CEFR Level
C1
Icelandic — Advanced Vocabulary
2,000 words
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning.
| # | Word | Type | IPA | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | -hlaðningur | Phrase | a suffix denoting "where" a gun is loaded. | |
| 2 | á besta aldri | Adverb | middle-aged or elderly. | |
| 3 | á fjórum fótum | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 4 | á móts við | Preposition | across from, vis-à-vis. | |
| 5 | á næstu grösum | Adverb | close by, soon. | |
| 6 | á sömu línu | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 7 | abbadísanna | Noun | /ˈapːaˌtiːsanːa/ | definite genitive plural of abbadís (“abbess”). |
| 8 | abbadísinni | Noun | /ˈapːaˌtiːsɪnːɪ/ | definite dative singular of abbadís (“abbess”). |
| 9 | abbadísirnar | Noun | /ˈapːaˌtiːsɪtnar̥/ | definite nominative plural of abbadís (“abbess”). |
| 10 | abbadísunum | Noun | /ˈapːaˌtiːsʏnʏm/ | definite dative plural of abbadís (“abbess”). |
| 11 | abbast upp á | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 12 | abstraktanna | Noun | definite genitive plural of abstrakt. | |
| 13 | abstraktinu | Noun | definite dative singular of abstrakt. | |
| 14 | abstraktsins | Noun | definite genitive singular of abstrakt. | |
| 15 | abströktunum | Noun | definite dative plural of abstrakt. | |
| 16 | ábyggilegur | Adjective | reliable, trustworthy. | |
| 17 | adamseplanna | Noun | definite genitive plural of adamsepli. | |
| 18 | adamseplinu | Noun | definite dative singular of adamsepli. | |
| 19 | adamseplisins | Noun | definite genitive singular of adamsepli. | |
| 20 | adamseplunum | Noun | definite dative plural of adamsepli. | |
| 21 | adrenalínið | Noun | definite nominative/accusative of adrenalín. | |
| 22 | adrenalíninu | Noun | definite dative of adrenalín. | |
| 23 | adrenalínsins | Noun | definite genitive of adrenalín. | |
| 24 | adressunnar | Noun | definite genitive singular of adressa. | |
| 25 | adressurnar | Noun | definite nominative/accusative plural of adressa. | |
| 26 | að breyttu breytanda | Adverb | Equivalent to 'Mutatis Mutandis': Expression latine indiquant au lecteur que l’on va procéder quant au fond à une analog… | |
| 27 | að eigin geðþótta | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 28 | að einhverju leyti | Noun | (Nafnorð). | |
| 29 | að einu leytinu | Noun | (Nafnorð). | |
| 30 | að fyrra bragði | Adverb | voluntarily, of one's own accord. | |
| 31 | að minnsta kosti | Adverb | ||
| 32 | að nóttu til | Noun | (Nafnorð). | |
| 33 | að öllum líkindum | Noun | (Nafnorð). | |
| 34 | að sumu leyti | Noun | (Nafnorð). | |
| 35 | að vera memm | Noun | (Nafnorð). | |
| 36 | að yfirlögðu ráði | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 37 | aðalaðsetur | Noun | (Nafnorð). | |
| 38 | aðalafbrigði | Noun | (Nafnorð). | |
| 39 | aðalaflahrota | Noun | (Nafnorð). | |
| 40 | aðalaflamagn | Noun | (Nafnorð). | |
| 41 | aðalaflgjafi | Noun | (Nafnorð). | |
| 42 | aðaláfrýjandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 43 | aðaláhersla | Noun | main emphasis. | |
| 44 | aðaláherslan | Noun | definite nominative singular of aðaláhersla. | |
| 45 | aðaláherslna | Noun | indefinite genitive plural of aðaláhersla. | |
| 46 | aðaláherslu | Noun | indefinite accusative/dative/genitive singular of aðaláhersla. | |
| 47 | aðaláherslum | Noun | indefinite dative plural of aðaláhersla. | |
| 48 | aðaláhersluna | Noun | definite accusative singular of aðaláhersla. | |
| 49 | aðaláherslur | Noun | indefinite nominative/accusative plural of aðaláhersla. | |
| 50 | aðaláhugamál | Noun | /ˈaːðaːlˌauːhʏːɣa.mauːl/ | main interest, main hobby. |
| 51 | aðaláhugasvið | Noun | (Nafnorð). | |
| 52 | aðalanddyri | Noun | (Nafnorð). | |
| 53 | aðalástæðan | Noun | definite nominative singular of aðalástæða. | |
| 54 | aðalástæðna | Noun | indefinite genitive plural of aðalástæða. | |
| 55 | aðalástæðum | Noun | indefinite dative plural of aðalástæða. | |
| 56 | aðalástæðuna | Noun | definite accusative singular of aðalástæða. | |
| 57 | aðalástæðunni | Noun | definite dative singular of aðalástæða. | |
| 58 | aðalástæðunum | Noun | definite dative plural of aðalástæða. | |
| 59 | aðalástæður | Noun | indefinite nominative/accusative plural of aðalástæða. | |
| 60 | aðalatkvæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 61 | aðalatriðanna | Noun | definite genitive plural of aðalatriði. | |
| 62 | aðalatriðið | Noun | definite nominative/accusative singular of aðalatriði. | |
| 63 | aðalatriðin | Noun | definite nominative/accusative plural of aðalatriði. | |
| 64 | aðalatriðinu | Noun | definite dative singular of aðalatriði. | |
| 65 | aðalatriðis | Noun | indefinite genitive singular of aðalatriði. | |
| 66 | aðalatriðum | Noun | indefinite dative plural of aðalatriði. | |
| 67 | aðalatriðunum | Noun | definite dative plural of aðalatriði. | |
| 68 | aðalatvinna | Noun | (Nafnorð). | |
| 69 | aðalaugnamið | Noun | (Nafnorð). | |
| 70 | aðalævistarf | Noun | (Nafnorð). | |
| 71 | aðalbankana | Noun | definite accusative plural of aðalbanki. | |
| 72 | aðalbankann | Noun | definite accusative singular of aðalbanki. | |
| 73 | aðalbankanna | Noun | definite genitive plural of aðalbanki. | |
| 74 | aðalbankans | Noun | definite genitive singular of aðalbanki. | |
| 75 | aðalbankanum | Noun | definite dative singular of aðalbanki. | |
| 76 | aðalbankarnir | Noun | definite nominative plural of aðalbanki. | |
| 77 | aðalbankinn | Noun | definite nominative singular of aðalbanki. | |
| 78 | aðalbardagi | Noun | (Nafnorð). | |
| 79 | aðalbækistöð | Noun | headquarters. | |
| 80 | aðalbjargræði | Noun | (Nafnorð). | |
| 81 | aðalbláberi | Noun | indefinite dative singular of aðalbláber. | |
| 82 | aðalbláberið | Noun | definite nominative/accusative singular of aðalbláber. | |
| 83 | aðalbláberin | Noun | definite nominative/accusative plural of aðalbláber. | |
| 84 | aðalbláberinu | Noun | definite dative singular of aðalbláber. | |
| 85 | aðalbláberja | Noun | indefinite genitive plural of aðalbláber. | |
| 86 | aðalbláberjum | Noun | indefinite dative plural of aðalbláber. | |
| 87 | aðalblábers | Noun | indefinite genitive singular of aðalbláber. | |
| 88 | aðalbókarana | Noun | definite accusative plural of aðalbókari. | |
| 89 | aðalbókarann | Noun | definite accusative singular of aðalbókari. | |
| 90 | aðalbókaranna | Noun | definite genitive plural of aðalbókari. | |
| 91 | aðalbókarans | Noun | definite genitive singular of aðalbókari. | |
| 92 | aðalbókaranum | Noun | definite dative singular of aðalbókari. | |
| 93 | aðalbókarar | Noun | indefinite nominative plural of aðalbókari. | |
| 94 | aðalbókarinn | Noun | definite nominative singular of aðalbókari. | |
| 95 | aðalbókurum | Noun | indefinite dative plural of aðalbókari. | |
| 96 | aðalbókurunum | Noun | definite dative plural of aðalbókari. | |
| 97 | aðalbönkunum | Noun | definite dative plural of aðalbanki. | |
| 98 | aðalborinna | Adjective | strong genitive plural of aðalborinn. | |
| 99 | aðalborinnar | Adjective | strong genitive feminine singular of aðalborinn. | |
| 100 | aðalborinni | Adjective | strong dative feminine singular of aðalborinn. | |
| 101 | aðalbornara | Adjective | neuter singular comparative degree of aðalborinn. | |
| 102 | aðalbornari | Adjective | nominative masculine/feminine singular comparative degree. | |
| 103 | aðalbornast | Adjective | strong nominative/accusative neuter singular superlative degree of aðalborinn. | |
| 104 | aðalbornasta | Adjective | weak accusative/dative/genitive masculine singular superlative degree. | |
| 105 | aðalbornastan | Adjective | strong accusative masculine singular superlative degree of aðalborinn. | |
| 106 | aðalbornastar | Adjective | strong nominative/accusative feminine plural superlative degree of aðalborinn. | |
| 107 | aðalbornasti | Adjective | weak nominative masculine singular superlative degree of aðalborinn. | |
| 108 | aðalbornastir | Adjective | strong nominative masculine plural superlative degree of aðalborinn. | |
| 109 | aðalbornastra | Adjective | strong genitive plural superlative degree of aðalborinn. | |
| 110 | aðalbornastri | Adjective | strong dative feminine singular superlative degree of aðalborinn. | |
| 111 | aðalbornasts | Adjective | strong genitive masculine/neuter singular superlative degree of aðalborinn. | |
| 112 | aðalbornastur | Adjective | strong nominative masculine singular superlative degree of aðalborinn. | |
| 113 | aðalbornust | Adjective | strong nominative/accusative neuter plural superlative degree. | |
| 114 | aðalbornustu | Adjective | weak accusative/dative/genitive feminine singular superlative degree. | |
| 115 | aðalbornustum | Adjective | strong dative masculine singular superlative degree. | |
| 116 | aðalbrandari | Noun | (Nafnorð). | |
| 117 | aðalbrautanna | Noun | definite genitive plural of aðalbraut. | |
| 118 | aðalbrautar | Noun | indefinite genitive singular of aðalbraut. | |
| 119 | aðalbrautin | Noun | definite nominative singular of aðalbraut. | |
| 120 | aðalbrautina | Noun | definite accusative singular of aðalbraut. | |
| 121 | aðalbrautinni | Noun | definite dative singular of aðalbraut. | |
| 122 | aðalbrautir | Noun | indefinite nominative/accusative plural of aðalbraut. | |
| 123 | aðalbrautum | Noun | indefinite dative plural of aðalbraut. | |
| 124 | aðalbrautunum | Noun | definite dative plural of aðalbraut. | |
| 125 | aðalbrotlína | Noun | (Nafnorð). | |
| 126 | aðalbryggja | Noun | (Nafnorð). | |
| 127 | aðalbygging | Noun | /ˈaːðalˌpɪcːiŋk/ | Equivalent to 'main building': The most important building of a group of buildings (e.g. |
| 128 | aðalbygginga | Noun | indefinite genitive plural of aðalbygging. | |
| 129 | aðalbyggingar | Noun | indefinite nominative/accusative plural. | |
| 130 | aðalbyggingin | Noun | definite nominative singular of aðalbygging. | |
| 131 | aðalbyggingu | Noun | indefinite accusative/dative singular of aðalbygging. | |
| 132 | aðalbyggingum | Noun | indefinite dative plural of aðalbygging. | |
| 133 | aðaldánarmein | Noun | (Nafnorð). | |
| 134 | aðaldæmasafn | Noun | (Nafnorð). | |
| 135 | aðaldeiluefni | Noun | (Nafnorð). | |
| 136 | aðaldráttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 137 | aðaldyranna | Noun | definite genitive of aðaldyr. | |
| 138 | aðaldyrunum | Noun | definite dative of aðaldyr. | |
| 139 | aðaleiganda | Noun | indefinite accusative/dative/genitive singular. | |
| 140 | aðaleigandann | Noun | definite accusative singular of aðaleigandi. | |
| 141 | aðaleigandans | Noun | definite genitive singular of aðaleigandi. | |
| 142 | aðaleigandi | Noun | main owner. | |
| 143 | aðaleigandinn | Noun | definite nominative singular of aðaleigandi. | |
| 144 | aðaleigenda | Noun | indefinite genitive plural of aðaleigandi. | |
| 145 | aðaleigendum | Noun | indefinite dative plural of aðaleigandi. | |
| 146 | aðaleigendur | Noun | indefinite nominative/accusative plural of aðaleigandi. | |
| 147 | aðaleigindi | Noun | (Nafnorð). | |
| 148 | aðaleigöndum | Noun | indefinite dative plural of aðaleigandi. | |
| 149 | aðaleinkenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 150 | aðaleinkunn | Noun | average grade (overall assessment of academic performance). | |
| 151 | aðaleinkunna | Noun | indefinite genitive plural of aðaleinkunn. | |
| 152 | aðaleinkunnar | Noun | indefinite genitive singular of aðaleinkunn. | |
| 153 | aðaleinkunnin | Noun | definite nominative singular of aðaleinkunn. | |
| 154 | aðaleinkunnir | Noun | indefinite nominative/accusative plural of aðaleinkunn. | |
| 155 | aðaleinkunnum | Noun | indefinite dative plural of aðaleinkunn. | |
| 156 | aðaleldfjall | Noun | (Nafnorð). | |
| 157 | aðaleldsneyti | Noun | (Nafnorð). | |
| 158 | aðaleldvarp | Noun | (Nafnorð). | |
| 159 | aðalerfingi | Noun | (Nafnorð). | |
| 160 | aðalféhirða | Noun | indefinite accusative/genitive plural of aðalféhirðir. | |
| 161 | aðalféhirðana | Noun | definite accusative plural of aðalféhirðir. | |
| 162 | aðalféhirðar | Noun | indefinite nominative plural of aðalféhirðir. | |
| 163 | aðalféhirði | Noun | indefinite accusative/dative singular of aðalféhirðir. | |
| 164 | aðalféhirðinn | Noun | definite accusative singular of aðalféhirðir. | |
| 165 | aðalféhirðir | Noun | main treasurer. | |
| 166 | aðalféhirðis | Noun | indefinite genitive singular of aðalféhirðir. | |
| 167 | aðalféhirðum | Noun | indefinite dative plural of aðalféhirðir. | |
| 168 | aðalfiskiver | Noun | (Nafnorð). | |
| 169 | aðalfjandlið | Noun | (Nafnorð). | |
| 170 | aðalfjörður | Noun | (Nafnorð). | |
| 171 | aðalflokkur | Noun | (Nafnorð). | |
| 172 | aðalfólkstal | Noun | (Nafnorð). | |
| 173 | aðalforingi | Noun | (Nafnorð). | |
| 174 | aðalforkólfur | Noun | (Nafnorð). | |
| 175 | aðalforsenda | Noun | (Nafnorð). | |
| 176 | aðalforstjóri | Noun | (Nafnorð). | |
| 177 | aðalframkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna | Noun | (Nafnorð). | |
| 178 | aðalframlag | Noun | (Nafnorð). | |
| 179 | aðalfreisting | Noun | (Nafnorð). | |
| 180 | aðalfrömuður | Noun | (Nafnorð). | |
| 181 | aðalfrumvarp | Noun | (Nafnorð). | |
| 182 | aðalfulltrúi | Noun | (Nafnorð). | |
| 183 | aðalfylking | Noun | /ˈaːðalˌfɪl̥ciŋk/ | the main body of troops, the center of troops. |
| 184 | aðalfyrirmynd | Noun | (Nafnorð). | |
| 185 | aðalfyrirsögn | Noun | (Nafnorð). | |
| 186 | aðalgearhjól | Noun | (Nafnorð). | |
| 187 | aðalgerandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 188 | aðalgígaröð | Noun | (Nafnorð). | |
| 189 | aðalgjaldkeri | Noun | (Nafnorð). | |
| 190 | aðalgjaldþol | Noun | (Nafnorð). | |
| 191 | aðalgosbelti | Noun | (Nafnorð). | |
| 192 | aðalhafkvæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 193 | aðalhálendi | Noun | (Nafnorð). | |
| 194 | aðalhandhafi | Noun | (Nafnorð). | |
