnorð).
1103 endurfrysting Noun (Nafnorð).
1104 endurfundur Noun (Nafnorð).
1105 endurgjalda Noun, Verb (Nafnorð).
1106 endurgreiða Verb to refund.
1107 endurgreiðsla Noun (Nafnorð).
1108 endurheimta Verb to restore.
1109 endurhljóma Noun (Nafnorð).
1110 endurholdgun Noun (Nafnorð).
1111 endurkosning Noun (Nafnorð).
1112 endurkræfur Noun (Nafnorð).
1113 endurlausnari Noun (Nafnorð).
1114 endurlífgun Noun /ˈɛntʏrˌlivkʏn/ resuscitation.
1115 endurminning Noun (Nafnorð).
1116 endurnýting Noun Equivalent to 'recycling': The practice of sorting and collecting waste materials for new use.
1117 endurskoðandi Noun /ˈɛntʏrˌskɔːðantɪ/ Equivalent to 'accountant': One who renders account; one accountable.
1118 endurskoðun Noun (Nafnorð).
1119 endurtalning Noun
1120 endurtekinn Noun (Nafnorð).
1121 endurtekning Noun (Nafnorð).
1122 endurtrygging Noun (Nafnorð).
1123 endurupplifun Noun Equivalent to 'Flashback': A dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of…
1124 endurvinnsla Noun recycling.
1125 engispretta Noun /ˈeiɲcɪˌsprɛhta/ Equivalent to 'Grasshopper': A mostly herbivorous insect of the order Orthoptera, noted for its ability to jump long dis…
1126 engjamunablóm Noun water forget-me-not, true forget-me-not (Myosotis scorpioides).
1127 engu að síður Adverb nevertheless, in spite of, still, even though.
1128 enn og aftur Adverb to reiterate, I wish to reiterate (usually said to emphasize how thankful one is).
1129 ennishrukka Noun (Nafnorð).
1130 ennislokkur Noun (Nafnorð).
1131 ennistoppur Noun (Nafnorð).
1132 erfðagreining Noun Equivalent to 'genetics': The branch of biology that deals with the transmission and variation of inherited characterist…
1133 erfidrykkja Noun /ˈɛrvɪˌtrɪhca/ funeral feast (reception held in memory of the deceased after the funeral service).
1134 erfiðisvinna Noun /ˈɛrvɪːðɪsˌvɪnːa/ Equivalent to 'hard work': Something requiring much effort to accomplish, either physical, mental or emotional; labor; t…
1135 erindrekstur Noun diplomatic mission.
1136 evrasíugaupa Noun (Nafnorð).
1137 eyðilegging Noun /ˈeiːðɪˌlɛcːiŋk/ Equivalent to 'destruction': verwoestend بِصورةٍ هَدّامه / مُدَمِّرَه пагубно destrutivamente destruktivně, zhoubně zers…
1138 eyðslusamur Adjective extravagant, wasteful; willing to spend money haphazardly.
1139 eyjarskeggi Noun Equivalent to 'Islander': Ellipsis of Prince Edward Islander.
1140 eymdarlegur Noun, Adjective (Nafnorð).
1141 eyrnalokkur Noun /ˈeirtnaˌlɔhkʏr/ Equivalent to 'Earring': A piece of jewelry worn on the ear.
1142 eyrnamergur Noun /ˈeirtnaˌmɛrkʏr/ Equivalent to 'earwax': A waxy substance secreted by the ear.
1143 eyrnasnepill Noun Equivalent to 'ear lobe': The lower, exterior, fleshy, bulbous part of the human ear.
1144 fá af sér Noun (Nafnorð).
1145 fá fullvissu um Noun (Nafnorð).
1146 fá gegnum klíku Noun (Nafnorð).
1147 fá í skóinn Noun, Verb (Nafnorð).
1148 fá með rentu Noun (Nafnorð).
1149 fá með rentum Noun (Nafnorð).
1150 fá ofan af Noun (Nafnorð).
1151 fá sér far Noun (Nafnorð).
1152 fá sér göngutúr Noun, Verb (Nafnorð).
1153 fá sér sígarettu Noun (Nafnorð).
1154 fá sér smók Noun, Verb (Nafnorð).
1155 fá sig til Noun (Nafnorð).
1156 fá uppreisn æru Noun (Nafnorð).
1157 fáanlegt í lausasölu[over-the-counter]]> Noun (Nafnorð).
1158 faðernismál Noun (Nafnorð).
1159 faðernispróf Noun (Nafnorð).
1160 fagottleikari Noun /ˈfaːkɔhtˌleiːkaːrɪ/ Equivalent to 'bassoonist': A person who plays the bassoon, a musical instrument in the woodwind family.
1161 fagurfífill Noun /ˈfaːɣʏrˌfiːvɪtl/ daisy (Bellis perennis).
1162 falla á kné Noun (Nafnorð).
1163 falla í dá Noun (Nafnorð).
1164 falla í svefn Noun (Nafnorð).
1165 falla þétt að Noun (Nafnorð).
1166 fallbeyging Noun /ˈfatl.beiːjiŋk/ declension, inflection by case.
1167 fallbyssukúla Noun cannonball (ball shot from a cannon).
1168 falltenging Noun (Nafnorð).
1169 fámennisveldi Noun Equivalent to 'Oligarchy': A government run by and for only a few, often the aristocracy, the wealthy, or their friends…
1170 fánaríkismál Noun (Nafnorð).
1171 fánayfirvald Noun (Nafnorð).
1172 fangauppreisn Noun (Nafnorð).
1173 fangavörður Noun prison guard, jailer.
1174 fara á fætur Noun, Verb (Nafnorð).
1175 fara á kostum Verb to do exceptionally well in some performance (e.g. an actor doing well in a film, or a footballer performing well in a g…
1176 fara á milli Noun (Nafnorð).
1177 fara á puttanum Noun, Verb (Nafnorð).
1178 fara á skíðum Noun (Nafnorð).
1179 fara að sofa Noun, Verb (Nafnorð).
1180 fara af stað Verb to depart, to leave.
1181 fara eftir ýmsu Noun (Nafnorð).
1182 fara fram á Verb to ask for semi-forcefully, to solicit, to seek, to demand.
1183 fara fram úr Verb Equivalent to 'Overtake': An act of overtaking; an overtaking maneuver.
1184 fara hjá sér Verb to be embarrassed.
1185 fara í göngutúr Noun (Nafnorð).
1186 fara í hundana Noun (Nafnorð).
1187 fara í jólaköttinn Noun (Nafnorð).
1188 fara í kaf Noun (Nafnorð).
1189 fara í kringum Noun, Verb (Nafnorð).
1190 fara í sleik Noun, Verb (Nafnorð).
1191 fara í steininn Verb to go to jail.
1192 fara með kvæði Noun (Nafnorð).
1193 fara með sig Noun (Nafnorð).
1194 fara yfir um Verb to go crazy.
1195 farangursbox Noun (Nafnorð).
1196 farangurshólf Noun (Nafnorð).
1197 farangursrými Noun (Nafnorð).
1198 farðu í rass! Noun (Nafnorð).
1199 farðu í rassgat Phrase go fuck yourself!, fuck you!.
1200 farðu til fjandans! Noun (Nafnorð).
1201 farðu til helvítis! Noun (Nafnorð).
1202 farsakenndur Adjective /ˈfar̥saˌcʰɛntʏr/
1203 farþegaflug Noun passenger flight.
1204 farþegarými Noun (Nafnorð).
1205 farþegasæti Noun passenger's seat (in a car).
1206 farþegaskip Noun liner, passenger ship.
1207 farþegaþota Noun (Nafnorð).
1208 fastahrukka Noun (Nafnorð).
1209 fastastjarna Noun Equivalent to 'sun': The star at the center of the Solar System (our solar system), which shines in our sky, represented…
1210 fastbúnaður Noun /[ˈfast.puːnaːðʏr]/
1211 fasteignamat Noun real estate evaluation.
1212 fatahreinsun Noun Equivalent to 'dry cleaning': The process of cleaning clothes and other fabrics without using water, instead using organ…
1213 fátæktarmörk Noun (Nafnorð).
1214 fæðingardagur Noun Equivalent to 'date of birth': The date and year on which something or someone was born.
1215 fæðingarfræði Noun obstetrics.
1216 fækkun í þýði Noun (Nafnorð).
1217 færa sönnur á Noun, Verb (Nafnorð).
1218 færa úr stað Noun (Nafnorð).
1219 færeyskunnar Noun definite genitive singular of færeyska.
1220 færeyskunni Noun definite dative singular of færeyska.
1221 febrúarbyrjun Noun (Nafnorð).
1222 febrúarkvöld Noun (Nafnorð).
1223 febrúarlilja Noun (Nafnorð).