| 195 | aðalhandrit | Noun | (Nafnorð). | |
| 196 | aðalheimild | Noun | (Nafnorð). | |
| 197 | aðalheimili | Noun | (Nafnorð). | |
| 198 | aðalheimkynni | Noun | (Nafnorð). | |
| 199 | aðalhelgitákn | Noun | (Nafnorð). | |
| 200 | aðalhending | Noun | /ˈaːðalˌhɛntiŋk/ | full rhyme, perfect rhyme. |
| 201 | aðalhitasvæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 202 | aðalhljómur | Noun | (Nafnorð). | |
| 203 | aðalhluthafi | Noun | (Nafnorð). | |
| 204 | aðalhlutverk | Noun | main role. | |
| 205 | aðalhöfundur | Noun | (Nafnorð). | |
| 206 | aðalholræsi | Noun | (Nafnorð). | |
| 207 | aðalhreyfiafl | Noun | (Nafnorð). | |
| 208 | aðalhrósyrði | Noun | (Nafnorð). | |
| 209 | aðalhrygning | Noun | (Nafnorð). | |
| 210 | aðalhugmynd | Noun | (Nafnorð). | |
| 211 | aðalhúsfluga | Noun | (Nafnorð). | |
| 212 | aðalillmenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 213 | aðalinngangur | Noun | main entrance. | |
| 214 | aðalinnihald | Noun | (Nafnorð). | |
| 215 | aðalinnkaup | Noun | (Nafnorð). | |
| 216 | aðalinnlegg | Noun | (Nafnorð). | |
| 217 | aðalíveruhús | Noun | (Nafnorð). | |
| 218 | aðalkalsvæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 219 | aðalkappsmál | Noun | (Nafnorð). | |
| 220 | aðalkaupandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 221 | aðalkauptíð | Noun | (Nafnorð). | |
| 222 | aðalkauptún | Noun | (Nafnorð). | |
| 223 | aðalkennari | Noun | form tutor, form master. | |
| 224 | aðalkenning | Noun | (Nafnorð). | |
| 225 | aðalkennsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 226 | aðalkolabox | Noun | (Nafnorð). | |
| 227 | aðalkonsúll | Noun | (Nafnorð). | |
| 228 | aðalkornmeti | Noun | (Nafnorð). | |
| 229 | aðalkröfuhafi | Noun | (Nafnorð). | |
| 230 | aðalkvæðasafn | Noun | (Nafnorð). | |
| 231 | aðallagaboð | Noun | (Nafnorð). | |
| 232 | aðallækning | Noun | (Nafnorð). | |
| 233 | aðalleiðsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 234 | aðalleiðtogi | Noun | (Nafnorð). | |
| 235 | aðalleigjandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 236 | aðalleikari | Noun | lead actor. | |
| 237 | aðalleikkona | Noun | lead actress. | |
| 238 | aðallíffæri | Noun | (Nafnorð). | |
| 239 | aðallífsmark | Noun | (Nafnorð). | |
| 240 | aðallífsmegin | Noun | (Nafnorð). | |
| 241 | aðallífsstarf | Noun | (Nafnorð). | |
| 242 | aðalljósker | Noun | (Nafnorð). | |
| 243 | aðallyklaborð | Noun | (Nafnorð). | |
| 244 | aðalmálalið | Noun | (Nafnorð). | |
| 245 | aðalmálefni | Noun | (Nafnorð). | |
| 246 | aðalmálgagn | Noun | (Nafnorð). | |
| 247 | aðalmálsvari | Noun | (Nafnorð). | |
| 248 | aðalmanntal | Noun | (Nafnorð). | |
| 249 | aðalmarkaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 250 | aðalmarkmið | Noun | main objective, main purpose. | |
| 251 | aðalmeðferð | Noun | main hearing (of a case). | |
| 252 | aðalmeining | Noun | (Nafnorð). | |
| 253 | aðalmellutorg | Noun | (Nafnorð). | |
| 254 | aðalmiðlari | Noun | (Nafnorð). | |
| 255 | aðalmiðstöð | Noun | (Nafnorð). | |
| 256 | aðalmóðurskip | Noun | (Nafnorð). | |
| 257 | aðalmundang | Noun | (Nafnorð). | |
| 258 | aðalmynstur | Noun | (Nafnorð). | |
| 259 | aðalnámskrá | Noun | (Nafnorð). | |
| 260 | aðalnámsskrá | Noun | main curriculum. | |
| 261 | aðalnótabassi | Noun | (Nafnorð). | |
| 262 | aðaloddviti | Noun | (Nafnorð). | |
| 263 | aðalógæfuefni | Noun | (Nafnorð). | |
| 264 | aðalorðaveldi | Noun | (Nafnorð). | |
| 265 | aðalorðtæki | Noun | (Nafnorð). | |
| 266 | aðalörgjörvi | Noun | (Nafnorð). | |
| 267 | aðalóskabarn | Noun | (Nafnorð). | |
| 268 | aðalpersóna | Noun | main person. | |
| 269 | aðalpóstamt | Noun | (Nafnorð). | |
| 270 | aðalpósthús | Noun | (Nafnorð). | |
| 271 | aðalpostuli | Noun | (Nafnorð). | |
| 272 | aðalprentari | Noun | (Nafnorð). | |
| 273 | aðalprógramm | Noun | (Nafnorð). | |
| 274 | aðalráðgjafi | Noun | (Nafnorð). | |
| 275 | aðalráðherra | Noun | (Nafnorð). | |
| 276 | aðalráðskona | Noun | (Nafnorð). | |
| 277 | aðalrafspjald | Noun | (Nafnorð). | |
| 278 | aðalræsting | Noun | (Nafnorð). | |
| 279 | aðalritdómari | Noun | (Nafnorð). | |
| 280 | aðalritgerð | Noun | (Nafnorð). | |
| 281 | aðalritning | Noun | /ˈaːðalˌrɪhtniŋk/ | chief writing. |
| 282 | aðalritstjóri | Noun | editor in chief, chief editor, main editor. | |
| 283 | aðalsamskeyti | Noun | (Nafnorð). | |
| 284 | aðalseðlamagn | Noun | (Nafnorð). | |
| 285 | aðalseinkenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 286 | aðalsetning | Noun | /ˈaːðalˌsɛhtniŋk/ | main clause, independent clause (a clause that can stand alone syntactically as a complete sentence; contains at least a… |
| 287 | aðalsfrelsi | Noun | (Nafnorð). | |
| 288 | aðalsjónarmið | Noun | (Nafnorð). | |
| 289 | aðalskáldverk | Noun | (Nafnorð). | |
| 290 | aðalskemmtun | Noun | (Nafnorð). | |
| 291 | aðalskilmáli | Noun | (Nafnorð). | |
| 292 | aðalskilrúm | Noun | (Nafnorð). | |
| 293 | aðalskilyrði | Noun | (Nafnorð). | |
| 294 | aðalskipulag | Noun | plan for land use and transportation in a municipality. | |
| 295 | aðalskólamál | Noun | (Nafnorð). | |
| 296 | aðalskrifari | Noun | (Nafnorð). | |
| 297 | aðalskuldari | Noun | (Nafnorð). | |
| 298 | aðalskvonfang | Noun | (Nafnorð). | |
| 299 | aðalspursmál | Noun | (Nafnorð). | |
| 300 | aðaltakmark | Noun | (Nafnorð). | |
| 301 | aðaltalning | Noun | (Nafnorð). | |
| 302 | aðaltalsmaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 303 | aðaltenging | Noun | /ˈaːðalˌtʰeiɲciŋk/ | coordinating conjunction; a conjunction that joins two grammatical elements of the same status or construction. |
| 304 | aðaltengingar | Noun | indefinite genitive singular of aðaltenging. | |
| 305 | aðaltildrög | Noun | (Nafnorð). | |
| 306 | aðaltilefni | Noun | (Nafnorð). | |
| 307 | aðaltilfelli | Noun | (Nafnorð). | |
| 308 | aðaltilgangur | Noun | (Nafnorð). | |
| 309 | aðaltillaga | Noun | (Nafnorð). | |
| 310 | aðaltjáning | Noun | (Nafnorð). | |
| 311 | aðaltragiskur | Noun | (Nafnorð). | |
| 312 | aðaluppáhald | Noun | (Nafnorð). | |
| 313 | aðaluppgrip | Noun | (Nafnorð). | |
| 314 | aðaluppihald | Noun | (Nafnorð). | |
| 315 | aðaluppistaða | Noun | (Nafnorð). | |
| 316 | aðaluppvarp | Noun | (Nafnorð). | |
| 317 | aðalútgefandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 318 | aðalútgjöld | Noun | (Nafnorð). | |
| 319 | aðalvandamál | Noun | (Nafnorð). | |
| 320 | aðalvandaverk | Noun | (Nafnorð). | |
| 321 | aðalvatnsból | Noun | (Nafnorð). | |
| 322 | aðalvatnsfall | Noun | (Nafnorð). | |
| 323 | aðalvatnsmagn | Noun | (Nafnorð). | |
| 324 | aðalveðurviti | Noun | (Nafnorð). | |
| 325 | aðalveiðistöð | Noun | (Nafnorð). | |
| 326 | aðalverðlaun | Noun | first prize. | |
| 327 | aðalverðmæti | Noun | (Nafnorð). | |
| 328 | aðalverkefni | Noun | (Nafnorð). | |
| 329 | aðalverkfall | Noun | (Nafnorð). | |
| 330 | aðalverkfæri | Noun | (Nafnorð). | |
| 331 | aðalverkstæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 332 | aðalverksvið | Noun | (Nafnorð). | |
| 333 | aðalverktaki | Noun | (Nafnorð). | |
| 334 | aðalverslun | Noun | (Nafnorð). | |
| 335 | aðalviðskipti | Noun | (Nafnorð). | |
| 336 | aðalviðurværi | Noun | (Nafnorð). | |
| 337 | aðalvindátt | Noun | (Nafnorð). | |
| 338 | aðalvínforði | Noun | (Nafnorð). | |
| 339 | aðalvinningur | Noun | grand prize, star prize, main jackpot. | |
| 340 | aðalvirðing | Noun | (Nafnorð). | |
| 341 | aðalvitgjafi | Noun | (Nafnorð). | |
| 342 | aðalvörumagn | Noun | (Nafnorð). | |
| 343 | aðalþingmaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 344 | aðalþjóðmein | Noun | (Nafnorð). | |
| 345 | aðalþjóðvegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 346 | aðalþrætuefni | Noun | (Nafnorð). | |
| 347 | aðalþrætumál | Noun | (Nafnorð). | |
| 348 | aðalþýðandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 349 | aðburðalaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 350 | aðburðarlaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 351 | aðdáandanum | Noun | definite dative singular of aðdáandi. | |
| 352 | aðdáanlegur | Adjective | Equivalent to 'Admirable': Sert à marquer qu’on est surpris ou choqué de ce que quelqu’un dit ou fait. | |
| 353 | aðdáendahópur | Noun | /ˈaːðˌtauːɛndaˌhouːpʰʏr/ | Equivalent to 'fan club': An organization of fans (enthusiasts) of a particular person or body of works. |
| 354 | aðdáendanna | Noun | definite genitive plural of aðdáandi. | |
| 355 | aðdáendunum | Noun | definite dative plural of aðdáandi. | |
| 356 | aðdáendurna | Noun | definite accusative plural of aðdáandi. | |
| 357 | aðdáendurnir | Noun | definite nominative plural of aðdáandi. | |
| 358 | aðdáunaraugu | Noun | /ˈaːðˌtauːʏnarˌøyːɣʏ/ | admiring eyes, eyes of admiration; used mostly in set phrases. |
| 359 | aðdráttarafl | Noun | /ˈaðtrauhtarˌapl/ | attractive force, attraction, pull. |
| 360 | aðfangadagur | Noun | /ˈað.fauŋkaˌtaːɣʏr/ | Christmas Eve (the day before Christmas day). |
| 361 | aðfarargerð | Noun | attachment (taking a person's property by a court-order to satisfy a debt). | |
| 362 | aðfellujafn | Noun | (Nafnorð). | |
| 363 | aðfelluliðun | Noun | (Nafnorð). | |
| 364 | aðfellulína | Noun | (Nafnorð). | |
| 365 | aðfellunálgun | Noun | (Nafnorð). | |
| 366 | aðfelluréttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 367 | aðfellustefna | Noun | (Nafnorð). | |
| 368 | aðferðafræði | Noun | /ˈað.fɛrðaˌfraiːðɪ/ | methodology. |
| 369 | aðfinnslusamt | Noun | (Nafnorð). | |
| 370 | aðfinnslusemi | Noun | (Nafnorð). | |
| 371 | aðfinnslusöm | Noun | (Nafnorð). | |
| 372 | aðflutningur | Noun | Equivalent to 'immigration': The act of immigrating; the passing or coming into a country of which one is not native bor… | |
| 373 | aðframkominn | Adjective | tired, exhausted. | |
| 374 | aðgangseyrir | Noun | admission fee, entrance fee. | |
| 375 | aðgangsfrekur | Adjective | insolent, arrogant, meddlesome. | |
| 376 | aðgangsharður | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 377 | aðgangskort | Noun | access card. | |
| 378 | aðgæslulaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 379 | aðgæsluleysi | Noun | carelessness. | |
| 380 | aðgengilegur | Adjective | acceptable, reasonable. | |
| 381 | aðgengismál | Noun | Equivalent to 'accessibility': The quality of being accessible, or of admitting approach; receptiveness. | |
| 382 | aðgerðaáætlun | Noun | /ˈaðcɛrðauːaihtlʏn/ | Equivalent to 'action plan': A planned series of actions, tasks or steps designed to achieve an objective or goal. |
| 383 | aðgerðalaus | Noun | inactive, passive. | |
| 384 | aðgerðalaust | Adjective | strong neuter singular nominative positive degree. | |
| 385 | aðgerðaleysi | Noun | ||
| 386 | aðgerðarlaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 387 | aðgerðarlaust | Adjective | strong neuter singular nominative positive degree. | |
| 388 | aðgerðarleysi | Noun | (Nafnorð). | |
| 389 | aðgerðarsinni | Noun | (Nafnorð). | |
| 390 | aðgerðasinni | Noun | Equivalent to 'activist': One who is politically active in the role of a citizen; especially, one who campaigns for chan… | |
| 391 | aðgöngumiði | Noun | ||
| 392 | aðhaldsaðgerð | Noun | measure enacted to save money. | |
| 393 | aðhaldssamur | Adjective | frugal, thrifty, economical. | |
| 394 | aðhaldssemi | Adjective | thrift, economizing. | |
| 395 | aðildarríki Sameinuðu þjóðanna | Noun | (Nafnorð). | |
| 396 | aðkynhneigð | Noun | allosexuality (non-asexuality). | |
| 397 | aðkynhneigður | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 398 | aðliggjandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 399 | aðskilnaður | Noun | /ˈað.scɪlna(ː)ðʏr/ | separation. |
| 400 | aðsópsmikill | Adjective | impressive. | |
| 401 | aðstandandi | Noun | relative (of a person), family member. | |
| 402 | aðstoðarmaður | Noun | /ˈað.stɔːðarˌmaːðʏr/ | Equivalent to 'Helper': A city in Carbon County, Utah, United States, which got its name from the practice of the Denver… |
| 403 | af ásettu ráði | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 404 | af hverju ekki | Adverb | ||
| 405 | af hverju ekki? | Noun | (Nafnorð). | |
| 406 | af og frá | Phrase | impossible. | |
| 407 | af og til | Noun | (Nafnorð). | |
| 408 | af sama stofni | Noun | (Nafnorð). | |
| 409 | af verri endanum | Noun | (Nafnorð). | |
| 410 | af yfirlögðu ráði | Noun | (Nafnorð). | |
| 411 | af því að | Noun, Conjunction | (Nafnorð). | |
| 412 | afbrigðilegur | Adjective | /ˈav.prɪɣðɪˌlɛːɣʏr/ | deviant, abnormal; anomalous. |
| 413 | afbrýðisamur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 414 | afbrýðisemi | Noun | ||
| 415 | afburðamenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 416 | afdráttarlaus | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 417 | afdrifalaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 418 | afdrifaríkur | Adjective | consequential, impactful. | |
| 419 | affallalaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 420 | afkáralegur | Adjective | /ˈavkʰauːraˌlɛːɣʏr/ | bizarre, (amusingly) unfitting. |
| 421 | afkastamikill | Adjective | productive, efficient, prolific. | |
| 422 | afmælisbarn | Noun | birthday girl, boy, the birthday child, the person whose birthday it is. | |
| 423 | afmælisdagur | Noun | /ˈavmaiːlɪsˌtaːɣʏr/ | |
| 424 | afmælisgjöf | Noun | /ˈavmaiːlɪsˌcœːv/ | birthday present, birthday gift. |
| 425 | afmælisveisla | Noun | Equivalent to 'birthday party': A party held to celebrate a person's birthday. | |
| 426 | áfram með smjörið | Noun, Interjection | (Nafnorð). | |
| 427 | afreksmaður | Noun | someone who has made great achievements (often in sports, i.e. elite athlete). | |
| 428 | afréttarhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 429 | afríkanskur | Adjective | /ˈaːfriːˌkʰanskʏr/ | Afrikaans. |
| 430 | afsala sér eign | Noun | (Nafnorð). | |
| 431 | afsala sér kröfu | Noun | (Nafnorð). | |
| 432 | afskiptalaus | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 433 | afskiptaleysi | Noun | passiveness, indifference. | |
| 434 | afslappaður | Adjective | relaxed, at home, easygoing. | |
| 435 | aftakaveður | Noun | very bad and extremely stormy weather. | |
| 436 | aftanbjarmi | Noun | (Nafnorð). | |
| 437 | aftangeisli | Noun | (Nafnorð). | |
| 438 | aftanroðablóm | Noun | (Nafnorð). | |
| 439 | aftanskuggi | Noun | (Nafnorð). | |
| 440 | aftansöngur | Noun | (Nafnorð). | |
| 441 | aftanverður | Noun | (Nafnorð). | |
| 442 | aftanvindur | Noun | (Nafnorð). | |
| 443 | aftökusveit | Noun | Equivalent to 'firing squad': A group of soldiers or paramilitaries detailed to execute someone, usually by rifle shot… | |
| 444 | aftur á bak | Adverb | backwards. | |
| 445 | afturbatapíka | Noun | /ˈaftʏr(ˌ)paːtaˌpʰiːka/ | an unwed girl who has had a child, which has since been forgotten, resulting in her being considered a virgin again. |
| 446 | afturbeygður | Adjective | /ˈaftʏrˌpeiɣðʏr/ | reflexive. |
| 447 | afturbeyging | Noun | /ˈaftʏrˌpeiːjiŋk/ | Equivalent to 'Reflexivity': The condition or state of being reflexive. |
| 448 | afturelding | Noun | /ˈaftʏrˌɛltiŋk/ | Equivalent to 'dawn': A female given name from English sometimes given to a girl born at that time of day. |
| 449 | afturkippur | Noun | (Nafnorð). | |
| 450 | afturkræfur | Adjective | /ˈaftʏrˌkʰraiːvʏr/ | recoverable, reclaimable. |
| 451 | aftursætisbak | Noun | (Nafnorð). | |
| 452 | áhrifamikill | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 453 | áhrifaríkur | Adjective | /ˈauː.r̥ɪːvaˌriːkʏr/ | influential. |
| 454 | áhyggjulaus | Adjective | carefree (worry free, light hearted, etc.). | |
| 455 | akreinamerki | Noun | (Nafnorð). | |
| 456 | akurstjarna | Noun | /ˈaːkʏrˌstjartna/ | corncockle (Agrostemma githago). |
| 457 | alaskalúpína | Noun | (Nafnorð). | |
| 458 | alaskasýprus | Noun | (Nafnorð). | |
| 459 | alaskavíðir | Noun | /ˈaːlaskaˌviːðɪr/ | Alaska willow (Salix alaxensis). |
| 460 | alaskayllir | Noun | (Nafnorð). | |
| 461 | albönskunnar | Noun | genitive definite singular of albanska. | |
| 462 | albönskunni | Noun | dative definite singular of albanska. | |
| 463 | aldingarður | Noun | /ˈaltɪnˌkarðʏr/ | garden (especially one in which fruit is grown), orchard. |
| 464 | aldursforseti | Noun | the oldest person in a group. | |
| 465 | aldursmunur | Noun | /ˈal.tʏrsˌmʏː.nʏr/ | age difference. |
| 466 | alfræðiritinu | Noun | definite dative singular of alfræðirit. | |
| 467 | algebrulega samoka stak | Noun | (Nafnorð). | |
| 468 | algildistákn | Noun | /[ˈalcɪltɪsˌtʰauhkn]/ | Equivalent to 'Wildcard': A character that takes the place of any other character or string that is not known or specifi… |
| 469 | alkóhólisti | Noun | alcoholic (person addicted to alcohol). | |
| 470 | allitblinda | Noun | (Nafnorð). | |
| 471 | allt heila klabbið | Noun | (Nafnorð). | |
| 472 | allt í einu | Phrase | everything at once (i.e. simultaneously). | |
| 473 | allt í lagi | Adverb | Equivalent to 'ok': Abbreviation of Oklahoma: a state of the United States. | |
| 474 | allt og sumt | Noun | (Nafnorð). | |
| 475 | allverulegur | Adjective | quite considerable. | |
| 476 | almannarökkur | Noun | Equivalent to 'civil twilight': The period in which the sun is less than 6° below the horizon in the morning and evening… | |
| 477 | almannarými | Noun | (Nafnorð). | |
| 478 | almannatengsl | Noun | /ˈal.mannaˌtʰeiŋ(k)stl/ | Equivalent to 'public relations': The professional dissemination and management of information by a person or an organiz… |
| 479 | almennilegur | Adjective | /ˈal.mɛn(ː)ɪˌlɛːɣʏr/ | proper, as it/one should be. |
| 480 | almenningur | Noun | Equivalent to 'public': Chiefly preceded by the: members of the community or the people in general, regardless of member… | |
| 481 | alpahúfanna | Noun | definite genitive plural of alpahúfa. | |
| 482 | alpahúfnanna | Noun | definite genitive plural of alpahúfa. | |
| 483 | alpahúfunnar | Noun | definite dative singular of alpahúfa. | |
| 484 | alpahúfunni | Noun | definite dative singular of alpahúfa. | |
| 485 | alpahúfunum | Noun | definite dative plural of alpahúfa. | |
| 486 | alpahúfurnar | Noun | definite nominative plural of alpahúfa. | |
| 487 | alræðismaður | Noun | Equivalent to 'dictator': A totalitarian leader of a country, nation, or government. | |
| 488 | alsjálfvirk | Noun | (Nafnorð). | |
| 489 | alsjálfvirkt | Noun | (Nafnorð). | |
| 490 | alsjálfvirkur | Noun | (Nafnorð). | |
| 491 | altaristafla | Noun | /ˈal̥taːrɪsˌtʰapla/ | altarpiece. |
| 492 | altmuligmand | Noun | jack of all trades (a person who is capable of doing a wide range of things). | |
| 493 | alvörugefinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 494 | alvöruleysi | Noun | /ˈalvœːrʏˌleiːsɪ/ | frivolity, levity. |
| 495 | alvörusvipur | Noun | (Nafnorð). | |
| 496 | alþjóðahylli | Noun | (Nafnorð). | |
| 497 | alþjóðarhylli | Noun | (Nafnorð). | |
| 498 | alþjóðlegur | Adjective | /ˈal.θjouð.ˌlɛː.ɣʏr/ | Equivalent to 'International': A make of truck and other vehicles formerly manufactured by International Harvester. |
| 499 | alþýðuhylli | Noun | (Nafnorð). | |
| 500 | alþýðutímarit | Noun | (Nafnorð). | |
| 501 | amasónlilja | Noun | (Nafnorð). | |
| 502 | ambögulegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 503 | ananaspálmi | Noun | (Nafnorð). | |
| 504 | ánægjulegur | Noun, Adjective | /ˈauː.naijʏˌlɛːɣʏr/ | (Nafnorð). |
| 505 | anda að sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 506 | anda frá sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 507 | andardráttur | Noun | /ˈantarˌtrauhtʏr/ | |
| 508 | andarsteggur | Noun | Equivalent to 'drake': An English surname transferred from the nickname, originally a byname from Old English draca or O… | |
| 509 | andfélagslega | Adverb | /ˈant.fjɛːlaxsˌlɛːɣa/ | antisocially. |
| 510 | andlagsfall | Noun | /ˈantlaxsˌfatl/ | objective case. |
| 511 | andlitslaus | Noun | ||
| 512 | andlitsmynd | Noun | ||
| 513 | andlitspúður | Noun | (Nafnorð). | |
| 514 | andlitssvipur | Noun | (Nafnorð). | |
| 515 | andrúmsloft | Noun | Equivalent to 'atmosphere': The distributed social media network of federated services using the AT Protocol. | |
| 516 | andskotalaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 517 | andskotinn! | Noun | (Nafnorð). | |
| 518 | andstæðingar | Noun | indefinite nominative plural of andstæðingur. | |
| 519 | andstæðings | Noun | indefinite genitive singular of andstæðingur. | |
| 520 | andstæðingur | Noun | /ˈant.staiːðiŋkʏr/ | Equivalent to 'Antagonist': A chemical that binds to a receptor but does not produce a physiological response, blocking… |
| 521 | andstyggilega | Adverb | /ˈant.stɪcːɪˌlɛːɣa/ | vilely, loathsomely, repugnantly. |
| 522 | andúðaralda | Noun | (Nafnorð). | |
| 523 | andúðarkennd | Noun | (Nafnorð). | |
| 524 | andvaralaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 525 | ankannalegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 526 | annar í hvítasunnu | Noun | (Nafnorð). | |
| 527 | annar í jólum | Noun | Boxing Day, the day after Christmas; December 26th. | |
| 528 | annar í páskum | Noun | (Nafnorð). | |
| 529 | annkramalaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 530 | annmarkalaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 531 | apabóluveira | Noun | (Nafnorð). | |
| 532 | apabóluvírus | Noun | (Nafnorð). | |
| 533 | apabrauðstré | Noun | baobab (Adansonia digitata). | |
| 534 | appelsínuhúð | Noun | Equivalent to 'cellulite': Skin dimpling caused by the herniation (protrusion) of subcutaneous adipose tissue (fat withi… | |
| 535 | appelsínusafi | Noun | /ˈahpɛl.siːnʏˌsaːvɪ/ | Equivalent to 'orange juice': The juice of squeezed oranges; used as a beverage or in cocktails. |
| 536 | aprílbyrjun | Noun | (Nafnorð). | |
| 537 | aprílmánuður | Noun | Equivalent to 'April': The fourth month of the Gregorian calendar, following March and preceding May. | |
| 538 | aprílveðrátta | Noun | (Nafnorð). | |
| 539 | ár og síð | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 540 | árangurslaust | Adverb | in vain (without success). | |
| 541 | arðvænlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 542 | áreiðanlegur | Noun, Adjective | /ˈauːreiːðanˌlɛːɣʏr/ | (Nafnorð). |
| 543 | árennilegur | Adjective | seemingly easy to do. | |
| 544 | arfavitlaus | Noun | (Nafnorð). | |
| 545 | argentínskur | Adjective | Argentine. | |
| 546 | árið sem leið | Adverb | last year. | |
| 547 | aronsvöndur | Noun | /ˈaːrɔnsˌvœntʏr/ | European wallflower (Erysimum hieraciifolium). |
| 548 | ásættanlegur | Adjective | acceptable, satisfactory. | |
| 549 | áskilja sér rétt | Verb | to reserve the right. | |
| 550 | askorbínsýra | Noun | Equivalent to 'ascorbic acid': A white crystalline organic compound, C₆H₈O₆, found in citrus fruits and many vegetables… | |
| 551 | ata sig út | Noun | (Nafnorð). | |
| 552 | átakanlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 553 | atburðarins | Noun | definite genitive singular of atburður. | |
| 554 | atburðirnir | Noun | definite nominative plural of atburður. | |
| 555 | atburðurinn | Noun | definite nominative singular of atburður. | |
| 556 | athafnarými | Noun | (Nafnorð). | |
| 557 | atómsprengja | Noun | atomic bomb, nuclear bomb. | |
| 558 | áttatíu og átta | Adjective | eighty-eight. | |
| 559 | áttatíu og einn | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 560 | áttatíu og fimm | Adjective | Equivalent to 'eighty-five': The cardinal number immediately following eighty-four and preceding eighty-six. | |
| 561 | áttatíu og fjórir | Adjective | Equivalent to 'eighty-four': The cardinal number immediately following eighty-three and preceding eighty-five. | |
| 562 | áttatíu og níu | Adjective | Equivalent to 'eighty-nine': The cardinal number immediately following eighty-eight and preceding ninety. | |
| 563 | áttatíu og sex | Adjective | eighty-six. | |
| 564 | áttatíu og sjö | Adjective | eighty-seven. | |
| 565 | áttatíu og tveir | Adjective | eighty-two. | |
| 566 | áttatíu og þrír | Adjective | eighty-three. | |
| 567 | áttavilltur | Adjective | bewildered, disoriented, having lost one's bearings. | |
| 568 | atvikstenging | Noun | (Nafnorð). | |
| 569 | atvinnulaus | Adjective | Equivalent to 'unemployed': The unemployed people of a society or the world, taken collectively. | |
| 570 | atvinnuleyfi | Noun | Equivalent to 'work permit': A legal authorization which allows a person to take employment in a country other than the… | |
| 571 | atvinnuleysi | Noun | /ˈat.vɪnːʏlœyːsɪ/ | unemployment, lay-off. |
| 572 | atvinnumaður | Noun | /ˈaːt.vɪnːʏˌmaːðʏr/ | professional. |
| 573 | auðkýfingur | Noun | extremely wealthy person. | |
| 574 | auðmýkjandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 575 | auðveldlega | Adverb | /ˈøyð.vɛltˌlɛːɣa/ | |
| 576 | auðvirðilegur | Adjective | (Lýsingarorð). | |
| 577 | augljóslega | Adverb | /ˈøyɣ.ljouːsˌlɛːɣa/ | Equivalent to 'obviously': easily seen or understood; evident. |
| 578 | auglýsingar | Noun | indefinite genitive singular. | |
| 579 | auglýsingunni | Noun | definite dative singular of auglýsing. | |
| 580 | augnakonfekt | Noun | Equivalent to 'eye candy': A very attractive person or persons, or the salient visible physical attributes thereof. | |
| 581 | auk þess heldur | Noun | (Nafnorð). | |
| 582 | aukaafskrift | Noun | (Nafnorð). | |
| 583 | aukaáhersla | Noun | (Nafnorð). | |
| 584 | aukafrumlag | Noun | (Nafnorð). | |
| 585 | aukakosning | Noun | (Nafnorð). | |
| 586 | aukaleikari | Noun | (Nafnorð). | |
| 587 | aukasetning | Noun | /ˈøyːkaˌsɛhtniŋk/ | a subordinate clause, a dependent clause; (a clause that cannot stand alone as a sentence, but functions as either a nou… |
| 588 | aukatenging | Noun | /ˈøyːkaˌtʰeiɲciŋk/ | subordinating conjunction, a word that appears at the beginning of a subordinate clause and establishes its nature. |
| 589 | aukatengingar | Noun | indefinite genitive singular of aukatenging. | |
| 590 | aulahrollur | Noun | (Nafnorð). | |
| 591 | austurrískur | Adjective | Austrian (pertaining to Austria). | |
| 592 | austurþýskur | Adjective | Equivalent to 'East German': An East German person; one who comes from or lives in East Germany. | |
| 593 | auvirðilegur | Adjective | despicable, contemptible. | |
| 594 | axla sín skinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 595 | áþreifanlegur | Adjective | tangible, substantial. | |
| 596 | æðisgenginn | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 597 | æfingin skapar meistarann | Noun, Phrase | (Nafnorð). | |
| 598 | ærumeiðandi | Adjective | defamatory, slanderous. | |
| 599 | ævintýralegur | Adjective | adventurous. | |
| 600 | baða út höndunum | Noun | (Nafnorð). | |
| 601 | baðherbergi | Noun | /ˈpaːð.hɛr(ˌ)pɛrcɪ/ | Equivalent to 'bath': A city in Bath and North East Somerset district, Somerset, England, famous for its baths fed by a… |
| 602 | baðherbergið | Noun | definite nominative singular of baðherbergi. | |
| 603 | baðherbergin | Noun | definite nominative plural of baðherbergi. | |
| 604 | baðherberginu | Noun | definite dative singular of baðherbergi. | |
| 605 | baðherbergis | Noun | indefinite genitive singular of baðherbergi. | |
| 606 | baðherbergja | Noun | indefinite genitive plural of baðherbergi. | |
| 607 | baðherbergjum | Noun | indefinite dative plural of baðherbergi. | |
| 608 | bakhlaðningur | Noun | (Nafnorð). | |
| 609 | baktrygging | Noun | reinsurance, hedging. | |
| 610 | baldursflétta | Noun | (Nafnorð). | |
| 611 | baldursgull | Noun | (Nafnorð). | |
| 612 | bálkadulritun | Noun | (Nafnorð). | |
| 613 | bananaferlíki | Noun | (Nafnorð). | |
| 614 | bananafluga | Noun | (Nafnorð). | |
| 615 | bananaklasi | Noun | (Nafnorð). | |