1224 fegrunarheiti Noun (Nafnorð).
1225 fela í sér Noun, Verb (Nafnorð).
1226 félagshyggja Noun /ˈfjɛːlaxsˌhɪcːa/ communitarianism.
1227 félagslegur Adjective social, sociological.
1228 félagslyndi Noun (Nafnorð).
1229 félagslyndur Noun (Nafnorð).
1230 fella sig við Noun (Nafnorð).
1231 fellafífill Noun /ˈfɛtlaˌfiːvɪtl/ alpine hawkweed (Hieracium alpinum).
1232 fellingajaxl Noun (Nafnorð).
1233 ferðaáætlun Noun /ˈfɛrðaˌauːaihtlʏn/ timetable, schedule (for transport).
1234 ferðafélagi Noun fellow traveller.
1235 ferðaglaður Adjective being eager to travel.
1236 ferðamannagos Noun (Nafnorð).
1237 ferðamennska Noun Equivalent to 'tourism': The act of travelling or sightseeing, particularly away from one's home.
1238 ferðapistill Noun (Nafnorð).
1239 ferfætlingur Noun /ˈfɛrˌfaihtliŋkʏr/ Equivalent to 'Quadruped': A four-footed or four-legged animal.
1240 ferhyrningur Noun /ˈfɛr.hɪrtniŋkʏr/ quadrilateral; sometimes referring specifically to a rectangle or even a cube.
1241 ferjutollur Noun (Nafnorð).
1242 ferkantaður Noun (Nafnorð).
1243 ferkílómetri Noun Equivalent to 'square kilometre': Standard unit of area, symbol km², equal to the area of a square whose sides are one k…
1244 ferningasumma Noun (Nafnorð).
1245 ferningslaga Noun (Nafnorð).
1246 feta sig áfram Noun (Nafnorð).
1247 fíbríndreyri Noun (Nafnorð).
1248 fiðrildablóm Noun Nemesia strumosa.
1249 fífldjarfur Adjective foolhardy, reckless.
1250 fikra sig áfram Noun (Nafnorð).
1251 fílapensill Noun blackhead.
1252 filmuskanni Noun (Nafnorð).
1253 fimbulbassi Noun (Nafnorð).
1254 fimbulfambari Noun (Nafnorð).
1255 fimbulfambi Noun a mighty fool.
1256 fimbulfrost Noun (Nafnorð).
1257 fimbulgaddur Noun (Nafnorð).
1258 fimbulharður Noun (Nafnorð).
1259 fimbulhaust Noun (Nafnorð).
1260 fimbulkaldur Noun (Nafnorð).
1261 fimbulkraftur Noun (Nafnorð).
1262 fimbulkuldi Noun (Nafnorð).
1263 fimbulrökkur Noun (Nafnorð).
1264 fimbulstorð Noun (Nafnorð).
1265 fimbulvetur Noun /ˈfɪmpʏlˌvɛːtʏr/ A harsh winter, the great and awful darkness preceding the end of the world as written in the Prose Edda (“Younger Edda”…
1266 fimbulvilji Noun (Nafnorð).
1267 fimbulþulur Noun (Nafnorð).
1268 fimmtarþraut Noun pentathlon.
1269 fimmtíu og átta Adjective fifty-eight.
1270 fimmtíu og einn Noun, Adjective (Nafnorð).
1271 fimmtíu og fimm Adjective Equivalent to 'fifty-five': The cardinal number immediately following fifty-four and preceding fifty-six.
1272 fimmtíu og fjórir Adjective Equivalent to 'fifty-four': The cardinal number immediately following fifty-three and preceding fifty-five.
1273 fimmtíu og níu Adjective fifty-nine.
1274 fimmtíu og sex Adjective fifty-six.
1275 fimmtíu og sjö Adjective fifty-seven.
1276 fimmtíu og tveir Adjective Equivalent to 'fifty-two': The cardinal number immediately following fifty-one and preceding fifty-three.
1277 fimmtíu og þrír Adjective Equivalent to 'fifty-three': The cardinal number immediately following fifty-two and preceding fifty-four.
1278 fimmtudagur Noun /ˈfɪm̥ːtʰʏˌtaːɣʏr/ Equivalent to 'Thursday': The fifth day of the week in many religious traditions, and the fourth day of the week in syst…
1279 fingurbjörg Noun /ˈfiŋkʏrˌpjœrk/ Equivalent to 'thimble': A pitted, now usually metal, cup-shaped cap worn on the tip of a finger, which is used in sewin…
1280 fingurgómur Noun (Nafnorð).
1281 finna á sér Noun (Nafnorð).
1282 finna lausn á Noun (Nafnorð).
1283 firðanlegur Noun (Nafnorð).
1284 firðanleiki Noun (Nafnorð).
1285 fiskitímarit Noun (Nafnorð).
1286 fitja upp á Noun (Nafnorð).
1287 fjaðrabursti Noun (Nafnorð).
1288 fjaðurpenni Noun /[ˈfjaːðʏrˌpʰɛnːɪ]/ quill (pen made from a feather).
1289 fjaðurstafur Noun /[ˈfjaːðʏrˌstaːvʏr]/ quill (pen made from a feather).
1290 fjallafinka Noun /ˈfjatlaˌfiŋ̊ka/ brambling (Fringilla montifringilla).
1291 fjallahérað Noun mountain region.
1292 fjallahéröðum Noun indefinite dative plural of fjallahérað.
1293 fjallakobbi Noun /ˈfjatlaˌkʰɔpːɪ/ one-flower fleabane (Erigeron uniflorum).
1294 fjallanafli Noun Umbilicaria hyperborea.
1295 fjallasmári Noun creeping sibbaldia (Sibbaldia procumbens).
1296 fjallavíðir Noun /ˈfjatlaˌviːðɪr/ arctic willow (Salix arctica).
1297 fjallaþinur Noun /ˈfjatlaˌθɪːnʏr/ subalpine fir (Abies lasiocarpa).
1298 fjallgarður Noun /ˈfjatlˌkarðʏr/ mountains, mountain range.
1299 fjallkrækill Noun /ˈfjatlˌkʰraiːcɪtl/ tufted pearlwort (Sagina caespitosa).
1300 fjandakornið Noun (Nafnorð).
1301 fjandsamlegur Adjective
1302 fjandskapast Verb Used only in set phrases.
1303 fjandskapur Noun /ˈfjantˌskaːpʏr/ Equivalent to 'Enmity': The quality of being an enemy; a hostile or unfriendly disposition.
1304 fjárdráttur Noun /ˈfjaurˌtrauhtʏr/ embezzlement.
1305 fjárhagslegur Adjective economic, financial.
1306 fjárhættuspil Noun Equivalent to 'Gambling': An activity characterized by a balance between winning and losing that is governed by a mixtur…
1307 fjármál hins opinbera Noun (Nafnorð).
1308 fjárspursmál Noun (Nafnorð).
1309 fjarstaddur Noun (Nafnorð).
1310 fjarstýring Noun /ˈfjar̥.stiːriŋk/ Equivalent to 'remote control': A device used to operate an appliance (such as a television, vehicle, or mechanical toy)…
1311 fjarverufall Noun /ˈfjarvɛːrʏˌfatl/ Equivalent to 'abessive case': A grammatical case used to express the lack or absence of something.
1312 fjöðurstafur Noun /[ˈfjœːðʏrˌstaːvʏr]/ (Nafnorð).
1313 fjölauðugur Noun (Nafnorð).
1314 fjölbreytinn Noun (Nafnorð).
1315 fjölbreytni Noun /ˈfjœl.preihtnɪ/ Equivalent to 'diversity': The quality of being diverse or different; a difference or unlikeness.
1316 fjölbreyttur Adjective Equivalent to 'Diverse': Chiefly preceded by a descriptive word: of a community, organization, etc.: composed of people…
1317 fjölbyggður Noun (Nafnorð).
1318 fjölbýlishús Noun /ˈfjœl.piːlɪsˌhuːs/ Equivalent to 'apartment building': A residential building containing multiple apartments or flats.
1319 fjöldahylli Noun (Nafnorð).
1320 fjöldamenni Noun (Nafnorð).
1321 fjölfatlaður Noun (Nafnorð).
1322 fjölfrumungur Noun multicellular organism.
1323 fjölgyðistrú Noun /ˈfjœl.kɪːðɪsˌtruː/ a polytheistic religion.
1324 fjölkunnigr Noun (Nafnorð).
1325 fjölkunnugur Noun (Nafnorð).
1326 fjöllaufungur Noun /ˈfjœlˌløyːvuŋkʏr/ lady fern (Athyrium filix-femina).
1327 fjölmálugur Noun (Nafnorð).
1328 fjölmenning Noun (Nafnorð).