| 616 | bandarískur | Noun, Adjective | /ˈpaːntaˌriskʏr/ | (Nafnorð). |
| 617 | bandbrjálaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 618 | bandormslirfa | Noun | (Nafnorð). | |
| 619 | bandvitlaus | Adjective | crazy, mad as a hatter. | |
| 620 | baneitraður | Adjective | deadly poisonous. | |
| 621 | banhungraður | Adjective | starving, ravenous. | |
| 622 | bankaábyrgð | Noun | letter of credit, bank guarantee, banker's guarantee. | |
| 623 | bannfæringar | Noun | indefinite genitive singular of bannfæring. | |
| 624 | barbarískur | Noun | (Nafnorð). | |
| 625 | bardagaaðferð | Noun | (Nafnorð). | |
| 626 | bardagaatriði | Noun | (Nafnorð). | |
| 627 | bardagahetja | Noun | (Nafnorð). | |
| 628 | bardagaíþrótt | Noun | (Nafnorð). | |
| 629 | bardagakappi | Noun | (Nafnorð). | |
| 630 | bardagakerfi | Noun | (Nafnorð). | |
| 631 | bardagakona | Noun | (Nafnorð). | |
| 632 | bardagaleikur | Noun | (Nafnorð). | |
| 633 | bardagalist | Noun | /ˈpartaːɣaˌlɪst/ | martial art. |
| 634 | bardagamaður | Noun | Equivalent to 'Fighter': A person who fights; a combatant. | |
| 635 | bardagamynd | Noun | (Nafnorð). | |
| 636 | bardagasamtök | Noun | (Nafnorð). | |
| 637 | bardagasena | Noun | (Nafnorð). | |
| 638 | bardagastíll | Noun | (Nafnorð). | |
| 639 | bardagasvæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 640 | bardagasveit | Noun | (Nafnorð). | |
| 641 | bardagatækni | Noun | (Nafnorð). | |
| 642 | barka- og vélindisfistill | Noun | (Nafnorð). | |
| 643 | barka- og vélindiskambur | Noun | (Nafnorð). | |
| 644 | barka- og vélindisskipt | Noun | (Nafnorð). | |
| 645 | barkakýlislok | Noun | (Nafnorð). | |
| 646 | barkardoppa | Noun | Buellia chloroleuca. | |
| 647 | barnabarnanna | Noun | indefinite genitive plural of barnabarn. | |
| 648 | barnabarnið | Noun | definite nominative singular of barnabarn. | |
| 649 | barnabarninu | Noun | definite dative singular of barnabarn. | |
| 650 | barnabarnsins | Noun | indefinite genitive singular of barnabarn. | |
| 651 | barnabörnin | Noun | definite nominative plural of barnabarn. | |
| 652 | barnabörnum | Noun | indefinite dative plural of barnabarn. | |
| 653 | barnabörnunum | Noun | definite dative plural of barnabarn. | |
| 654 | barnaherbergi | Noun | children's room, nursery. | |
| 655 | barnalæknir | Noun | /ˈpartnaˌlaihknɪr/ | Equivalent to 'Pediatrician': A physician that specializes in pediatrics; the medical care of infants, children, adolesc… |
| 656 | barnastjarna | Noun | (Nafnorð). | |
| 657 | barnaþrælkun | Noun | Equivalent to 'child labour': Work performed by a minor that is prohibited by statute law, or under terms and conditions… | |
| 658 | barnsburður | Noun | Equivalent to 'Childbirth': Set of own physiological phenomena of the viviparous animals that spends to the expulsion of… | |
| 659 | barnsfylgja | Noun | (Nafnorð). | |
| 660 | barnshafandi | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 661 | basjkíriska | Noun | Equivalent to 'Bashkir': A Turkic language with many dialects, spoken in parts of Russia, Uzbekistan, and Kazakhstan. | |
| 662 | basjkíriskur | Adjective | Bashkir (pertaining to Bashkortostan). | |
| 663 | bassaleikari | Noun | (Nafnorð). | |
| 664 | bassatromma | Noun | (Nafnorð). | |
| 665 | bassetthorn | Noun | /ˈpasːɛhtˌhɔrtn/ | Equivalent to 'basset horn': An alto instrument of the clarinet family, pitched in F below middle C, with a range reachi… |
| 666 | básúnuleikari | Noun | /ˈpauːsuːnʏˌleiːkaːrɪ/ | trombonist. |
| 667 | bæjarstjóri | Noun | /ˈpaiːjarˌstjouːrɪ/ | a mayor of a town. |
| 668 | bæla sig niður | Noun | (Nafnorð). | |
| 669 | bænaskemill | Noun | (Nafnorð). | |
| 670 | bændauppreisn | Noun | (Nafnorð). | |
| 671 | bæta á sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 672 | bæta úr skák | Verb | to remedy something, to make something better, to improve. | |
| 673 | beina máli til | Noun | (Nafnorð). | |
| 674 | beina skrifum til | Noun | (Nafnorð). | |
| 675 | beita sig hörðu | Noun | (Nafnorð). | |
| 676 | beitukóngur | Noun | /ˈpeiːtʏˌkʰouŋkʏr/ | Equivalent to 'Whelk': Certain edible sea snails, especially, any one of numerous species of large marine gastropods bel… |
| 677 | bekkjarbróðir | Noun | male classmate. | |
| 678 | bekkjarfélagi | Noun | /ˈpɛhcarˌfjɛːlaːjɪ/ | classmate. |
| 679 | bekkjarlalli | Noun | /ˈpɛhcarˌlatlɪ/ | Equivalent to 'Underachiever': One who underachieves, i.e. |
| 680 | bekkjarsystir | Noun | female classmate. | |
| 681 | belgja í sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 682 | beltisstaður | Noun | /ˈpɛl̥tɪsˌstaːðʏr/ | the place where the belt is located. |
| 683 | benda á eitthvað | Noun | (Nafnorð). | |
| 684 | benda enda á | Noun | (Nafnorð). | |
| 685 | benda til einhvers | Noun | (Nafnorð). | |
| 686 | bendifingur | Noun | (Nafnorð). | |
| 687 | ber að ofan | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 688 | bera á móti | Verb | ||
| 689 | bera fyrir sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 690 | bera kennsl á | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 691 | bera sig eftir | Noun | (Nafnorð). | |
| 692 | bera sig upp | Noun | (Nafnorð). | |
| 693 | bera virðingu fyrir | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 694 | berdreyminn | Adjective | having vivid, precognitive dreams (having vivid dreams that foresee the future). | |
| 695 | berggrunnur | Noun | /perkːrʏnːʏr/ | Equivalent to 'Bedrock': The solid rock found at some depth below the ground surface. |
| 696 | berghleifur | Noun | (Nafnorð). | |
| 697 | berja í gegn | Noun | (Nafnorð). | |
| 698 | berjast í bökkum | Verb | to have a difficult struggle with something, to have a hard time. | |
| 699 | berkju- og vélindisvöðvi | Noun | (Nafnorð). | |
| 700 | berrassaður | Adjective | bare-assed, bare-bottomed (not wearing clothes below the waist). | |
| 701 | bersýnilegur | Adjective | Equivalent to 'Obvious': That it is clear, comprehensible and does not deserve discussion neither explanation. | |
| 702 | besti vinur mannsins | Noun | man's best friend (a sobriquet for a dog). | |
| 703 | beygingardæmi | Noun | /ˈpeiːjiŋkarˌtaiːmɪ/ | Equivalent to 'paradigm': A pattern, a way of doing something; especially a pattern of thought, a system of beliefs, a c… |
| 704 | beygjanlegur | Adjective | ||
| 705 | bíða í ofvæni | Noun | (Nafnorð). | |
| 706 | biðja að heilsa | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 707 | biðja bónar () | Noun | (Nafnorð). | |
| 708 | bifhærð þekjufruma forleggangahluta | Noun | (Nafnorð). | |
| 709 | bifhærð þekjufruma kokhlustarslímu | Noun | (Nafnorð). | |
| 710 | bílaverkstæði | Noun | /ˈpiːlaˌvɛr̥k.staiːðɪ/ | car repair shop, garage. |
| 711 | bílskrjóður | Noun | (Nafnorð). | |
| 712 | bílstjórasæti | Noun | driver's seat (in a car). | |
| 713 | bilunarinnar | Noun | definite genitive singular of bilun. | |
| 714 | binda enda á | Noun | (Nafnorð). | |
| 715 | binda sig við | Noun | (Nafnorð). | |
| 716 | birkisveppur | Noun | (Nafnorð). | |
| 717 | biskupsdæmi | Noun | /ˈpɪskʏpsˌtaiːmɪ/ | Equivalent to 'Diocese': An administrative division of the later Roman Empire, established by the Herodian tetrarchy. |
| 718 | biskupskápa | Noun | /ˈpɪskʏpsˌkʰauːpa/ | bishop's cope (ceremonial cloak). |
| 719 | biskupsstafur | Noun | (Nafnorð). | |
| 720 | bíta á jaxlinn | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 721 | bíta af sér | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 722 | bíta frá sér | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 723 | bíta í sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 724 | bjargarlaus | Adjective | ||
| 725 | bjarnargreiði | Noun | disservice. | |
| 726 | bjóða einhverjum heim | Noun | (Nafnorð). | |
| 727 | bjóða sig fram | Noun | (Nafnorð). | |
| 728 | bjöllulilja | Noun | (Nafnorð). | |
| 729 | bjórdrykkja | Noun | (Nafnorð). | |
| 730 | bla bla jólakaka | Phrase | “what nonsense!” (shows that the speaker believes some discussion is meaningless or without substance). | |
| 731 | bláberjalyng | Noun | (Nafnorð). | |
| 732 | blakkneskur | Adjective | /ˈplahknɛskʏr/ | Wallachian. |
| 733 | bland í poka | Noun | a mix of odd or loosely related things, varied assortment. | |
| 734 | blanda blóði saman | Noun | (Nafnorð). | |
| 735 | blanda sér í | Noun | (Nafnorð). | |
| 736 | blástursofn | Noun | Equivalent to 'convection oven': an oven that features fans to recirculate heated air to accelerate heating provided by… | |
| 737 | blásveifgras | Noun | /ˈplauːˌsveiv.kraːs/ | glaucous bluegrass (Poa glauca). |
| 738 | blátoppastör | Noun | /ˈplauː.tʰɔhpaˌstœːr/ | hoary sedge, white sedge (Carex canescens). |
| 739 | bleikur sem nár | Noun | (Nafnorð). | |
| 740 | blettatígur | Noun | /ˈplɛhtaˌtʰiːɣʏr/ | Equivalent to 'Cheetah': A distinctive member (Acinonyx jubatus) of the cat family, slightly smaller than the leopard, b… |
| 741 | bleytukafald | Noun | (Nafnorð). | |
| 742 | blindraskóli | Noun | (Nafnorð). | |
| 743 | blóðappelsína | Noun | /ˈplouːðˌahpʰɛlsina/ | blood orange (Citrus sinensis); (a type of orange notable for its dark, crimson red flesh). |
| 744 | blóðfallssótt | Noun | Equivalent to 'Dysentery': A disease characterised by inflammation of the intestines, especially the colon (large intest… | |
| 745 | blóðforeldri | Noun | (Nafnorð). | |
| 746 | blöðkunykra | Noun | Potamogeton natans. | |
| 747 | blöðru- og leggangafistill | Noun | (Nafnorð). | |
| 748 | blöðruselur | Noun | /ˈplœðrʏˌsɛːlʏr/ | bladdernose, hooded seal. |
| 749 | blóðsilungur | Noun | (Nafnorð). | |
| 750 | blóðsjá eftir einhverju | Noun | (Nafnorð). | |
| 751 | blóðþrýstings | Noun | indefinite genitive singular of blóðþrýstingur. | |
| 752 | blóðþyrstur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 753 | blokkflauta | Noun | /ˈplɔhkˌfløyːta/ | recorder (musical instrument). |
| 754 | blökkumaður | Noun | Equivalent to 'Negro': Alternative letter-case form of negro. | |
| 755 | blóraböggull | Noun | /ˈplouːraˌpœkːʏtl/ | Equivalent to 'Scapegoat': In the Mosaic Day of Atonement ritual, a goat symbolically imbued with the sins of the people… |
| 756 | bogastrengur | Noun | /ˈpɔːɣaˌstreiŋkʏr/ | Equivalent to 'Bowstring': The string of an archer's bow. |
| 757 | boginn í baki | Noun | (Nafnorð). | |
| 758 | bókahaldari | Noun | bookholder (device for holding a book open). | |
| 759 | bókaherbergi | Noun | (Nafnorð). | |
| 760 | bókarskrudda | Noun | (Nafnorð). | |
| 761 | bókarspjald | Noun | (Nafnorð). | |
| 762 | bókaverslun | Noun | (Nafnorð). | |
| 763 | bókhneigður | Noun | (Nafnorð). | |
| 764 | bókmenntasaga | Noun | (Nafnorð). | |
| 765 | bókstaflega | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 766 | bókstaflegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 767 | bókstafstrú | Noun | fundamentalism. | |
| 768 | bökunarduft | Noun | (Nafnorð). | |
| 769 | bökunarhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 770 | bólstraberg | Noun | /ˈpoulstraˌpɛrk/ | Equivalent to 'pillow lava': The rock type, resembling pillows, typically formed when lava emerges from an underwater vo… |
| 771 | boltaíþrótt | Noun | /ˈpɔl̥taˌiːθrouht/ | Equivalent to 'ball game': A specific contest or match between teams playing such a game, in particular a baseball game. |
| 772 | boltaleikur | Noun | (Nafnorð). | |
| 773 | bólugrafinn | Adjective | pimpled, pimply. | |
| 774 | bólusetning | Noun | /ˈpouː.luˌsɛht.niŋk/ | Equivalent to 'Vaccination': Inoculation with a vaccine, in order to protect from a particular disease or strain of dise… |
| 775 | bölva og ragna | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 776 | borðstokkur | Noun | ||
| 777 | borga á milli | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 778 | borga alla súpuna | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 779 | borga sig ekki | Noun | (Nafnorð). | |
| 780 | borgaralegur | Adjective | /ˈpɔrka(ː)raˌlɛːɣʏr/ | middle-class, bourgeois. |
| 781 | borgarinnar | Noun | definite genitive singular of borg. | |
| 782 | borgarísjaki | Noun | iceberg (huge mass of floating ice). | |
| 783 | borgarstjóri | Noun | /ˈpɔrkarˌstjouːrɪ/ | mayor of a city. |
| 784 | botnfelling | Noun | (Nafnorð). | |
| 785 | botnlanganám | Noun | /ˈpɔhtn.lauŋkaˌnauːm/ | Equivalent to 'Appendectomy': The surgical procedure for the removal of the vermiform appendix. |
| 786 | botnlangatota | Noun | /ˈpɔhtn.lauŋkaˌtʰɔːta/ | Equivalent to 'vermiform appendix': An organ consisting of a blind tube projecting from the caecum. |
| 787 | bótúlíneitrun | Noun | /ˈpouːtʰuːliːnˌeiːtrʏn/ | Equivalent to 'Botulism': Poisoning caused by the toxin from Clostridium botulinum, an anaerobic bacterium that grows in… |
| 788 | bráðalæknir | Noun | (Nafnorð). | |
| 789 | bráðamóttaka | Noun | emergency room, emergency department, accident and emergency. | |
| 790 | bráðdrepandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 791 | bragðarefur | Noun | ice cream mechanically blended with various sundae toppings and flavors; a Blizzard. | |
| 792 | bragðskynfæri | Noun | (Nafnorð). | |
| 793 | bragðskynjun | Noun | (Nafnorð). | |
| 794 | bragðskyns- | Noun | (Nafnorð). | |
| 795 | brasilískur | Adjective | Brazilian (pertaining to Brazil). | |
| 796 | brasilíuhneta | Noun | (Nafnorð). | |
| 797 | brauðhleifur | Noun | (Nafnorð). | |
| 798 | brauðhnífur | Noun | /ˈprøyðˌn̥iːvʏr/ | Equivalent to 'bread knife': A knife, with a serrated edge, designed to cut bread; sometimes slots into a breadboard. |
| 799 | brauðmylsna | Noun | /ˈprøyð.mɪlstna/ | breadcrumbs (non-culinary). |
| 800 | brautargengi | Noun | /ˈprøyːtarˌceiɲcɪ/ | support, aid, help. |
| 801 | brautarstöð | Noun | /ˈprøyːtarˌstœːð/ | Equivalent to 'railway station': A place where trains stop for passengers to embark and disembark. |
| 802 | brautryðjandi | Noun | /ˈprøyːtˌrɪðjantɪ/ | pioneer, trailblazer. |
| 803 | brautskráning | Noun | (Nafnorð). | |
| 804 | bræðradætur | Noun | (Nafnorð). | |
| 805 | bræðrasynir | Noun | (Nafnorð). | |
| 806 | bræðslumark | Noun | Equivalent to 'melting point': The temperature at which the solid and liquid phases of a substance are in equilibrium; i… | |
| 807 | bréfaklemma | Noun | /ˈprjɛːvaˌkʰlɛmːa/ | Equivalent to 'paper clip': A small, folded, wire or plastic device used to hold sheets of paper together. |
| 808 | bregða fyrir sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 809 | breiddargráða | Noun | /ˈpreitːarˌkrauːða/ | Equivalent to 'Latitude': The angular distance north or south from a planet's equator, measured along the meridian of th… |
| 810 | breiddarleit | Noun | /ˈpreitːarˌleiːt/ | breadth-first search. |
| 811 | breiðstræti | Noun | Equivalent to 'avenue': A broad street, especially one bordered by trees or, in cities laid out in a grid pattern, one t… | |
| 812 | brekaananas | Noun | (Nafnorð). | |
| 813 | brekkufífill | Noun | (Nafnorð). | |
| 814 | brekkusnigill | Noun | /ˈprɛhkʏˌstnɪːjɪtl/ | |
| 815 | brekkusóley | Noun | /ˈprɛhkʏˌsouːleiː/ | field pansy (Viola arvensis). |
| 816 | bremsuklossi | Noun | Equivalent to 'brake pad': A friction element in a disc brake or rim brake, made from various compounds, often organic… | |
| 817 | brenna í skinninu | Noun | (Nafnorð). | |
| 818 | brennibolti | Noun | Equivalent to 'dodgeball': A team sport whose main objective is to dodge or catch balls thrown by the opposition. | |
| 819 | brenninetla | Noun | /ˈprɛnːɪˌnɛhtla/ | common nettle (Urtica dioica). |
| 820 | brennisóley | Noun | /ˈprɛnːɪˌsouːleiː/ | meadow buttercup (Ranunculus acris). |
| 821 | brennisteinn | Noun | /ˈprɛnːɪˌsteitn/ | sulfur, brimstone. |
| 822 | brennivínsæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 823 | brennsluhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 824 | brennuvargur | Noun | /ˈprɛnːʏˌvarkʏr/ | Equivalent to 'Pyromaniac': A person experiencing pyromania. |
| 825 | bretasjoppa | Noun | (Nafnorð). | |
| 826 | breytilegur | Adjective | /ˈpreiːtɪˌlɛːɣʏr/ | changeable, variable, inconstant, different. |
| 827 | breytingarnar | Noun | definite nominative plural of breyting. | |
| 828 | breytistærð | Noun | (Nafnorð). | |
| 829 | breytistykki | Noun | (Nafnorð). | |
| 830 | breytuskipti | Noun | (Nafnorð). | |
| 831 | brigðgengur | Noun | (Nafnorð). | |
| 832 | bringubeins- og geislungaliðir | Noun | (Nafnorð). | |
| 833 | bringubeins- og gollursbönd | Noun | (Nafnorð). | |
| 834 | bringubeins- og skjaldbrjósksvöðvi | Noun | (Nafnorð). | |
| 835 | bringubeins- og viðbeinshorn | Noun | (Nafnorð). | |
| 836 | bringubeinskvíslar innri brjóstslagæðar | Noun | (Nafnorð). | |
| 837 | briskirtill | Noun | /ˈprɪːsˌcʰɪr̥tɪtl/ | Equivalent to 'Pancreas': A gland near the stomach which secretes a fluid into the duodenum to assist with food digestio… |
| 838 | brjálæðingur | Noun | madman, lunatic, crazy person. | |
| 839 | brjóstamjólk | Noun | /ˈprjoustaˌmjoul̥k/ | Equivalent to 'breast milk': Milk produced by human mammary glands. |
| 840 | brjóstkassi | Noun | /ˈprjoust.kʰasːɪ/ | Equivalent to 'thorax': The region of the mammalian body between the neck and abdomen as well as the cavity containing t… |
| 841 | brjóstsviði | Noun | /ˈprjoustˌsvɪːðɪ/ | Equivalent to 'Heartburn': A burning pain in the chest that is caused by stomach acid entering the gullet. |
| 842 | brjóstvarta | Noun | Equivalent to 'Nipple': The projection of a mammary gland from which, on female therian mammals, milk is secreted. | |
| 843 | brjóta af sér | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 844 | brjóta sér leið | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 845 | brjóta undir sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 846 | brjótast í gegnum | Noun | (Nafnorð). | |
| 847 | broddgöltur | Noun | /ˈprɔtː.kœl̥tʏr/ | |
| 848 | broddkrækill | Noun | /ˈprɔtːˌkʰraiːcɪtl/ | heath pearlwort (Sagina alexandrae, syn. Sagina subulata). |
| 849 | bróðurdóttir | Noun | /ˈprouːðʏrˌtouhtɪr/ | Equivalent to 'niece': A daughter of one’s sibling, brother-in-law, or sister-in-law; either the daughter of one's broth… |
| 850 | bróðurlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 851 | bróðursonur | Noun | /ˈprouːðʏr̥ˌsɔːnʏr/ | Equivalent to 'nephew': A son of one's sibling, brother-in-law, or sister-in-law; either a son of one's brother (fratern… |
| 852 | brúðarsveipur | Noun | flowering rush (Butomus umbellatus). | |
| 853 | brúðkaupsnótt | Noun | /ˈpruð.kʰøyps.ˌnouht/ | Equivalent to 'wedding night': First night of a married couple in the conjugal bed. |
| 854 | brugðningur | Noun | (Nafnorð). | |
| 855 | brunabótamat | Noun | fire insurance value (of a property). | |
| 856 | brunaspursmál | Noun | (Nafnorð). | |
| 857 | brundhrútsket | Noun | (Nafnorð). | |
| 858 | brundhrútur | Noun | (Nafnorð). | |
| 859 | brúttótekjur | Noun | (Nafnorð). | |
| 860 | búa sér til | Noun | (Nafnorð). | |
| 861 | búa sig undir | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 862 | búa um rúmið | Verb | Equivalent to 'make the bed': To arrange the sheets, blankets, or other coverings of a bed smoothly and neatly, with the… | |
| 863 | búa við tómlæti | Noun | (Nafnorð). | |
| 864 | búðareigandi | Noun | /ˈpuːðarˌeiːɣantɪ/ | shopkeeper, shopowner. |
| 865 | búðarþjófur | Noun | /ˈpuːðarˌθjouːvʏr/ | shoplifter, shop stealer (Australia). |
| 866 | búðingsduft | Noun | (Nafnorð). | |
| 867 | búfræðingur | Noun | agronomist. | |
| 868 | búinn á því | Adjective | exhausted. | |
| 869 | búlgarískur | Adjective | Bulgarian (pertaining to Bulgaria). | |
| 870 | bulluhreyfill | Noun | (Nafnorð). | |
| 871 | bulluhringur | Noun | (Nafnorð). | |
| 872 | bullukollur | Noun | (Nafnorð). | |
| 873 | bullustrokkur | Noun | (Nafnorð). | |
| 874 | bullustýring | Noun | (Nafnorð). | |
| 875 | bulluþjappa | Noun | (Nafnorð). | |
| 876 | búnaðarritill | Noun | (Nafnorð). | |
| 877 | búningsklefi | Noun | changing room, locker room. | |
| 878 | burðarliður | Noun | Used in set phrases. | |
| 879 | burstajafni | Noun | /ˈpʏr̥staˌjapnɪ/ | stag's-horn clubmoss (Lycopodium clavatum). |
| 880 | búsetuleyfi | Noun | Equivalent to 'residence permit': The right to legally reside in a country. | |
| 881 | bútasaumaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 882 | byggja úr steypu | Noun | (Nafnorð). | |
| 883 | bylgjulengd | Noun | /ˈpɪlcʏˌleiŋkt/ | Equivalent to 'Wavelength': The length of a single cycle of a wave, as measured by the distance between one peak or trou… |
| 884 | byssubardagi | Noun | (Nafnorð). | |
| 885 | byssugikkur | Noun | (Nafnorð). | |
| 886 | byssukjaftur | Noun | (Nafnorð). | |
| 887 | byssustingur | Noun | /ˈpɪsːʏˌstiŋkʏr/ | Equivalent to 'Bayonet': A blade mounted to the end of a long gun, originally with a handle inserted into the bore, now… |
| 888 | dag frá degi | Noun | (Nafnorð). | |
| 889 | dagblaðanna | Noun | definite genitive plural of dagblað. | |
| 890 | dagblaðsins | Noun | definite genitive singular of dagblað. | |
| 891 | dagblöðunum | Noun | definite dative plural of dagblað. | |
| 892 | dagforeldri | Noun | (Nafnorð). | |
| 893 | daglaunamaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 894 | dagmálaglenna | Noun | (Nafnorð). | |
| 895 | dagmálaskeið | Noun | (Nafnorð). | |
| 896 | dagpeningar | Noun | (Nafnorð). | |
| 897 | dagstimpill | Noun | (Nafnorð). | |
| 898 | dagvistarrými | Noun | (Nafnorð). | |
| 899 | dálksamtala | Noun | (Nafnorð). | |
| 900 | dánarafmæli | Noun | deathday (anniversary of one's death). | |
| 901 | dánarvottorð | Noun | (Nafnorð). | |
| 902 | darmstadtín | Noun | darmstadtium (chemical element). | |
| 903 | dauðakippur | Noun | /ˈtøyːðaˌcʰɪhpʏr/ | death twitch. |
| 904 | dauðarefsing | Noun | /ˈtøyːðaˌrɛfsiŋk/ | Equivalent to 'capital punishment': The practice of putting a person to death as a punishment for a crime. |
| 905 | dauðhreinsa | Verb | /ˈdøyðˌr̥einsa/ | to sterilise, to disinfect. |
| 906 | dauðhreinsun | Noun | (Nafnorð). | |
| 907 | dauðþreyttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 908 | daufblindur | Adjective | deafblind. | |
| 909 | daufheyrast | Verb | used in set phrases. | |
| 910 | deildajafna | Noun | (Nafnorð). | |
| 911 | deildarfall | Noun | /ˈteiltarˌfatl/ | Equivalent to 'Partitive': A partitive word, phrase or case. |
| 912 | deiling án afgangs | Noun | (Nafnorð). | |
| 913 | deiling með afgangi | Noun | (Nafnorð). | |
| 914 | deponenssögn | Noun | Equivalent to 'deponent': A witness; especially one who gives information under oath, in a deposition concerning facts k… | |
| 915 | desemberdægur | Noun | (Nafnorð). | |
| 916 | desilítramál | Noun | (Nafnorð). | |
| 917 | detta um koll | Noun | (Nafnorð). | |
| 918 | deyja drottni sínum | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 919 | deyja fyrir hendi | Verb | to die by the hand of someone. | |
| 920 | deyja úr hungri | Noun | (Nafnorð). | |
| 921 | diffurjafna | Noun | (Nafnorð). | |
| 922 | dílaskarfur | Noun | /ˈtiːlaˌskarvʏr/ | great cormorant (Phalacrocorax carbo). |
| 923 | djöfladýrkun | Noun | /ˈtjœplaˌtir̥kʏn/ | devil worship, Satanism. |
| 924 | djöfulgangur | Noun | (Nafnorð). | |
| 925 | djöfullegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 926 | djöfullinn! | Noun | (Nafnorð). | |
| 927 | döðluplómutré | Noun | (Nafnorð). | |
| 928 | doktorsefni | Noun | (Nafnorð). | |
| 929 | doktorsgráða | Noun | Equivalent to 'Doctorate': The highest degree awarded by a university faculty. | |
| 930 | doktorshattur | Noun | (Nafnorð). | |
| 931 | doktorskjör | Noun | (Nafnorð). | |
| 932 | doktorsnafn | Noun | (Nafnorð). | |
| 933 | doktorspróf | Noun | (Nafnorð). | |
| 934 | doktorsskjal | Noun | (Nafnorð). | |
| 935 | doktorsstig | Noun | (Nafnorð). | |
| 936 | doktorstitill | Noun | (Nafnorð). | |
| 937 | doktorsvörn | Noun | (Nafnorð). | |
| 938 | dótturdóttir | Noun | /ˈtouhtʏrˌtouhtɪr/ | daughter's daughter, granddaughter through one's daughter. |
| 939 | dóttursonur | Noun | grandson through one's daughter. | |
| 940 | drabbaramenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 941 | draga á langinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 942 | draga á tálar | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 943 | draga að landi | Verb | to eat someone's leftovers during a meal; to finish someone else's food during a meal when that person is unable to eat… | |
| 944 | draga í land | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 945 | draga í sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 946 | draga lærdóm af | Noun | (Nafnorð). | |
| 947 | draga mátt úr | Noun | (Nafnorð). | |
| 948 | draga sig eftir | Noun | (Nafnorð). | |
| 949 | draga sig saman | Noun | (Nafnorð). | |
| 950 | draga til baka | Verb | to withdraw, to recant. | |
| 951 | dramatískur | Adjective | ||
| 952 | dranganesti | Noun | (Nafnorð). | |
| 953 | drápslöngun | Noun | bloodthirst. | |
| 954 | dráttartaug | Noun | /ˈtrauhtarˌtʰøyːɣ/ | |
| 955 | dráttarvextir | Noun | late payment interest, overdue charge. | |
| 956 | draugalegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 957 | draumafangari | Noun | dreamcatcher. | |
| 958 | dreifilykill | Noun | /ˈtreiːvɪˌlɪːcɪtl/ | Equivalent to 'public key': One of the two keys used in asymmetric cryptography, which is published to others. |
| 959 | drekka í sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 960 | drengskapur | Noun | /ˈtreiŋk.skaːpʏr/ | honour, magnanimity. |
| 961 | drepast úr greddu | Noun | (Nafnorð). | |
| 962 | dreymi þig vel | Phrase | Equivalent to 'sweet dreams': Said to someone before they fall asleep, wishing them a good sleep. | |
| 963 | dreyrafjöður | Noun | (Nafnorð). | |
| 964 | dreyrahyrnir | Noun | (Nafnorð). | |
| 965 | dreyralápur | Noun | (Nafnorð). | |
| 966 | dreyraskáblað | Noun | (Nafnorð). | |
| 967 | dreyraskinni | Noun | (Nafnorð). | |
| 968 | dreyrasýki- | Noun | (Nafnorð). | |
| 969 | dreyrrauður | Noun | (Nafnorð). | |
| 970 | dreyrrekinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 971 | dreyrstafir | Noun | (Nafnorð). | |
| 972 | drjúgur með sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 973 | dropi í hafið | Noun | a drop in the bucket, a drop in the ocean. | |
| 974 | drottningin | Noun | definite nominative singular of drottning. | |
| 975 | drulla sig út | Noun | (Nafnorð). | |
| 976 | drullusokkur | Noun | plunger (device for removing blockages). | |
| 977 | drusluganga | Noun | ||
| 978 | drykkfelldur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 979 | drykkjarvatn | Noun | /ˈtrɪhcarˌvahtn/ | drinking water, potable water. |
| 980 | drykkjuborð | Noun | (Nafnorð). | |
| 981 | drykkjumaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 982 | drykkjuskapur | Noun | (Nafnorð). | |
| 983 | drykkjustofa | Noun | (Nafnorð). | |
| 984 | dubba sig upp | Noun | (Nafnorð). | |
| 985 | duft í slökkvitæki | Noun | (Nafnorð). | |
| 986 | dugnaðarjaxl | Noun | (Nafnorð). | |
| 987 | dularfullur | Adjective | mysterious, puzzling, uncanny. | |
| 988 | dulritunarvél | Noun | (Nafnorð). | |
| 989 | dvalarleyfi | Noun | Equivalent to 'residence permit': The right to legally reside in a country. | |
| 990 | dýflissugrind | Noun | (Nafnorð). | |
| 991 | dýflissuvist | Noun | (Nafnorð). | |
| 992 | dýrahringur | Noun | /ˈtiːraˌr̥iŋkʏr/ | |
| 993 | dýraspítali | Noun | /ˈtiːraˌspiːtaːlɪ/ | veterinary hospital. |
| 994 | dýratónfræði | Noun | (Nafnorð). | |
| 995 | eðalgastegund | Noun | (Nafnorð). | |
| 996 | ef til vill | Adverb | Equivalent to 'maybe': Something that is possibly true. | |
| 997 | efablandinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 998 | efnahagsáfall | Noun | (Nafnorð). | |
| 999 | efnahagssvæði | Noun | economic region, economic area. | |
| 1000 | efnasamband | Noun | /ˈɛpnaˌsampant/ | compound, chemical compound. |