1329 fjölmiðlasaga Noun /ˈfjœl.mɪðlaˌsaːɣa/ media history.
1330 fjölmiðlasögu Noun indefinite accusative singular of fjölmiðlasaga.
1331 fjölskrúðugur Noun (Nafnorð).
1332 fjöltyngdur Adjective /ˈfjœl.tʰiŋtʏr/ multilingual, polyglot.
1333 fjölvaskipun Noun Equivalent to 'Macro': A comparatively human-friendly abbreviation of complex input to a computer program.
1334 fjölvasmali Noun (Nafnorð).
1335 fjölvinnsla Noun (Nafnorð).
1336 fjölþjóðlegur Noun (Nafnorð).
1337 fjörfiskafár Noun (Nafnorð).
1338 fjörfiskur í andliti Noun (Nafnorð).
1339 fjörfiskur í augnloki Noun (Nafnorð).
1340 fjörutíu og átta Adjective Equivalent to 'forty-eight': A period of 48 hours' leave, i.e.
1341 fjörutíu og einn Noun, Adjective (Nafnorð).
1342 fjörutíu og fimm Adjective forty-five.
1343 fjörutíu og fjórir Adjective forty-four.
1344 fjörutíu og níu Adjective Equivalent to 'forty-nine': The cardinal number immediately following forty-eight and preceding fifty.
1345 fjörutíu og sex Adjective Equivalent to 'forty-six': The cardinal number immediately following forty-five and preceding forty-seven.
1346 fjörutíu og sjö Adjective Equivalent to 'forty-seven': The cardinal number immediately following forty-six and preceding forty-eight.
1347 fjörutíu og tveir Adjective forty-two.
1348 fjörutíu og þrír Adjective forty-three.
1349 flagahnoðri Noun /ˈflaːɣaˌn̥ɔðrɪ/ hairy stonecrop (Sedum villosum).
1350 flagbrjósks- og bringubeinsbrjósktengsl Noun (Nafnorð).
1351 flak af fiski Noun (Nafnorð).
1352 flamingófugl Noun (Nafnorð).
1353 flana ekki að Noun (Nafnorð).
1354 flatormalirfa Noun (Nafnorð).
1355 flauelsblóm Noun /ˈfløyːjɛlsˌplouːm/ French marigold (Tagetes patula).
1356 flaumgervill Noun (Nafnorð).
1357 flautuleikari Noun /ˈfløyːtʏˌleiːkaːrɪ/
1358 flækingsfugl Noun (Nafnorð).
1359 fleiðru- og vélindisvöðvi Noun (Nafnorð).
1360 fleirtalnanna Noun definite genitive plural of fleirtala.
1361 fleirtöluna Noun definite accusative singular of fleirtala.
1362 fleirtölunnar Noun definite genitive singular of fleirtala.
1363 fleirtölunni Noun definite dative singular of fleirtala.
1364 fleirtölunum Noun definite dative plural of fleirtala.
1365 fleirtöluorð Noun Equivalent to 'plurale tantum': A noun (either in certain of its senses or in all its senses) that does not generally ha…
1366 fleirtölurnar Noun definite nominative plural of fleirtala.
1367 fleytishólf Noun (Nafnorð).
1368 flís af kjöti Noun (Nafnorð).
1369 flísalagnir Noun (Nafnorð).
1370 flísaleggja Noun (Nafnorð).
1371 fljótabátur Noun (Nafnorð).
1372 fljúga í þanka Noun (Nafnorð).
1373 flöskuskeyti Noun /ˈflœskʏˌsceiːtɪ/ Equivalent to 'message in a bottle': A message written on a scrap of paper, rolled up and put in an empty bottle and set…
1374 flöskustútur Noun (Nafnorð).
1375 flotaforingi Noun /ˈflɔːtaˌfɔːriɲcɪ/
1376 flotlíffæri Noun (Nafnorð).
1377 flóttalegur Adjective nervous, anxious.
1378 flóttamaður Noun Equivalent to 'Refugee': A person seeking refuge (as for shelter or protection), especially in a foreign country, out of…
1379 flóttamannafulltrúi Sameinuðu þjóðanna Noun (Nafnorð).
1380 flugkennari Noun flight instructor.
1381 flugusveppur Noun (Nafnorð).
1382 flúorasetamíð Noun (Nafnorð).
1383 flúorfosfónít Noun (Nafnorð).
1384 flúorkolefni Noun (Nafnorð).
1385 flutningabíll Noun Equivalent to 'truck': A small wheel or roller, specifically the wheel of a gun carriage.
1386 flutningsrými Noun (Nafnorð).
1387 föðurbræðra Noun indefinite genitive plural of föðurbróðir.
1388 föðurbræðrum Noun indefinite dative plural of föðurbróðir.
1389 föðurbræður Noun indefinite nominative plural of föðurbróðir.
1390 föðurbræðurna Noun definite accusative plural of föðurbróðir.
1391 föðurbróðir Noun /ˈfœːðʏrˌprouːðɪr/ Equivalent to 'paternal uncle': A brother or brother-in-law of one's father.
1392 föðurbróður Noun indefinite accusative singular of föðurbróðir.
1393 föðurgarður Noun (Nafnorð).
1394 föðurmorðingi Noun (Nafnorð).
1395 föðurréttur Noun (Nafnorð).
1396 föðursystir Noun /ˈfœːðʏrˌsɪstɪr/ Equivalent to 'paternal aunt': The wife of a sibling of someone’s father.
1397 foldþröstur Noun Equivalent to 'White's thrush': A thrush found mainly in eastern Asia and Siberia and rare vagrant to western Europe, of…
1398 fölur sem nár Noun (Nafnorð).
1399 forgengilegur Adjective perishable.
1400 forheimskun Noun /ˈfɔːr.heimskʏn/ stultification.
1401 forhlaðningur Noun (Nafnorð).
1402 formrökfræði Noun (Nafnorð).
1403 formspursmál Noun (Nafnorð).
1404 fornbaktería Noun archaeon (member of Archaea).
1405 fornnorræna Noun /ˈfɔrtnˌnɔr.raiːna/ Equivalent to 'Old Norse': The language of Scandinavia until the 14th century, the common ancestor of modern Swedish, Da…
1406 fornnorrænn Adjective Old Norse.
1407 fornnorrænu Noun accusative indefinite singular of fornnorræna.
1408 fornsýrlenska Noun Syriac (language).
1409 forritahirðir Noun (Nafnorð).
1410 forritanlegur Noun, Adjective (Nafnorð).
1411 forritasafn Noun
1412 forritaskil Noun (Nafnorð).
1413 forritaskil fyrir fjaraðgangsþjóna Noun (Nafnorð).
1414 forritasmiður Noun (Nafnorð).
1415 forritastjóri Noun (Nafnorð).
1416 forritastjórn Noun (Nafnorð).
1417 forritsbútur Noun (Nafnorð).
1418 forritseining Noun (Nafnorð).
1419 forritshluti Noun (Nafnorð).
1420 forritsstikla Noun (Nafnorð).
1421 forritunarmál Noun /ˈfɔrːɪ(ː)tʏnarˌmauːl/ programming language.
1422 forsjárhyggja Noun (Nafnorð).
1423 forsögulegur Adjective prehistoric.
1424 forstöðumaður Noun /ˈfɔr̥.stœðʏˌmaːðʏr/ Equivalent to 'manager': A person whose job is to manage something, such as a business, a restaurant, or a sports team.
1425 fortíðarþrá Noun /ˈfɔr̥.tʰiːðarˌθrauː/ Equivalent to 'nostalgia': A longing for home or familiar surroundings; homesickness.
1426 forvitnilegur Adjective /[ˈfɔrvɪhtnɪˌlɛːɣʏr]/ interesting, intriguing.
1427 fosfatdreyri Noun (Nafnorð).
1428 fóstureyðing Noun Equivalent to 'abortion': The expulsion from the womb of a foetus or embryo before it is fully developed, with loss of t…
1429 fósturfaðir Noun (Nafnorð).
1430 fósturfylgja Noun (Nafnorð).
1431 fósturmóðir Noun (Nafnorð).
1432 fóstursonur Noun (Nafnorð).
1433 fótaskemill Noun (Nafnorð).
1434 fótboltafélag Noun /ˈfouːt.pɔl̥taˌfjɛːlaːɣ/ football club, soccer club.
1435 fótboltakona Noun (Nafnorð).
1436 fótboltamaður Noun (Nafnorð).
1437 fótgangandi Adverb by foot, on foot, by walking.
1438 fótsnyrting Noun /ˈfouːtˌsnɪr̥tiŋk/
1439 fráhrindandi Adjective off-putting, mildly repulsive, repellent.
1440 frakkneskur Adjective /ˈfrahknɛskʏr/
1441 fram á nótt Noun (Nafnorð).
1442 framandlegur Adjective foreign, strange, exotic.
1443 frambjóðandi Noun candidate.
1444 framgangana Noun definite accusative plural of framgangur.
1445 framganganna Noun definite genitive plural of framgangur.
1446 framgangarnir Noun definite nominative plural of framgangur.
1447 framganginn Noun definite accusative singular of framgangur.
1448 framganginum Noun definite dative singular of framgangur.
1449 framgangsins Noun definite genitive singular of framgangur.
1450 framgangurinn Noun definite nominative singular of framgangur.
1451 framgöngunum Noun definite dative plural of framgangur.
1452 framhaldssaga Noun (Nafnorð).
1453 framhjáhald Noun the action of having an affair; to cheat on one's romantic partner; adultery.
1454 framhjáhlaup Noun /ˈframçau(ː)ˌl̥øyːp/ the act of passing by.
1455 framleiðandi Noun /ˈfram.leiːðantɪ/ Equivalent to 'producer': An individual or organization that creates goods and services.
1456 framleiðsla Noun /ˈfram.leiðstla/ production, manufacture.
1457 framlenging Noun Equivalent to 'Overtime': Working time outside of one's regular hours.
1458 frammistaða Noun performance.
1459 framreiðsla Noun /ˈfram.reiðstla/ service (of food and drink), waiting on.
1460 framtakssamur Adjective enterprising, full of initiative.
1461 framúrakstur Noun overtaking.
1462 franskbrauð Noun /ˈfransk.prøyːð/ white bread.
1463 fræðimennska Noun (Nafnorð).
1464 frekjuskarð Noun a gap between the two front teeth; diastema.
1465 frelsishetja Noun /ˈfrɛlsɪsˌhɛːtja/ freedom hero, champion of freedom.
1466 fremst á brúninni Noun (Nafnorð).
1467 fremst í dalnum Noun (Nafnorð).
1468 fréttamaður Noun
1469 fréttapistill Noun (Nafnorð).
1470 fréttasending Noun (Nafnorð).
1471 fréttastjóri Noun news editor.
1472 fréttastofa Noun /ˈfrjɛhtaˌstɔːva/ Equivalent to 'news agency': An organisation that gathers and distributes news to newspapers and radio and television br…
1473 frí og frjáls Noun (Nafnorð).
1474 friðarlilja Noun (Nafnorð).
1475 friðilslaun Noun (Nafnorð).
1476 friðsamlega Noun, Adverb (Nafnorð).
1477 friðsamlegur Noun (Nafnorð).
1478 friggjargras Noun /ˈfrɪcːarˌkraːs/ northern green orchid (Platanthera hyperborea).
1479 frilluborinn Noun (Nafnorð).
1480 frilludóttir Noun (Nafnorð).
1481 frillulíferni Noun (Nafnorð).
1482 frillusonur Noun (Nafnorð).
1483 frjálshyggja Noun Equivalent to 'liberalism': Any political movement founded on the autonomy and personal freedom of the individual, progr…
1484 frjálslegur Noun (Nafnorð).
1485 frjóhnappur Noun /ˈfrjouːˌn̥ahpʏr/ Equivalent to 'Anther': The pollen-bearing part of the stamen of a flower.
1486 fróðleiksmoli Noun (Nafnorð).
1487 frónsfífill Noun (Nafnorð).
1488 frumgermanska Noun Equivalent to 'Proto-Germanic': Hypothetical prehistoric ancestor language of all Germanic languages, including English.
1489 frumkvöðull Noun groundbreaker, forerunner, pioneer.
1490 frumlagaþing Noun (Nafnorð).
1491 frumlagsleysi Noun (Nafnorð).
1492 frumnorræna Noun Equivalent to 'Proto-Norse': An Indo-European language spoken in Scandinavia and ancestral to Old Norse that evolved fro…
1493 frumulíffæri Noun /ˈfrʏːmʏˌlif.faiːrɪ/ Equivalent to 'organelle': A specialized structure found inside cells that carries out a specific life process (e.g.
1494 frumuveggur Noun /ˈfrʏːmʏˌvɛkːʏr/ Equivalent to 'cell wall': A rigid, non-living structural layer located outside the cell membrane in certain cells, such…
1495 frumvélindi Noun (Nafnorð).
1496 frymishimna Noun (Nafnorð).
1497 frymiskögur Noun (Nafnorð).
1498 frymistengsl Noun (Nafnorð).
1499 frymisþráður Noun (Nafnorð).
1500 frystiskápur Noun /ˈfrɪstɪˌskauːpʏr/ freezer compartment (in a refrigerator).
1501 fuglaflensa Noun Equivalent to 'avian influenza': Any strain of influenza carried by and primarily affecting birds.
1502 fuglasöngur Noun Equivalent to 'birdsong': Vocalisations made by birds, considered collectively.
1503 fullboðlegur Adjective (Lýsingarorð).
1504 fullgilding Noun Equivalent to 'Ratification': The act or process of ratifying, or the state of being ratified.
1505 fullkomlega Noun, Adverb /ˈfʏtl̥.kʰɔmˌlɛːɣa/ (Nafnorð).
1506 fulltrúadeild Noun House of Representatives (any of the lower houses of bicameral legislatures, particularly the United States House of Rep…
1507 fundarsalur Noun (Nafnorð).
1508 furða sig á Noun (Nafnorð).
1509 furðuhlutur Noun /ˈfʏrðʏˌl̥ʏːtʏr/ an oddity.
1510 fussa og feyja Noun (Nafnorð).
1511 fýla grön yfir Noun (Nafnorð).
1512 fylgdarlaus Noun unaccompanied.
1513 fylgdarmaður Noun /ˈfɪltarˌmaːðʏr/
1514 fylgibreyta Noun (Nafnorð).
1515 fylgifiskur Noun /ˈfɪlcɪˌfɪskʏr/ something (usually inconvenient) that always accompanies something larger or comes as a result of it, an unwanted result…
1516 fylgiskönnun Noun Equivalent to 'opinion poll': A poll organized in an attempt to quantify public opinion on a subject.
1517 fylkjasamband Noun federation (of states).
1518 fyllast af slími Noun (Nafnorð).
1519 fyrir alla muni Adverb by all means, at all costs.
1520 fyrir tilstilli einhvers Noun (Nafnorð).
1521 fyrirfinnast Verb to be found.
1522 fyrirgangur Noun /ˈfɪːrɪrˌkauŋkʏr/ hullabaloo, tumult.
1523 fyrirgefning Noun /ˈfɪːrɪrˌcɛpniŋk/ forgiveness.
1524 fyrirheitinn Adjective
1525 fyrirkallaður Adjective used in set phrases.
1526 fyrirkomulag Noun combination, arrangement.
1527 fyrirlestur Noun /ˈfɪːrɪrˌlɛstʏr/ Equivalent to 'lecture': A spoken lesson or exposition, usually delivered to a group.
1528 fyrirlitning Noun /ˈfɪːrɪrˌlɪhtniŋk/ Equivalent to 'Contempt': The state or act of contemning; the feeling or attitude of regarding someone or something as i…
1529 fyrirmiðdagur Noun Equivalent to 'Forenoon': Synonym of morning: the part of the day between sunrise and noon.
1530 fyrrverandi Adjective /ˈfɪrːˌvɛː.ran.tɪ/ Equivalent to 'ex-': Marque ce qu’un être vivant, une chose concrète ou abstraite, etc., a été et ce qu’il a cessé d’êtr…
1531 fyrst í stað Noun (Nafnorð).
1532 fyrst og fremst Noun, Adverb (Nafnorð).
1533 fyrst um sinn Noun (Nafnorð).
1534 gaffallyftari Noun
1535 gagnagrunnur Noun /ˈkaknaˌkrʏnːʏr/ Equivalent to 'Database': A collection of (usually) organized information in a regular structure, usually but not necess…
1536 gagnahirsla Noun (Nafnorð).
1537 gagnkynhneigð Noun heterosexuality.
1538 galdrabrækur Noun (Nafnorð).
1539 galdrakerling Noun /ˈkaltraˌcʰɛrtliŋk/ Equivalent to 'witch': A person (now usually particularly a woman) who uses magical or similar supernatural powers to in…
1540 galdramaður Noun /ˈkaltraˌmaːðʏr/ wizard, enchanter, magician.
1541 galdraskrudda Noun (Nafnorð).
1542 galdrastafur Noun (Nafnorð).
1543 gamanleikari Noun (Nafnorð).
1544 gamanleikrit Noun (Nafnorð).
1545 gamanleikur Noun Equivalent to 'comedy': a choric song of celebration or revel, especially in Ancient Greece.
1546 gamansýning Noun (Nafnorð).