| 1001 | efnishyggja | Noun | materialism. | |
| 1002 | efnisyfirlit | Noun | /ˈɛpnɪsˌɪːvɪr.lɪːt/ | Equivalent to 'table of contents': A list of titles of the parts of a book or document, organized in the order in which… |
| 1003 | eftir eigin geðþótta | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1004 | eftir minn dag | Noun | (Nafnorð). | |
| 1005 | eftirlíking | Noun | /ˈɛftɪrˌliːciŋk/ | Equivalent to 'Replica': A copy made at a smaller scale than the original. |
| 1006 | eftirlitsrit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1007 | eftirlýstur | Adjective | wanted (subject to immediate detainment). | |
| 1008 | eftirmiðdagur | Noun | /ˈɛftɪr.mɪðˌtaːɣʏr/ | Equivalent to 'afternoon': The part of the day from noon or lunchtime until sunset, evening, or suppertime or 6pm. |
| 1009 | eftirréttur | Noun | Equivalent to 'dessert': The last course of a meal, consisting of fruit, sweet confections etc. | |
| 1010 | ég elska þig | Noun, Phrase | /[jɛːɣ ɛlska θɪːx]/ | (Nafnorð). |
| 1011 | ég er frá... | Phrase | I am from. | |
| 1012 | ég skil ekki | Phrase | Equivalent to 'I don't understand': Indicates that the speaker is not understanding the current subject or situation. | |
| 1013 | ég þarf ... | Phrase | I need. | |
| 1014 | eggjarinnar | Noun | definite genitive singular of egg. | |
| 1015 | eggjastokkur | Noun | /ˈɛcːaˌstɔhkʏr/ | Equivalent to 'Ovary': A female reproductive organ, often paired, that produces ova in most animals, and in mammals, sec… |
| 1016 | eiga að gera | Noun | (Nafnorð). | |
| 1017 | eiga bágt með | Noun | (Nafnorð). | |
| 1018 | eiga orð við | Noun | (Nafnorð). | |
| 1019 | eiga sér stað | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1020 | eiga von á | Verb | to expect, to be expecting. | |
| 1021 | eigi að síður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1022 | eignarfornafn | Noun | /ˈeiknarˌfɔrnapn/ | Equivalent to 'possessive pronoun': A pronoun which expresses possession. |
| 1023 | eikynhneigð | Noun | asexuality. | |
| 1024 | eikynhneigður | Adjective | ||
| 1025 | eilífðarvél | Noun | perpetual motion machine. | |
| 1026 | eimþrýstingur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1027 | einbýlishús | Noun | single-family home. | |
| 1028 | eindahraðall | Noun | (Nafnorð). | |
| 1029 | einfaldlega | Adverb | /ˈeinfaltˌlɛːɣa/ | |
| 1030 | einfaldleiki | Noun | simplicity, simpleness. | |
| 1031 | einföld stuðlaþekja forleggangahluta | Noun | (Nafnorð). | |
| 1032 | einföld úthlutun biðminnis | Noun | (Nafnorð). | |
| 1033 | einfrumungur | Noun | unicellular organism. | |
| 1034 | eingyðistrú | Noun | a monotheistic religion. | |
| 1035 | einhliða kvenlegt karlbrjóst | Noun | (Nafnorð). | |
| 1036 | einhverfuróf | Noun | Equivalent to 'autism spectrum': The range of conditions classified as pervasive developmental disorders, generally held… | |
| 1037 | einhyrningur | Noun | /ˈein.hɪrtniŋkʏr/ | |
| 1038 | einingarfylki | Noun | /ˈeiːniŋkarˌfɪl̥cɪ/ | identity matrix, unit matrix. |
| 1039 | einingarstak | Noun | (Nafnorð). | |
| 1040 | einkabifreið | Noun | (Nafnorð). | |
| 1041 | einkalykill | Noun | /ˈeiŋkaˌlɪːcɪtl/ | Equivalent to 'private key': The unpublished key in asymmetric cryptography. |
| 1042 | einkamállýska | Noun | (Nafnorð). | |
| 1043 | einkarekinn | Adjective | private (not owned by the state or a municipality). | |
| 1044 | einkaskilaboð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1045 | einkavæðing | Noun | /ˈeiŋkaˌvaiːðiŋk/ | privatization (transfer from the government to private ownership). |
| 1046 | einkennilegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1047 | einmanaleiki | Noun | /ˈeinmaːnaˌleiːcɪ/ | loneliness, the state of being lonely. |
| 1048 | einn af átján | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1049 | einnar nætur gaman | Noun | one-night stand. | |
| 1050 | einræðiherra | Noun | uncommon spelling of einræðisherra. | |
| 1051 | einræðisherra | Noun | Equivalent to 'dictator': A totalitarian leader of a country, nation, or government. | |
| 1052 | eins og örskot | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1053 | eins og skot | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1054 | eins og snæljós | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1055 | einskorða sig við | Noun | (Nafnorð). | |
| 1056 | einstaklingur | Noun | /ˈein.stakliŋkʏr/ | Equivalent to 'individual': A person considered alone, rather than as belonging to a group of people. |
| 1057 | einstæðingur | Noun | loner (person lacking family or friends). | |
| 1058 | einstefnugata | Noun | /ˈein.stɛpnʏˌkaːta/ | Equivalent to 'one-way street': A road in which traffic is allowed to proceed in only one direction. |
| 1059 | einteymingur | Noun | /ˈein.tʰeiːmiŋkʏr/ | single rein on a bridle. |
| 1060 | einu sinni var | Noun | (Nafnorð). | |
| 1061 | ekkert að þakka | Phrase | you're welcome. | |
| 1062 | ekki að ástæðulausu | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1063 | ekki einn einasti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1064 | ekki einu sinni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1065 | ekki hvað síst | Noun | (Nafnorð). | |
| 1066 | ekki nándar nærri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1067 | ekki neins staðar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1068 | ekki sem verst | Adverb | not bad!, quite good!. | |
| 1069 | elda grátt silfur | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1070 | elda ofan í | Verb | to cook for someone. | |
| 1071 | eldhúshnífur | Noun | /ˈɛlt.huːsˌn̥iːvʏr/ | kitchen knife. |
| 1072 | eldhúsrúlla | Noun | roll of paper towels. | |
| 1073 | eldiviðarhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1074 | eldunarhella | Noun | (Nafnorð). | |
| 1075 | eldvarnarhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1076 | elrisöngvari | Noun | Blyth's reed warbler (Acrocephalus dumetorum). | |
| 1077 | eltingaleikur | Noun | chase, tag (game). | |
| 1078 | embættisbrot | Noun | Equivalent to 'high crime': A major crime or wrongdoing, notably one subject to trial before the highest courts which ma… | |
| 1079 | embættisnafn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1080 | embættisnafni | Noun | indefinite dative singular of embættisnafn. | |
| 1081 | enaresamíska | Noun | Inari Sami (language). | |
| 1082 | endaþarms- og leggangafistill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1083 | endaþarms- og leggangalögun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1084 | endaþarms- og leggangaskipt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1085 | endaþarmsmök | Noun | /ˈɛntaθarmsˌmœːk/ | Equivalent to 'anal sex': A sexual activity involving stimulation of a sexual partner's anus or rectum, especially by pe… |
| 1086 | endaþarmsop | Noun | /ˈɛntaθarmsˌɔːp/ | |
| 1087 | endrum og sinnum | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1088 | endur fyrir löngu | Adverb | Equivalent to 'long ago': Existing in the relatively distant past. | |
| 1089 | endurábyrgð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1090 | enduraðlögun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1091 | endurbætari | Noun | (Nafnorð). | |
| 1092 | endurbæting | Noun | (Nafnorð). | |
| 1093 | endurbættur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1094 | endurborgun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1095 | endurborinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1096 | endurbótaverk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1097 | endurburður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1098 | endurbygging | Noun | (Nafnorð). | |
| 1099 | endurbyggja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1100 | endurfæðing | Noun | (Nafnorð). | |
| 1101 | endurflokka | Noun | (Nafnorð). | |
| 1102 | endurflokkun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1103 | endurfrysting | Noun | (Nafnorð). | |
| 1104 | endurfundur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1105 | endurgjalda | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1106 | endurgreiða | Verb | to refund. | |
| 1107 | endurgreiðsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1108 | endurheimta | Verb | to restore. | |
| 1109 | endurhljóma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1110 | endurholdgun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1111 | endurkosning | Noun | (Nafnorð). | |
| 1112 | endurkræfur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1113 | endurlausnari | Noun | (Nafnorð). | |
| 1114 | endurlífgun | Noun | /ˈɛntʏrˌlivkʏn/ | resuscitation. |
| 1115 | endurminning | Noun | (Nafnorð). | |
| 1116 | endurnýting | Noun | Equivalent to 'recycling': The practice of sorting and collecting waste materials for new use. | |
| 1117 | endurskoðandi | Noun | /ˈɛntʏrˌskɔːðantɪ/ | Equivalent to 'accountant': One who renders account; one accountable. |
| 1118 | endurskoðun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1119 | endurtalning | Noun | ||
| 1120 | endurtekinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1121 | endurtekning | Noun | (Nafnorð). | |
| 1122 | endurtrygging | Noun | (Nafnorð). | |
| 1123 | endurupplifun | Noun | Equivalent to 'Flashback': A dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of… | |
| 1124 | endurvinnsla | Noun | recycling. | |
| 1125 | engispretta | Noun | /ˈeiɲcɪˌsprɛhta/ | Equivalent to 'Grasshopper': A mostly herbivorous insect of the order Orthoptera, noted for its ability to jump long dis… |
| 1126 | engjamunablóm | Noun | water forget-me-not, true forget-me-not (Myosotis scorpioides). | |
| 1127 | engu að síður | Adverb | nevertheless, in spite of, still, even though. | |
| 1128 | enn og aftur | Adverb | to reiterate, I wish to reiterate (usually said to emphasize how thankful one is). | |
| 1129 | ennishrukka | Noun | (Nafnorð). | |
| 1130 | ennislokkur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1131 | ennistoppur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1132 | erfðagreining | Noun | Equivalent to 'genetics': The branch of biology that deals with the transmission and variation of inherited characterist… | |
| 1133 | erfidrykkja | Noun | /ˈɛrvɪˌtrɪhca/ | funeral feast (reception held in memory of the deceased after the funeral service). |
| 1134 | erfiðisvinna | Noun | /ˈɛrvɪːðɪsˌvɪnːa/ | Equivalent to 'hard work': Something requiring much effort to accomplish, either physical, mental or emotional; labor; t… |
| 1135 | erindrekstur | Noun | diplomatic mission. | |
| 1136 | evrasíugaupa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1137 | eyðilegging | Noun | /ˈeiːðɪˌlɛcːiŋk/ | Equivalent to 'destruction': verwoestend بِصورةٍ هَدّامه / مُدَمِّرَه пагубно destrutivamente destruktivně, zhoubně zers… |
| 1138 | eyðslusamur | Adjective | extravagant, wasteful; willing to spend money haphazardly. | |
| 1139 | eyjarskeggi | Noun | Equivalent to 'Islander': Ellipsis of Prince Edward Islander. | |
| 1140 | eymdarlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1141 | eyrnalokkur | Noun | /ˈeirtnaˌlɔhkʏr/ | Equivalent to 'Earring': A piece of jewelry worn on the ear. |
| 1142 | eyrnamergur | Noun | /ˈeirtnaˌmɛrkʏr/ | Equivalent to 'earwax': A waxy substance secreted by the ear. |
| 1143 | eyrnasnepill | Noun | Equivalent to 'ear lobe': The lower, exterior, fleshy, bulbous part of the human ear. | |
| 1144 | fá af sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1145 | fá fullvissu um | Noun | (Nafnorð). | |
| 1146 | fá gegnum klíku | Noun | (Nafnorð). | |
| 1147 | fá í skóinn | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1148 | fá með rentu | Noun | (Nafnorð). | |
| 1149 | fá með rentum | Noun | (Nafnorð). | |
| 1150 | fá ofan af | Noun | (Nafnorð). | |
| 1151 | fá sér far | Noun | (Nafnorð). | |
| 1152 | fá sér göngutúr | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1153 | fá sér sígarettu | Noun | (Nafnorð). | |
| 1154 | fá sér smók | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1155 | fá sig til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1156 | fá uppreisn æru | Noun | (Nafnorð). | |
| 1157 | fáanlegt í lausasölu[over-the-counter]]> | Noun | (Nafnorð). | |
| 1158 | faðernismál | Noun | (Nafnorð). | |
| 1159 | faðernispróf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1160 | fagottleikari | Noun | /ˈfaːkɔhtˌleiːkaːrɪ/ | Equivalent to 'bassoonist': A person who plays the bassoon, a musical instrument in the woodwind family. |
| 1161 | fagurfífill | Noun | /ˈfaːɣʏrˌfiːvɪtl/ | daisy (Bellis perennis). |
| 1162 | falla á kné | Noun | (Nafnorð). | |
| 1163 | falla í dá | Noun | (Nafnorð). | |
| 1164 | falla í svefn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1165 | falla þétt að | Noun | (Nafnorð). | |
| 1166 | fallbeyging | Noun | /ˈfatl.beiːjiŋk/ | declension, inflection by case. |
| 1167 | fallbyssukúla | Noun | cannonball (ball shot from a cannon). | |
| 1168 | falltenging | Noun | (Nafnorð). | |
| 1169 | fámennisveldi | Noun | Equivalent to 'Oligarchy': A government run by and for only a few, often the aristocracy, the wealthy, or their friends… | |
| 1170 | fánaríkismál | Noun | (Nafnorð). | |
| 1171 | fánayfirvald | Noun | (Nafnorð). | |
| 1172 | fangauppreisn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1173 | fangavörður | Noun | prison guard, jailer. | |
| 1174 | fara á fætur | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1175 | fara á kostum | Verb | to do exceptionally well in some performance (e.g. an actor doing well in a film, or a footballer performing well in a g… | |
| 1176 | fara á milli | Noun | (Nafnorð). | |
| 1177 | fara á puttanum | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1178 | fara á skíðum | Noun | (Nafnorð). | |
| 1179 | fara að sofa | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1180 | fara af stað | Verb | to depart, to leave. | |