1547 gamlárskvöld Noun /[ˈkamlaur̥ʂˌkʰvœlt]/ Equivalent to 'New Year's Eve': The holiday occurring on the last day of the year, celebrated on December 31st in cultur…
1548 gammageislun Noun Equivalent to 'gamma radiation': electromagnetic radiation consisting of gamma rays.
1549 ganga að óskum Noun (Nafnorð).
1550 ganga af dauðum Verb to kill someone.
1551 ganga af göflunum Noun (Nafnorð).
1552 ganga fyrir kné Noun (Nafnorð).
1553 ganga í kringum Noun (Nafnorð).
1554 ganga út frá Verb to assume, to hypothesize, to presuppose.
1555 gangi þér vel Noun, Interjection (Nafnorð).
1556 gangnanesti Noun (Nafnorð).
1557 garðakornblóm Noun /ˈkarðaˌkʰɔrtn.plouːm/ cornflower (Centaurea cyanus).
1558 garðsöngvari Noun garden warbler.
1559 gaumgæfilegur Noun (Nafnorð).
1560 gæðaeftirlit Noun (Nafnorð).
1561 gæðaflokkur Noun (Nafnorð).
1562 gæðastjórnun Noun (Nafnorð).
1563 gægjast fram undan Noun (Nafnorð).
1564 gæluverkefni Noun /ˈcaiːlʏˌvɛr̥kɛpnɪ/ pet project.
1565 gæslustjóri Noun (Nafnorð).
1566 gæsluvarðhald Noun pretrial detention.
1567 geðshræring Noun /ˈcɛðs.r̥aiːriŋk/ Equivalent to 'emotion': emotion (person's internal state of being).
1568 gefa af sér Noun (Nafnorð).
1569 gefa frá sér Noun (Nafnorð).
1570 gefa sig að Noun (Nafnorð).
1571 gefa sig fram Noun (Nafnorð).
1572 gefa til kynna Verb to inform.
1573 geimbúningur Noun Equivalent to 'space suit': A system of protective and pressurized clothing, together with environmental equipment, worn…
1574 geimgeislar Noun indefinite nominative plural of geimgeisli.
1575 geimgeislun Noun cosmic ray, cosmic radiation.
1576 geislabaugur Noun /ˈceistlaˌpøyːɣʏr/ Equivalent to 'Halo': Acronym of high altitude, low opening (“a type of skydiving where one leaves the launch platform f…
1577 geisladiskur Noun /ˈceistlaˌtɪskʏr/ optical disc, especially a compact disc (optical disc used to store data).
1578 geislamaðra Noun /ˈceistlaˌmaðra/ gardenia (Gardenia jasminoides).
1579 geislaspilari Noun /ˈceistlaˌspɪːla(ː)rɪ/ CD player.
1580 geislasverð Noun lightsaber.
1581 geislavirkni Noun Equivalent to 'Radioactivity': Spontaneous emission of ionizing radiation as a consequence of a nuclear reaction, or dir…
1582 geislavirkur Adjective radioactive.
1583 geldingalauf Noun /ˈcɛltiŋkaˌløyːv/ least willow, dwarf willow (Salix herbacea).
1584 gelgjuskeið Noun behavioral changes related to puberty such as mood swings and irritability.
1585 gelgjustælar Noun (Nafnorð).
1586 genasamsæta Noun (Nafnorð).
1587 gengilbeina Noun /ˈceiŋcɪlˌpeiːna/ a waitress, a female waiter.
1588 gengismunur Noun /ˈceiŋ.cɪsˌmʏː.nʏr/ exchange rate difference.
1589 gera á hluta Noun (Nafnorð).
1590 gera á sig Noun (Nafnorð).
1591 gera að fiski Noun (Nafnorð).
1592 gera að lögum Noun, Verb (Nafnorð).
1593 gera að sári Noun (Nafnorð).
1594 gera að sárum Noun (Nafnorð).
1595 gera að verkum Noun (Nafnorð).
1596 gera af sér Noun (Nafnorð).
1597 gera bón () Noun (Nafnorð).
1598 gera ekkert í Noun (Nafnorð).
1599 gera ekkert til Noun (Nafnorð).
1600 gera grein fyrir Noun (Nafnorð).
1601 gera höfðinu styttri Noun (Nafnorð).
1602 gera í buxurnar Noun (Nafnorð).
1603 gera í fljótræði Noun (Nafnorð).
1604 gera illt verra Noun (Nafnorð).
1605 gera ráð fyrir Noun, Verb (Nafnorð).
1606 gera rangt til Noun (Nafnorð).
1607 gera sér ljóst Noun (Nafnorð).
1608 gera sér upp Noun (Nafnorð).
1609 gera sig heimakominn Noun (Nafnorð).
1610 gera sig reiðan Noun (Nafnorð).
1611 gera sig til Noun (Nafnorð).
1612 gera sitt til Noun (Nafnorð).
1613 gera til geðs Noun (Nafnorð).
1614 gera til miska Noun (Nafnorð).
1615 gera tilraun til Noun (Nafnorð).
1616 gera um mál Noun (Nafnorð).
1617 gera upp hús Noun (Nafnorð).
1618 gera upp reikning Noun (Nafnorð).
1619 gera upp vél Noun (Nafnorð).
1620 gerðarlegur Noun (Nafnorð).
1621 gerðu svo vel Noun (Nafnorð).
1622 gerilsneyðing Noun Equivalent to 'pasteurisation': Heat-treatment of a perishable food to destroy heat-sensitive vegetative cells followed…
1623 gervifrumlag Noun (Nafnorð).
1624 gervigreind Noun /ˈcɛrvɪˌkreind/ artificial intelligence, machine learning the branch of computer science dealing with the reproduction or mimicking of h…
1625 gervihnöttur Noun (Nafnorð).
1626 gervihunang Noun (Nafnorð).
1627 gervitunglið Noun definite nominative singular of gervitungl.
1628 gervitunglin Noun definite nominative plural of gervitungl.
1629 gervitungls Noun indefinite genitive singular of gervitungl.
1630 gestagangur Noun (Nafnorð).
1631 getnaðarlimur Noun /ˈcɛhtnaːðarˌlɪːmʏr/ Equivalent to 'penis': The male erectile reproductive organ used for sexual intercourse that in the human male and other…
1632 geymsluhólf Noun (Nafnorð).
1633 geymslurými Noun (Nafnorð).
1634 geymslustaður Noun (Nafnorð).
1635 gígavattstund Noun gígawatt-hour.
1636 gikksháttur Noun (Nafnorð).
1637 gír- og drifolía Noun (Nafnorð).
1638 girðingarhólf Noun (Nafnorð).
1639 girðingarnar Noun definite nominative plural of girðing.
1640 girðingunni Noun definite dative singular of girðing.
1641 gírhlutfall Noun (Nafnorð).
1642 gírskipting Noun gear shift, transmission.
1643 gistiaðstaða Noun sleeping facilities, facilities for an overnight stay.
1644 gistislengd Noun (Nafnorð).
1645 gítarleikari Noun guitarist.
1646 gítarleikur Noun (Nafnorð).
1647 gítarstrengur Noun (Nafnorð).
1648 gjalda líku líkt Noun (Nafnorð).
1649 gjaldfrestur Noun payment period, term of payment.
1650 gjaldgengur Noun (Nafnorð).
1651 gjaldmiðill Noun /ˈcaltˌmɪːðɪtl/ Equivalent to 'currency': Money or other items used to facilitate transactions.
1652 gjörðu svo vel Noun, Phrase /ˈcœ(r̥)sɔˌvɛːl/ (Nafnorð).
1653 gjörgæslurými Noun (Nafnorð).
1654 gjörsamlega Noun, Adverb (Nafnorð).
1655 gjörvilegur Noun (Nafnorð).
1656 glannalegur Noun, Adjective (Nafnorð).
1657 glannaskapur Noun (Nafnorð).
1658 glanstímarit Noun (Nafnorð).
1659 glæframenni Noun (Nafnorð).
1660 glæpur gegn mannkyni Noun crime against humanity.
1661 glæruvængur Noun /ˈklaiːrʏˌvaiŋkʏr/ pterygium.
1662 glæsibragur Noun mastery, expertise.
1663 glæsifífill Noun (Nafnorð).
1664 gleðihlátur Noun (Nafnorð).
1665 gleðilegt nýtt ár Noun, Phrase (Nafnorð).
1666 gleðileikur Noun (Nafnorð).
1667 gleðisnauður Noun (Nafnorð).
1668 gleðispillir Noun /ˈklɛːðɪˌspɪtlɪr/ Equivalent to 'spoilsport': Someone who puts an end to others' fun, especially harmless fun.
1669 gleðitíðindi Noun (Nafnorð).
1670 gleym-mér-ei Noun forget-me-not (Myosotis arvensis).