| 1181 | fara eftir ýmsu | Noun | (Nafnorð). | |
| 1182 | fara fram á | Verb | to ask for semi-forcefully, to solicit, to seek, to demand. | |
| 1183 | fara fram úr | Verb | Equivalent to 'Overtake': An act of overtaking; an overtaking maneuver. | |
| 1184 | fara hjá sér | Verb | to be embarrassed. | |
| 1185 | fara í göngutúr | Noun | (Nafnorð). | |
| 1186 | fara í hundana | Noun | (Nafnorð). | |
| 1187 | fara í jólaköttinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1188 | fara í kaf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1189 | fara í kringum | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1190 | fara í sleik | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1191 | fara í steininn | Verb | to go to jail. | |
| 1192 | fara með kvæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 1193 | fara með sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1194 | fara yfir um | Verb | to go crazy. | |
| 1195 | farangursbox | Noun | (Nafnorð). | |
| 1196 | farangurshólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1197 | farangursrými | Noun | (Nafnorð). | |
| 1198 | farðu í rass! | Noun | (Nafnorð). | |
| 1199 | farðu í rassgat | Phrase | go fuck yourself!, fuck you!. | |
| 1200 | farðu til fjandans! | Noun | (Nafnorð). | |
| 1201 | farðu til helvítis! | Noun | (Nafnorð). | |
| 1202 | farsakenndur | Adjective | /ˈfar̥saˌcʰɛntʏr/ | |
| 1203 | farþegaflug | Noun | passenger flight. | |
| 1204 | farþegarými | Noun | (Nafnorð). | |
| 1205 | farþegasæti | Noun | passenger's seat (in a car). | |
| 1206 | farþegaskip | Noun | liner, passenger ship. | |
| 1207 | farþegaþota | Noun | (Nafnorð). | |
| 1208 | fastahrukka | Noun | (Nafnorð). | |
| 1209 | fastastjarna | Noun | Equivalent to 'sun': The star at the center of the Solar System (our solar system), which shines in our sky, represented… | |
| 1210 | fastbúnaður | Noun | /[ˈfast.puːnaːðʏr]/ | |
| 1211 | fasteignamat | Noun | real estate evaluation. | |
| 1212 | fatahreinsun | Noun | Equivalent to 'dry cleaning': The process of cleaning clothes and other fabrics without using water, instead using organ… | |
| 1213 | fátæktarmörk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1214 | fæðingardagur | Noun | Equivalent to 'date of birth': The date and year on which something or someone was born. | |
| 1215 | fæðingarfræði | Noun | obstetrics. | |
| 1216 | fækkun í þýði | Noun | (Nafnorð). | |
| 1217 | færa sönnur á | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1218 | færa úr stað | Noun | (Nafnorð). | |
| 1219 | færeyskunnar | Noun | definite genitive singular of færeyska. | |
| 1220 | færeyskunni | Noun | definite dative singular of færeyska. | |
| 1221 | febrúarbyrjun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1222 | febrúarkvöld | Noun | (Nafnorð). | |
| 1223 | febrúarlilja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1224 | fegrunarheiti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1225 | fela í sér | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1226 | félagshyggja | Noun | /ˈfjɛːlaxsˌhɪcːa/ | communitarianism. |
| 1227 | félagslegur | Adjective | social, sociological. | |
| 1228 | félagslyndi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1229 | félagslyndur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1230 | fella sig við | Noun | (Nafnorð). | |
| 1231 | fellafífill | Noun | /ˈfɛtlaˌfiːvɪtl/ | alpine hawkweed (Hieracium alpinum). |
| 1232 | fellingajaxl | Noun | (Nafnorð). | |
| 1233 | ferðaáætlun | Noun | /ˈfɛrðaˌauːaihtlʏn/ | timetable, schedule (for transport). |
| 1234 | ferðafélagi | Noun | fellow traveller. | |
| 1235 | ferðaglaður | Adjective | being eager to travel. | |
| 1236 | ferðamannagos | Noun | (Nafnorð). | |
| 1237 | ferðamennska | Noun | Equivalent to 'tourism': The act of travelling or sightseeing, particularly away from one's home. | |
| 1238 | ferðapistill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1239 | ferfætlingur | Noun | /ˈfɛrˌfaihtliŋkʏr/ | Equivalent to 'Quadruped': A four-footed or four-legged animal. |
| 1240 | ferhyrningur | Noun | /ˈfɛr.hɪrtniŋkʏr/ | quadrilateral; sometimes referring specifically to a rectangle or even a cube. |
| 1241 | ferjutollur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1242 | ferkantaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1243 | ferkílómetri | Noun | Equivalent to 'square kilometre': Standard unit of area, symbol km², equal to the area of a square whose sides are one k… | |
| 1244 | ferningasumma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1245 | ferningslaga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1246 | feta sig áfram | Noun | (Nafnorð). | |
| 1247 | fíbríndreyri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1248 | fiðrildablóm | Noun | Nemesia strumosa. | |
| 1249 | fífldjarfur | Adjective | foolhardy, reckless. | |
| 1250 | fikra sig áfram | Noun | (Nafnorð). | |
| 1251 | fílapensill | Noun | blackhead. | |
| 1252 | filmuskanni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1253 | fimbulbassi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1254 | fimbulfambari | Noun | (Nafnorð). | |
| 1255 | fimbulfambi | Noun | a mighty fool. | |
| 1256 | fimbulfrost | Noun | (Nafnorð). | |
| 1257 | fimbulgaddur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1258 | fimbulharður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1259 | fimbulhaust | Noun | (Nafnorð). | |
| 1260 | fimbulkaldur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1261 | fimbulkraftur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1262 | fimbulkuldi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1263 | fimbulrökkur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1264 | fimbulstorð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1265 | fimbulvetur | Noun | /ˈfɪmpʏlˌvɛːtʏr/ | A harsh winter, the great and awful darkness preceding the end of the world as written in the Prose Edda (“Younger Edda”… |
| 1266 | fimbulvilji | Noun | (Nafnorð). | |
| 1267 | fimbulþulur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1268 | fimmtarþraut | Noun | pentathlon. | |
| 1269 | fimmtíu og átta | Adjective | fifty-eight. | |
| 1270 | fimmtíu og einn | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1271 | fimmtíu og fimm | Adjective | Equivalent to 'fifty-five': The cardinal number immediately following fifty-four and preceding fifty-six. | |
| 1272 | fimmtíu og fjórir | Adjective | Equivalent to 'fifty-four': The cardinal number immediately following fifty-three and preceding fifty-five. | |
| 1273 | fimmtíu og níu | Adjective | fifty-nine. | |
| 1274 | fimmtíu og sex | Adjective | fifty-six. | |
| 1275 | fimmtíu og sjö | Adjective | fifty-seven. | |
| 1276 | fimmtíu og tveir | Adjective | Equivalent to 'fifty-two': The cardinal number immediately following fifty-one and preceding fifty-three. | |
| 1277 | fimmtíu og þrír | Adjective | Equivalent to 'fifty-three': The cardinal number immediately following fifty-two and preceding fifty-four. | |
| 1278 | fimmtudagur | Noun | /ˈfɪm̥ːtʰʏˌtaːɣʏr/ | Equivalent to 'Thursday': The fifth day of the week in many religious traditions, and the fourth day of the week in syst… |
| 1279 | fingurbjörg | Noun | /ˈfiŋkʏrˌpjœrk/ | Equivalent to 'thimble': A pitted, now usually metal, cup-shaped cap worn on the tip of a finger, which is used in sewin… |
| 1280 | fingurgómur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1281 | finna á sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1282 | finna lausn á | Noun | (Nafnorð). | |
| 1283 | firðanlegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1284 | firðanleiki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1285 | fiskitímarit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1286 | fitja upp á | Noun | (Nafnorð). | |
| 1287 | fjaðrabursti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1288 | fjaðurpenni | Noun | /[ˈfjaːðʏrˌpʰɛnːɪ]/ | quill (pen made from a feather). |
| 1289 | fjaðurstafur | Noun | /[ˈfjaːðʏrˌstaːvʏr]/ | quill (pen made from a feather). |
| 1290 | fjallafinka | Noun | /ˈfjatlaˌfiŋ̊ka/ | brambling (Fringilla montifringilla). |
| 1291 | fjallahérað | Noun | mountain region. | |
| 1292 | fjallahéröðum | Noun | indefinite dative plural of fjallahérað. | |
| 1293 | fjallakobbi | Noun | /ˈfjatlaˌkʰɔpːɪ/ | one-flower fleabane (Erigeron uniflorum). |
| 1294 | fjallanafli | Noun | Umbilicaria hyperborea. | |
| 1295 | fjallasmári | Noun | creeping sibbaldia (Sibbaldia procumbens). | |
| 1296 | fjallavíðir | Noun | /ˈfjatlaˌviːðɪr/ | arctic willow (Salix arctica). |
| 1297 | fjallaþinur | Noun | /ˈfjatlaˌθɪːnʏr/ | subalpine fir (Abies lasiocarpa). |
| 1298 | fjallgarður | Noun | /ˈfjatlˌkarðʏr/ | mountains, mountain range. |
| 1299 | fjallkrækill | Noun | /ˈfjatlˌkʰraiːcɪtl/ | tufted pearlwort (Sagina caespitosa). |
| 1300 | fjandakornið | Noun | (Nafnorð). | |
| 1301 | fjandsamlegur | Adjective | ||
| 1302 | fjandskapast | Verb | Used only in set phrases. | |
| 1303 | fjandskapur | Noun | /ˈfjantˌskaːpʏr/ | Equivalent to 'Enmity': The quality of being an enemy; a hostile or unfriendly disposition. |
| 1304 | fjárdráttur | Noun | /ˈfjaurˌtrauhtʏr/ | embezzlement. |
| 1305 | fjárhagslegur | Adjective | economic, financial. | |
| 1306 | fjárhættuspil | Noun | Equivalent to 'Gambling': An activity characterized by a balance between winning and losing that is governed by a mixtur… | |
| 1307 | fjármál hins opinbera | Noun | (Nafnorð). | |
| 1308 | fjárspursmál | Noun | (Nafnorð). | |
| 1309 | fjarstaddur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1310 | fjarstýring | Noun | /ˈfjar̥.stiːriŋk/ | Equivalent to 'remote control': A device used to operate an appliance (such as a television, vehicle, or mechanical toy)… |
| 1311 | fjarverufall | Noun | /ˈfjarvɛːrʏˌfatl/ | Equivalent to 'abessive case': A grammatical case used to express the lack or absence of something. |
| 1312 | fjöðurstafur | Noun | /[ˈfjœːðʏrˌstaːvʏr]/ | (Nafnorð). |
| 1313 | fjölauðugur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1314 | fjölbreytinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1315 | fjölbreytni | Noun | /ˈfjœl.preihtnɪ/ | Equivalent to 'diversity': The quality of being diverse or different; a difference or unlikeness. |
| 1316 | fjölbreyttur | Adjective | Equivalent to 'Diverse': Chiefly preceded by a descriptive word: of a community, organization, etc.: composed of people… | |
| 1317 | fjölbyggður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1318 | fjölbýlishús | Noun | /ˈfjœl.piːlɪsˌhuːs/ | Equivalent to 'apartment building': A residential building containing multiple apartments or flats. |
| 1319 | fjöldahylli | Noun | (Nafnorð). | |
| 1320 | fjöldamenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1321 | fjölfatlaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1322 | fjölfrumungur | Noun | multicellular organism. | |
| 1323 | fjölgyðistrú | Noun | /ˈfjœl.kɪːðɪsˌtruː/ | a polytheistic religion. |
| 1324 | fjölkunnigr | Noun | (Nafnorð). | |
| 1325 | fjölkunnugur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1326 | fjöllaufungur | Noun | /ˈfjœlˌløyːvuŋkʏr/ | lady fern (Athyrium filix-femina). |
| 1327 | fjölmálugur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1328 | fjölmenning | Noun | (Nafnorð). | |
| 1329 | fjölmiðlasaga | Noun | /ˈfjœl.mɪðlaˌsaːɣa/ | media history. |
| 1330 | fjölmiðlasögu | Noun | indefinite accusative singular of fjölmiðlasaga. | |
| 1331 | fjölskrúðugur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1332 | fjöltyngdur | Adjective | /ˈfjœl.tʰiŋtʏr/ | multilingual, polyglot. |
| 1333 | fjölvaskipun | Noun | Equivalent to 'Macro': A comparatively human-friendly abbreviation of complex input to a computer program. | |
| 1334 | fjölvasmali | Noun | (Nafnorð). | |
| 1335 | fjölvinnsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1336 | fjölþjóðlegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1337 | fjörfiskafár | Noun | (Nafnorð). | |
| 1338 | fjörfiskur í andliti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1339 | fjörfiskur í augnloki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1340 | fjörutíu og átta | Adjective | Equivalent to 'forty-eight': A period of 48 hours' leave, i.e. | |
| 1341 | fjörutíu og einn | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1342 | fjörutíu og fimm | Adjective | forty-five. | |
| 1343 | fjörutíu og fjórir | Adjective | forty-four. | |
| 1344 | fjörutíu og níu | Adjective | Equivalent to 'forty-nine': The cardinal number immediately following forty-eight and preceding fifty. | |
| 1345 | fjörutíu og sex | Adjective | Equivalent to 'forty-six': The cardinal number immediately following forty-five and preceding forty-seven. | |
| 1346 | fjörutíu og sjö | Adjective | Equivalent to 'forty-seven': The cardinal number immediately following forty-six and preceding forty-eight. | |
| 1347 | fjörutíu og tveir | Adjective | forty-two. | |
| 1348 | fjörutíu og þrír | Adjective | forty-three. | |
| 1349 | flagahnoðri | Noun | /ˈflaːɣaˌn̥ɔðrɪ/ | hairy stonecrop (Sedum villosum). |
| 1350 | flagbrjósks- og bringubeinsbrjósktengsl | Noun | (Nafnorð). | |
| 1351 | flak af fiski | Noun | (Nafnorð). | |
| 1352 | flamingófugl | Noun | (Nafnorð). | |
| 1353 | flana ekki að | Noun | (Nafnorð). | |
| 1354 | flatormalirfa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1355 | flauelsblóm | Noun | /ˈfløyːjɛlsˌplouːm/ | French marigold (Tagetes patula). |
| 1356 | flaumgervill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1357 | flautuleikari | Noun | /ˈfløyːtʏˌleiːkaːrɪ/ | |
| 1358 | flækingsfugl | Noun | (Nafnorð). | |
| 1359 | fleiðru- og vélindisvöðvi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1360 | fleirtalnanna | Noun | definite genitive plural of fleirtala. | |