1671 glóbrystingur Noun /ˈklouːˌprɪstiŋkʏr/ robin, specifically the European robin (Erithacus rubecula).
1672 glöggva sig á Noun (Nafnorð).
1673 gluggagægir Noun Equivalent to 'peeping tom': A person who watches another without the other's permission and usually without the other's…
1674 gluggahleri Noun (Nafnorð).
1675 gluggakarmur Noun Equivalent to 'window frame': The wooden, aluminium or PVC etc.
1676 gluggakista Noun Equivalent to 'Windowsill': The horizontal member protruding from the base of a window frame.
1677 gluggatjald Noun /ˈklʏkːaˌtʰjalt/ Equivalent to 'curtain': A piece of cloth covering a window, bed, etc.
1678 gluggaveður Noun Weather that looks appealing from inside but would be unpleasant to be outside in.
1679 glúkósaafurð Noun (Nafnorð).
1680 glúkósalausn Noun (Nafnorð).
1681 glúkósasíróp Noun (Nafnorð).
1682 glyðrulegur Noun (Nafnorð).
1683 góður með sig Adjective cocky, self-assured.
1684 göfuglyndur Adjective /ˈkœːvʏɣˌlɪntʏr/ noble, magnanimous.
1685 golfleikari Noun Equivalent to 'golfer': One who takes part in code golf or regex golf.
1686 göngustafur Noun Equivalent to 'walking stick': A tool, such as a cane, used to ease pressure on the legs, and to aid stability, when wal…
1687 gott hjá þér Noun (Nafnorð).
1688 götubardagi Noun (Nafnorð).
1689 götustrákur Noun (Nafnorð).
1690 graftarbóla Noun (Nafnorð).
1691 graftarbólga Noun (Nafnorð).
1692 gráglettinn Adjective ironic, sarcastic.
1693 grandaleysi Noun (Nafnorð).
1694 graníthleifur Noun (Nafnorð).
1695 gransöngvari Noun Equivalent to 'chiffchaff': A small, common warbler, of species Phylloscopus collybita, with yellowish-green plumage tha…
1696 grasablóðmör Noun (Nafnorð).
1697 grátbroslegur Noun (Nafnorð).
1698 græðifingur Noun (Nafnorð).
1699 grænlenskur Adjective /ˈkrain.lɛnskʏr/ Equivalent to 'Greenlandic': The official language of Greenland, an Eskimo-Aleut language written with the Latin alphabe…
1700 grænmetisæta Noun /ˈkrain.mɛːtɪsˌaiːta/ vegetarian (person who does not eat any animal flesh).
1701 greddupadda Noun (Nafnorð).
1702 gregorssöngur Noun Equivalent to 'Gregorian chant': A style of unaccompanied monophonic singing in the Catholic Church.
1703 greiðslubyrði Noun (Nafnorð).
1704 greiðslukort Noun /ˈkreiðstlʏˌkʰɔr̥t/ credit card.
1705 greiðsluþrot Noun default (failure to pay one's debts).
1706 greinargerð Noun /ˈkreiːnarˌcɛrð/ explanation, account, report.
1707 greinarmerki Noun /ˈkreiː.narˌmɛr̥.cɪ/ Equivalent to 'punctuation': A set of symbols and marks which are used to clarify meaning in text by separating strings…
1708 greinarmunur Noun /ˈkreiː.narˌmʏː.nʏr/ difference, distinction.
1709 greinilegur Noun, Adjective /ˈkreiːnɪˌlɛːɣʏr/ (Nafnorð).
1710 greinistykki Noun (Nafnorð).
1711 greniköngull Noun /ˈkrɛːnɪˌkʰøyŋkʏtl/ pine cone.
1712 gríðarlegur Noun, Adjective (Nafnorð).
1713 grimmilegur Adjective /ˈkrɪmːɪ.lɛːɣʏr/
1714 grímuskylda Noun mask mandate.
1715 grindahvalur Noun (Nafnorð).
1716 grindarhólf Noun (Nafnorð).
1717 grindarinnar Noun definite genitive singular of grind.
1718 grindhoraður Noun (Nafnorð).
1719 grípa í tómt Noun (Nafnorð).
1720 grúfa sig niður Noun (Nafnorð).
1721 grundarinnar Noun definite genitive singular of grund.
1722 grunnhluti hægri lungnaslagæðar Noun (Nafnorð).
1723 grunnhluti vinstri lungnaslagæðar Noun (Nafnorð).
1724 grunnþekking Noun (Nafnorð).
1725 grunsamlegur Adjective Equivalent to 'suspicious': a person who is thought guilty.
1726 gúbbífiskur Noun (Nafnorð).
1727 guðdómlegur Adjective Equivalent to 'divine': One skilled in divinity; a theologian.
1728 guðfræðilegur Adjective theological.
1729 guðfræðingur Noun /ˈkvʏð(ˌ)fraið(ˌ)iŋkʏr/ theologian.
1730 guðleysingi Noun /ˈkvʏð.leiːsiɲcɪ/
1731 guðsþjónusta Noun Equivalent to 'church service': A formalized period of communal worship, often but not exclusively occurring on Sunday…
1732 gufustraujárn Noun Equivalent to 'steam iron': A smoothing iron that includes a system for spraying steam onto the item being ironed.
1733 gull af manni Noun a fine character.
1734 gullarmband Noun (Nafnorð).
1735 gullfallegur Adjective
1736 gullintoppa Noun /ˈkʏtlɪnˌtʰɔhpa/ synonym of geldingahnappur.
1737 gúmmistígvél Noun (Nafnorð).
1738 gunguskapur Noun (Nafnorð).
1739 gustukamaður Noun (Nafnorð).
1740 gustukaskyn Noun (Nafnorð).
1741 gustukaverk Noun (Nafnorð).
1742 gvaranískur Noun, Adjective /ˈkvaːraniskʏr/ (Nafnorð).
1743 gyðingaandúð Noun (Nafnorð).
1744 gyðingahatur Noun Equivalent to 'anti-Semitism': Prejudice, discrimination, hostility or political or religious opposition directed agains…
1745 gyðinglegur Adjective
1746 hádegismatur Noun /ˈhauːteiːjɪsˌmaːtʏr/ Equivalent to 'lunch': A light meal usually eaten around midday, notably when not as main meal of the day.
1747 hádegisverður Noun /ˈhauːteiːjɪsˌvɛrðʏr/ Equivalent to 'lunch': A light meal usually eaten around midday, notably when not as main meal of the day.
1748 hafa á hendi Verb to be in charge of something.
1749 hafa að engu Noun (Nafnorð).
1750 hafa áhuga á Verb to be interested in.
1751 hafa áhunga á Verb to be interested in.
1752 hafa andúð á Noun (Nafnorð).
1753 hafa eftirlit með Verb to control.
1754 hafa í biðvörslu Noun (Nafnorð).
1755 hafa í frammi Noun (Nafnorð).
1756 hafa í heitingum Verb to use threats.
1757 hafa í hyggju Noun (Nafnorð).
1758 hafa leyfi til Noun (Nafnorð).
1759 hafa mætur á Noun (Nafnorð).
1760 hafa orð á Verb Equivalent to 'mention': A speaking or noticing of anything, usually in a brief or cursory manner.
1761 hafa samband við Verb Equivalent to 'contact': The act of touching physically; being in close association.
1762 hafa sig að Noun (Nafnorð).
1763 hafa sig eftir Noun (Nafnorð).
1764 hafa sig í Noun (Nafnorð).
1765 hafa sig úr Noun (Nafnorð).
1766 hafa við sig Noun (Nafnorð).
1767 hafnargarður Noun (Nafnorð).
1768 hafnargjald Noun (Nafnorð).
1769 hafragrautur Noun /ˈhavraˌkrøyːtʏr/ Equivalent to 'Oatmeal': Meal made from rolled or round oats.
1770 hagfræðingur Noun economist.
1771 hagskýrslur hins opinbera Noun (Nafnorð).
1772 hagyrðingur Noun rhymer (one who rhymes).
1773 háhyrningur Noun /ˈhau.hɪrtniŋkʏr/ Equivalent to 'orca': A sea mammal (Orcinus orca) related to dolphins and porpoises, commonly called the killer whale.
1774 hákarlalýsi Noun (Nafnorð).
1775 hakka í sig Noun (Nafnorð).
1776 halastjarna Noun /ˈhaːlaˌstjartna/ Equivalent to 'comet': A small Solar System body consisting mainly of volatile ice, dust and particles of rock whose ver…
1777 halda fram hjá Verb alternative spelling of halda framhjá.
1778 halda í hafnbanni Noun (Nafnorð).
1779 halda í kví Noun (Nafnorð).
1780 halda í sér Noun (Nafnorð).
1781 halda orð sín Noun (Nafnorð).
1782 halda sér til Noun (Nafnorð).
1783 halda sig frá Noun (Nafnorð).
1784 halda trúnað við Noun (Nafnorð).
1785 haldast í hendur Noun, Verb (Nafnorð).
1786 haldast illa á Noun (Nafnorð).
1787 haldast vel á Noun (Nafnorð).
1788 hálfáttræður Noun (Nafnorð).
1789 hálfgrúpa með hlutleysu Noun (Nafnorð).
1790 hálfhringur Noun semicircle.
1791 hálfkveðinn Adjective half-composed, half-expressed.
1792 hálfleiðari Noun /ˈhaulvˌleiːðarɪ/ Equivalent to 'Semiconductor': A substance with electrical properties intermediate between a good conductor and a good i…
1793 hálfníræður Noun (Nafnorð).
1794 hálfnótuþögn Noun /ˈhaulv.nouːtʏˌθœkn/ half rest, minim rest.
1795 hálfsjálfvirk Noun (Nafnorð).
1796 hálftíræður Noun (Nafnorð).
1797 hálfþrítugur Adjective in one's mid-twenties.
1798 hallarvirki Noun /ˈhatlarˌvɪr̥cɪ/
1799 hallærislegur Adjective old-fashioned, ill-befitting.
1800 hálskirtill Noun /ˈhaulsˌcɪrtɪtl/
1801 hálstrefill Noun (Nafnorð).
1802 haltu þér saman Noun (Nafnorð).
1803 haltur leiðir blindan Noun, Phrase (Nafnorð).
1804 háma í sig Noun (Nafnorð).
1805 hámarkshiti Noun maximum temperature.
1806 hamingjusamur Noun, Adjective /ˈhaːmiɲcʏˌsaːmʏr/ (Nafnorð).
1807 handalögmál Noun brawl, fistfight.
1808 handarkriki Noun /ˈhantarˌkʰrɪːcɪ/ Equivalent to 'Armpit': The cavity beneath the junction of the arm and shoulder.
1809 handgenginn Noun (Nafnorð).
1810 handrukkari Noun a thug who collects debt (primarily on behalf of organized crime) using violence or threats of violence; a leg-breaker…
1811 handsaumaður Noun (Nafnorð).
1812 handskjálfti Noun (Nafnorð).
1813 handsnyrting Noun /ˈhant.stnɪr̥tiŋk/
1814 handsprengja Noun /ˈhantˌspreiɲca/ a grenade (hand-held explosive device).
1815 happadrætti Noun (Nafnorð).
1816 happadrjúgur Adjective salutary, beneficial.
1817 happafundur Noun (Nafnorð).
1818 harðákveðinn Noun (Nafnorð).
1819 harðsperrur Noun charley horse, sore muscles.
1820 harðsvíraður Adjective callous, insensitive, impenitent.
1821 hárgreiðsla Noun /ˈhaurˌkreiðstla/ hairstyle, haircut, hairdo.
1822 harka af sér Noun (Nafnorð).
1823 harka sig upp Noun (Nafnorð).
1824 hárleggjastör Noun /ˈhaur.lɛcːaˌstœːr/ hair-like sedge (Carex capillaris).
1825 háskerðingur Noun (Nafnorð).
1826 háskólanemi Noun (Nafnorð).
1827 hastarlegur Adjective
1828 hásveifgras Noun /ˈhauːˌsveiv.kraːs/ rough bluegrass (Poa trivialis).
1829 hátalarakerfi Noun (Nafnorð).
1830 hátíðarinnar Noun definite genitive singular of hátíð.
1831 hattamakari Noun (Nafnorð).
1832 háttarökfræði Noun /ˈhauhtaˌrœk.fraiːðɪ/ modal logic; (any formal system that attempts to deal with modalities such as possibility and necessity, but also obliga…
1833 hatursorðræða Noun Equivalent to 'hate speech': Speech that attacks or disparages a person or group of persons on the basis of origin, race…
1834 hávaðamaður Noun /ˈhauːvaːðaˌmaːðʏr/ a boisterous and loud man.
1835 havaískyrta Noun (Nafnorð).
1836 háþrýstings Noun indefinite genitive singular of háþrýstingur.
1837 háþrýstingur Noun /ˈhauːˌθristiŋkʏr/ high blood pressure, hypertension.
1838 háþrýstisvæði Noun (Nafnorð).
1839 hægðatregða Noun /ˈhaiɣðaˌtʰrɛɣða/ Equivalent to 'Constipation': A state of the bowels in which the evacuations are infrequent and difficult, or the intest…
1840 hægindastóll Noun Equivalent to 'Armchair': A chair with supports for the arms or elbows.
1841 hægt og bítandi Noun, Adverb (Nafnorð).
1842 hægt og hægt Noun (Nafnorð).
1843 hægt og sígandi Noun (Nafnorð).
1844 hæla sér af Noun, Verb (Nafnorð).
1845 hælast um af Noun, Verb (Nafnorð).
1846 hæna að sér Noun (Nafnorð).
1847 hæstiréttur Noun /ˈhaistɪˌrjɛhtʏr/ high court, supreme court.
1848 hebreskunnar Noun definite genitive singular of hebreska.
1849 hebreskunni Noun definite dative singular of hebreska.
1850 héðan í frá Noun (Nafnorð).
1851 hefðarmaður Noun (Nafnorð).
1852 hefðbundinn Adjective traditional.
1853 hefna sín á Noun, Verb (Nafnorð).
1854 hefndarþorsti Noun /ˈhɛmtarˌθɔr̥stɪ/ vindictiveness, vengefulness, a thirst for revenge.
1855 hegningarhús Noun (Nafnorð).
1856 hegningarlög Noun (Nafnorð).
1857 hegrafjöður Noun (Nafnorð).
1858 hegranessýsla Noun (Nafnorð).
1859 hegrategund Noun (Nafnorð).
1860 heiðarlegur Adjective /ˈheiːðarˌlɛːɣʏr/ Equivalent to 'honest': Scrupulous with regard to telling the truth; not given to swindling, lying, or fraud; upright.
1861 heiðarleiki Noun /ˈheiːðarˌleiːcɪ/ honesty, integrity.
1862 heiðin-dómur Noun (Nafnorð).
1863 heiðindómur Noun /ˈheiːðɪnˌtouːmʏr/ heathendom.
1864 heiðinglegur Noun (Nafnorð).
1865 heiðursatlot Noun (Nafnorð).
1866 heiftarlegur Adjective serious, grave, severe.
1867 heiftarreiður Noun (Nafnorð).
1868 heilablæðing Noun Equivalent to 'cerebral hemorrhage': A heavy release of blood within the brain; condition in which ruptured blood vessel…
1869 heilabörkur Noun Equivalent to 'cerebral cortex': The grey, folded, outermost layer of the cerebrum that is responsible for higher brain…
1870 heiladingull Noun /ˈheiːlaˌtiŋkʏtl/ the pituitary gland, the pituitary body, the hypophysis.
1871 heilagfiski Noun (Nafnorð).
1872 heilagleiki Noun (Nafnorð).
1873 heilaköngull Noun Equivalent to 'pineal gland': A small, pinecone-shaped endocrine gland found near the centre of the brain that produces…
1874 heilaþvottur Noun /ˈheiːlaˌθvɔhtʏr/ Equivalent to 'Brainwashing': A form of indoctrination that forces people to abandon their beliefs in favour of another…
1875 heilbrigður Noun, Adjective /ˈheil.prɪɣðʏr/ (Nafnorð).
1876 heildajafna Noun (Nafnorð).
1877 heildarmynd Noun overall picture, big picture.
1878 heildarsumma Noun (Nafnorð).
1879 heill á húfi Adjective Equivalent to 'safe and sound': Having come to no harm, especially after being exposed to danger.
1880 heilnótuþögn Noun (Nafnorð).
1881 heilsuefling Noun health strengthening.
1882 heilsugóður Noun (Nafnorð).
1883 heilu og höldnu Noun, Adverb (Nafnorð).
1884 heima hjá sér Noun (Nafnorð).
1885 heimagangur Noun (Nafnorð).
1886 heimakennsla Noun Equivalent to 'homeschooling': Teaching children at home instead of sending them to school.
1887 heimalærdómur Noun
1888 heimalingur Noun alternative spelling of heimalningur (“a home-fed lamb”).
1889 heimalningur Noun a rejected or orphaned lamb that is fed at the farmer's home, a bummer lamb, a bottle lamb.
1890 heimasaumaður Noun (Nafnorð).
1891 heimaskítsmát Noun a rapid defeat resulting from a shameful blunder (for example describing a football match).
1892 heimaverkefni Noun /ˈheiːmaˌvɛr̥kɛpnɪ/ homework, home assignment.
1893 heimilisbíll Noun (Nafnorð).
1894 heimilisfang Noun /ˈheiːmɪlɪsˌfauŋk/ Equivalent to 'address': Direction.
1895 heimilisfólk Noun (Nafnorð).
1896 heimilislaus Noun, Adjective (Nafnorð).
1897 heimsathygli Noun worldwide attention.
1898 heimsfaraldur Noun Equivalent to 'Pandemic': A pandemic disease; a disease that affects a wide geographical area and a large proportion of…
1899 heimsforeldri Noun (Nafnorð).
1900 heimsfrægur Noun (Nafnorð).
1901 heimsfriður Noun /ˈheims.frɪːðʏr/ Equivalent to 'world peace': The ideology of universal global understanding and non-violence.
1902 heimskulegur Noun, Adjective (Nafnorð).
1903 heimsmethafi Noun /ˈheims(ˌ)mɛːt.haːvɪ/ world record holder.
1904 heimspekingur Noun /ˈheim.spɛːciŋkʏr/ philosopher.
1905 heimsstyrjöld Noun world war (a war involving the major nations of the world).
1906 heimsyfirráð Noun /ˈheimsˌɪːvɪrˌrauːð/ world domination.
1907 heimsyfirráða Noun indefinite genitive of heimsyfirráð.
1908 heimullegur Noun, Adjective (Nafnorð).
1909 heimur versnandi fer Noun (Nafnorð).
1910 hektópaskal Noun Equivalent to 'hectopascal': An SI unit of pressure equal to 10² pascals.
1911 helgarpabbi Noun a weekend dad (a father who has custody of his children during weekends).
1912 heljarstökk Noun (Nafnorð).
1913 hellanleiki Noun (Nafnorð).
1914 hellirigning Noun heavy rainfall, downpour.
1915 hellisglæða Noun Rusavskia sorediata.
1916 helluhnoðri Noun /ˈhɛtlʏˌn̥ɔðrɪ/ goldmoss stonecrop (Sedum acre).
1917 helluleggja Noun (Nafnorð).
1918 hematíndreyri Noun (Nafnorð).
1919 hengingaról Noun (Nafnorð).
1920 hengiskraut Noun (Nafnorð).
1921 hér á eftir Noun (Nafnorð).
1922 hér á landi Noun (Nafnorð).
1923 hér á ofan Noun (Nafnorð).
1924 hér á sveit Noun (Nafnorð).
1925 hér í kring Noun (Nafnorð).
1926 hér og hvar Noun (Nafnorð).
1927 hér og nú Noun (Nafnorð).
1928 hér og þar Noun (Nafnorð).
1929 hér um bil Noun (Nafnorð).
1930 herðalíffæri Noun (Nafnorð).
1931 herkvaðning Noun /ˈhɛr̥.kʰvaðniŋk/ Equivalent to 'Conscription': Involuntary labor, especially military service, demanded by some established authority.
1932 herleiðangur Noun (Nafnorð).
1933 hermannakex Noun (Nafnorð).
1934 hermannaskáli Noun /ˈhɛr.manːaˌskauːlɪ/ a building for housing soldiers; barrack.
1935 hermdargjöf Noun (Nafnorð).
1936 hermdarhugur Noun (Nafnorð).
1937 hermdarverk Noun (Nafnorð).
1938 hermihneigð Noun (Nafnorð).
1939 hermireiknir Noun (Nafnorð).
1940 hermitónlist Noun (Nafnorð).
1941 hermitónverk Noun (Nafnorð).
1942 hershöfðingi Noun /ˈhɛr̥s.hœvðiɲcɪ/ Equivalent to 'general': The holder of a senior military title, originally designating the commander of an army and now…
1943 herslukippur Noun (Nafnorð).
1944 hertogadæmi Noun /ˈhɛr̥.tʰɔːɣaˌtaiːmɪ/ Equivalent to 'Duchy': A dominion or region ruled by a duke or duchess.
1945 hertogaynja Noun
1946 hestaheilsa Noun good health.
1947 hetjuskapur Noun
1948 hexaflúoríð Noun (Nafnorð).
1949 heynessnoppa Noun (Nafnorð).
1950 heyrnarlaus Noun, Adjective /ˈheirtnarˌløyːs/ (Nafnorð).
1951 heyrnarleysi Noun
1952 himinlifandi Noun, Adjective (Nafnorð).
1953 hindurvitni Noun /ˈhɪntʏrˌvɪhtnɪ/ Equivalent to 'Superstition': A belief or beliefs, not based on human reason or scientific knowledge, that events may be…
1954 hingað og þangað Noun, Adverb (Nafnorð).
1955 hirsluveggur Noun (Nafnorð).
1956 hita sig upp Noun (Nafnorð).
1957 hitastillir Noun Equivalent to 'Thermostat': A device that automatically responds to changes in temperature by activating a heating or co…
1958 hitt í fyrra Adverb alternative spelling of hittiðfyrra.
1959 hitta í mark Noun (Nafnorð).
1960 hitteðfyrra Adverb alternative spelling of hittiðfyrra.
1961 hittiðfyrra Adverb the year before last year.
1962 hjákátlegur Noun, Adjective (Nafnorð).
1963 hjálparforrit Noun (Nafnorð).
1964 hjálparhönd Noun (Nafnorð).
1965 hjálparlaus Adjective
1966 hjálparlaust Adverb unaided, without help.
1967 hjálparsögn Noun /ˈçaul̥parˌsœkn/ auxiliary verb, helping verb.
1968 hjálparvana Adjective
1969 hjalts- og bringubeinsbrjósktengsl Noun (Nafnorð).
1970 hjaltvöndur Noun (Nafnorð).
1971 hjarðarmaður Noun (Nafnorð).
1972 hjartaáfall Noun Equivalent to 'heart attack': An acute myocardial infarction, sometimes fatal, caused by the sudden occurrence of corona…
1973 hjartafífill Noun /ˈçar̥taˌfiːvɪtl/ marsh hawksbeard (Crepis paludosa).
1974 hjartagóður Noun (Nafnorð).
1975 hjartaknúsari Noun a heartthrob, i.e. a male celebrity who gives off a sentimental and loving image, and who is adored by fans.
1976 hjartakveisa Noun angina pectoris.
1977 hjartalæknir Noun Equivalent to 'cardiologist': A physician who specializes in medical problems related to the heart.
1978 hjartanykra Noun /ˈçar̥taˌnɪːkra/ clasping-leaf pondweed, perfoliate pondweed (Potamogeton perfoliatus).
1979 hjartarsalt Noun /[ˈçar̥tarˌsal̥t]/ a leavening agent usually composed of a mixture of ammonium bicarbonate and ammonium carbamate; hartshorn salt, sal vola…
1980 hjartastillir Noun /ˈçar̥taˌstɪtlɪr/ Equivalent to 'defibrillator': An electronic device used internally or externally that delivers a controlled electric sh…
1981 hjartastopp Noun Equivalent to 'cardiac arrest': The sudden and complete cessation of the heartbeat resulting in the loss of effective ci…
1982 hjartavöðvi Noun Equivalent to 'Myocardium': The muscular substance of the heart; the middle of the three layers forming the outer wall o…
1983 hjartsláttur Noun (Nafnorð).
1984 hjólabretti Noun /ˈçouːlaˌprɛhtɪ/ Equivalent to 'skateboard': A narrow, wooden or plastic platform mounted on pairs of wheels, on which one stands and pro…
1985 hjólastígur Noun (Nafnorð).
1986 hjólreiðartúr Noun (Nafnorð).
1987 hjúkrunarhæli Noun (Nafnorð).
1988 hjúkrunarkona Noun /ˈçuːkʰrʏnarˌkʰɔːna/ a female nurse, a woman trained to provide care for the sick.
1989 hjúkrunarlið Noun (Nafnorð).
1990 hjúkrunarliði Noun (Nafnorð).
1991 hjúkrunarrými Noun (Nafnorð).
1992 hláturinn lengir lífið Noun (Nafnorð).
1993 hláturmáfur Noun (Nafnorð).
1994 hláturmávur Noun (Nafnorð).
1995 hlaupa á sig Noun (Nafnorð).
1996 hlaupabretti Noun treadmill (piece of indoor sporting equipment).
1997 hlaupabreyta Noun (Nafnorð).
1998 hlaupársdagur Noun Equivalent to 'leap day': An extra day intercalated into a year, especially the day intercalated into the Julian calenda…
1999 hlaupastærð Noun (Nafnorð).
2000 hlaupkirtill Noun (Nafnorð).
← B2 Level C1 of 6 C2 →

Explore the Íslenska dictionary

Look up any Icelandic word for definitions, equivalents in 94 languages, CEFR level, and more.

Open Dictionary