| 1361 | fleirtöluna | Noun | definite accusative singular of fleirtala. | |
| 1362 | fleirtölunnar | Noun | definite genitive singular of fleirtala. | |
| 1363 | fleirtölunni | Noun | definite dative singular of fleirtala. | |
| 1364 | fleirtölunum | Noun | definite dative plural of fleirtala. | |
| 1365 | fleirtöluorð | Noun | Equivalent to 'plurale tantum': A noun (either in certain of its senses or in all its senses) that does not generally ha… | |
| 1366 | fleirtölurnar | Noun | definite nominative plural of fleirtala. | |
| 1367 | fleytishólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1368 | flís af kjöti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1369 | flísalagnir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1370 | flísaleggja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1371 | fljótabátur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1372 | fljúga í þanka | Noun | (Nafnorð). | |
| 1373 | flöskuskeyti | Noun | /ˈflœskʏˌsceiːtɪ/ | Equivalent to 'message in a bottle': A message written on a scrap of paper, rolled up and put in an empty bottle and set… |
| 1374 | flöskustútur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1375 | flotaforingi | Noun | /ˈflɔːtaˌfɔːriɲcɪ/ | |
| 1376 | flotlíffæri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1377 | flóttalegur | Adjective | nervous, anxious. | |
| 1378 | flóttamaður | Noun | Equivalent to 'Refugee': A person seeking refuge (as for shelter or protection), especially in a foreign country, out of… | |
| 1379 | flóttamannafulltrúi Sameinuðu þjóðanna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1380 | flugkennari | Noun | flight instructor. | |
| 1381 | flugusveppur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1382 | flúorasetamíð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1383 | flúorfosfónít | Noun | (Nafnorð). | |
| 1384 | flúorkolefni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1385 | flutningabíll | Noun | Equivalent to 'truck': A small wheel or roller, specifically the wheel of a gun carriage. | |
| 1386 | flutningsrými | Noun | (Nafnorð). | |
| 1387 | föðurbræðra | Noun | indefinite genitive plural of föðurbróðir. | |
| 1388 | föðurbræðrum | Noun | indefinite dative plural of föðurbróðir. | |
| 1389 | föðurbræður | Noun | indefinite nominative plural of föðurbróðir. | |
| 1390 | föðurbræðurna | Noun | definite accusative plural of föðurbróðir. | |
| 1391 | föðurbróðir | Noun | /ˈfœːðʏrˌprouːðɪr/ | Equivalent to 'paternal uncle': A brother or brother-in-law of one's father. |
| 1392 | föðurbróður | Noun | indefinite accusative singular of föðurbróðir. | |
| 1393 | föðurgarður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1394 | föðurmorðingi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1395 | föðurréttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1396 | föðursystir | Noun | /ˈfœːðʏrˌsɪstɪr/ | Equivalent to 'paternal aunt': The wife of a sibling of someone’s father. |
| 1397 | foldþröstur | Noun | Equivalent to 'White's thrush': A thrush found mainly in eastern Asia and Siberia and rare vagrant to western Europe, of… | |
| 1398 | fölur sem nár | Noun | (Nafnorð). | |
| 1399 | forgengilegur | Adjective | perishable. | |
| 1400 | forheimskun | Noun | /ˈfɔːr.heimskʏn/ | stultification. |
| 1401 | forhlaðningur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1402 | formrökfræði | Noun | (Nafnorð). | |
| 1403 | formspursmál | Noun | (Nafnorð). | |
| 1404 | fornbaktería | Noun | archaeon (member of Archaea). | |
| 1405 | fornnorræna | Noun | /ˈfɔrtnˌnɔr.raiːna/ | Equivalent to 'Old Norse': The language of Scandinavia until the 14th century, the common ancestor of modern Swedish, Da… |
| 1406 | fornnorrænn | Adjective | Old Norse. | |
| 1407 | fornnorrænu | Noun | accusative indefinite singular of fornnorræna. | |
| 1408 | fornsýrlenska | Noun | Syriac (language). | |
| 1409 | forritahirðir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1410 | forritanlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1411 | forritasafn | Noun | ||
| 1412 | forritaskil | Noun | (Nafnorð). | |
| 1413 | forritaskil fyrir fjaraðgangsþjóna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1414 | forritasmiður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1415 | forritastjóri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1416 | forritastjórn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1417 | forritsbútur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1418 | forritseining | Noun | (Nafnorð). | |
| 1419 | forritshluti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1420 | forritsstikla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1421 | forritunarmál | Noun | /ˈfɔrːɪ(ː)tʏnarˌmauːl/ | programming language. |
| 1422 | forsjárhyggja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1423 | forsögulegur | Adjective | prehistoric. | |
| 1424 | forstöðumaður | Noun | /ˈfɔr̥.stœðʏˌmaːðʏr/ | Equivalent to 'manager': A person whose job is to manage something, such as a business, a restaurant, or a sports team. |
| 1425 | fortíðarþrá | Noun | /ˈfɔr̥.tʰiːðarˌθrauː/ | Equivalent to 'nostalgia': A longing for home or familiar surroundings; homesickness. |
| 1426 | forvitnilegur | Adjective | /[ˈfɔrvɪhtnɪˌlɛːɣʏr]/ | interesting, intriguing. |
| 1427 | fosfatdreyri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1428 | fóstureyðing | Noun | Equivalent to 'abortion': The expulsion from the womb of a foetus or embryo before it is fully developed, with loss of t… | |
| 1429 | fósturfaðir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1430 | fósturfylgja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1431 | fósturmóðir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1432 | fóstursonur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1433 | fótaskemill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1434 | fótboltafélag | Noun | /ˈfouːt.pɔl̥taˌfjɛːlaːɣ/ | football club, soccer club. |
| 1435 | fótboltakona | Noun | (Nafnorð). | |
| 1436 | fótboltamaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1437 | fótgangandi | Adverb | by foot, on foot, by walking. | |
| 1438 | fótsnyrting | Noun | /ˈfouːtˌsnɪr̥tiŋk/ | |
| 1439 | fráhrindandi | Adjective | off-putting, mildly repulsive, repellent. | |
| 1440 | frakkneskur | Adjective | /ˈfrahknɛskʏr/ | |
| 1441 | fram á nótt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1442 | framandlegur | Adjective | foreign, strange, exotic. | |
| 1443 | frambjóðandi | Noun | candidate. | |
| 1444 | framgangana | Noun | definite accusative plural of framgangur. | |
| 1445 | framganganna | Noun | definite genitive plural of framgangur. | |
| 1446 | framgangarnir | Noun | definite nominative plural of framgangur. | |
| 1447 | framganginn | Noun | definite accusative singular of framgangur. | |
| 1448 | framganginum | Noun | definite dative singular of framgangur. | |
| 1449 | framgangsins | Noun | definite genitive singular of framgangur. | |
| 1450 | framgangurinn | Noun | definite nominative singular of framgangur. | |
| 1451 | framgöngunum | Noun | definite dative plural of framgangur. | |
| 1452 | framhaldssaga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1453 | framhjáhald | Noun | the action of having an affair; to cheat on one's romantic partner; adultery. | |
| 1454 | framhjáhlaup | Noun | /ˈframçau(ː)ˌl̥øyːp/ | the act of passing by. |
| 1455 | framleiðandi | Noun | /ˈfram.leiːðantɪ/ | Equivalent to 'producer': An individual or organization that creates goods and services. |
| 1456 | framleiðsla | Noun | /ˈfram.leiðstla/ | production, manufacture. |
| 1457 | framlenging | Noun | Equivalent to 'Overtime': Working time outside of one's regular hours. | |
| 1458 | frammistaða | Noun | performance. | |
| 1459 | framreiðsla | Noun | /ˈfram.reiðstla/ | service (of food and drink), waiting on. |
| 1460 | framtakssamur | Adjective | enterprising, full of initiative. | |
| 1461 | framúrakstur | Noun | overtaking. | |
| 1462 | franskbrauð | Noun | /ˈfransk.prøyːð/ | white bread. |
| 1463 | fræðimennska | Noun | (Nafnorð). | |
| 1464 | frekjuskarð | Noun | a gap between the two front teeth; diastema. | |
| 1465 | frelsishetja | Noun | /ˈfrɛlsɪsˌhɛːtja/ | freedom hero, champion of freedom. |
| 1466 | fremst á brúninni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1467 | fremst í dalnum | Noun | (Nafnorð). | |
| 1468 | fréttamaður | Noun | ||
| 1469 | fréttapistill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1470 | fréttasending | Noun | (Nafnorð). | |
| 1471 | fréttastjóri | Noun | news editor. | |
| 1472 | fréttastofa | Noun | /ˈfrjɛhtaˌstɔːva/ | Equivalent to 'news agency': An organisation that gathers and distributes news to newspapers and radio and television br… |
| 1473 | frí og frjáls | Noun | (Nafnorð). | |
| 1474 | friðarlilja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1475 | friðilslaun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1476 | friðsamlega | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1477 | friðsamlegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1478 | friggjargras | Noun | /ˈfrɪcːarˌkraːs/ | northern green orchid (Platanthera hyperborea). |
| 1479 | frilluborinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1480 | frilludóttir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1481 | frillulíferni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1482 | frillusonur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1483 | frjálshyggja | Noun | Equivalent to 'liberalism': Any political movement founded on the autonomy and personal freedom of the individual, progr… | |
| 1484 | frjálslegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1485 | frjóhnappur | Noun | /ˈfrjouːˌn̥ahpʏr/ | Equivalent to 'Anther': The pollen-bearing part of the stamen of a flower. |
| 1486 | fróðleiksmoli | Noun | (Nafnorð). | |
| 1487 | frónsfífill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1488 | frumgermanska | Noun | Equivalent to 'Proto-Germanic': Hypothetical prehistoric ancestor language of all Germanic languages, including English. | |
| 1489 | frumkvöðull | Noun | groundbreaker, forerunner, pioneer. | |
| 1490 | frumlagaþing | Noun | (Nafnorð). | |
| 1491 | frumlagsleysi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1492 | frumnorræna | Noun | Equivalent to 'Proto-Norse': An Indo-European language spoken in Scandinavia and ancestral to Old Norse that evolved fro… | |
| 1493 | frumulíffæri | Noun | /ˈfrʏːmʏˌlif.faiːrɪ/ | Equivalent to 'organelle': A specialized structure found inside cells that carries out a specific life process (e.g. |
| 1494 | frumuveggur | Noun | /ˈfrʏːmʏˌvɛkːʏr/ | Equivalent to 'cell wall': A rigid, non-living structural layer located outside the cell membrane in certain cells, such… |
| 1495 | frumvélindi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1496 | frymishimna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1497 | frymiskögur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1498 | frymistengsl | Noun | (Nafnorð). | |
| 1499 | frymisþráður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1500 | frystiskápur | Noun | /ˈfrɪstɪˌskauːpʏr/ | freezer compartment (in a refrigerator). |
| 1501 | fuglaflensa | Noun | Equivalent to 'avian influenza': Any strain of influenza carried by and primarily affecting birds. | |
| 1502 | fuglasöngur | Noun | Equivalent to 'birdsong': Vocalisations made by birds, considered collectively. | |
| 1503 | fullboðlegur | Adjective | (Lýsingarorð). | |
| 1504 | fullgilding | Noun | Equivalent to 'Ratification': The act or process of ratifying, or the state of being ratified. | |
| 1505 | fullkomlega | Noun, Adverb | /ˈfʏtl̥.kʰɔmˌlɛːɣa/ | (Nafnorð). |
| 1506 | fulltrúadeild | Noun | House of Representatives (any of the lower houses of bicameral legislatures, particularly the United States House of Rep… | |
| 1507 | fundarsalur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1508 | furða sig á | Noun | (Nafnorð). | |
| 1509 | furðuhlutur | Noun | /ˈfʏrðʏˌl̥ʏːtʏr/ | an oddity. |
| 1510 | fussa og feyja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1511 | fýla grön yfir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1512 | fylgdarlaus | Noun | unaccompanied. | |
| 1513 | fylgdarmaður | Noun | /ˈfɪltarˌmaːðʏr/ | |
| 1514 | fylgibreyta | Noun | (Nafnorð). | |
| 1515 | fylgifiskur | Noun | /ˈfɪlcɪˌfɪskʏr/ | something (usually inconvenient) that always accompanies something larger or comes as a result of it, an unwanted result… |
| 1516 | fylgiskönnun | Noun | Equivalent to 'opinion poll': A poll organized in an attempt to quantify public opinion on a subject. | |
| 1517 | fylkjasamband | Noun | federation (of states). | |
| 1518 | fyllast af slími | Noun | (Nafnorð). | |
| 1519 | fyrir alla muni | Adverb | by all means, at all costs. | |
| 1520 | fyrir tilstilli einhvers | Noun | (Nafnorð). | |
| 1521 | fyrirfinnast | Verb | to be found. | |
| 1522 | fyrirgangur | Noun | /ˈfɪːrɪrˌkauŋkʏr/ | hullabaloo, tumult. |
| 1523 | fyrirgefning | Noun | /ˈfɪːrɪrˌcɛpniŋk/ | forgiveness. |
| 1524 | fyrirheitinn | Adjective | ||
| 1525 | fyrirkallaður | Adjective | used in set phrases. | |
| 1526 | fyrirkomulag | Noun | combination, arrangement. | |
| 1527 | fyrirlestur | Noun | /ˈfɪːrɪrˌlɛstʏr/ | Equivalent to 'lecture': A spoken lesson or exposition, usually delivered to a group. |
| 1528 | fyrirlitning | Noun | /ˈfɪːrɪrˌlɪhtniŋk/ | Equivalent to 'Contempt': The state or act of contemning; the feeling or attitude of regarding someone or something as i… |
| 1529 | fyrirmiðdagur | Noun | Equivalent to 'Forenoon': Synonym of morning: the part of the day between sunrise and noon. | |
| 1530 | fyrrverandi | Adjective | /ˈfɪrːˌvɛː.ran.tɪ/ | Equivalent to 'ex-': Marque ce qu’un être vivant, une chose concrète ou abstraite, etc., a été et ce qu’il a cessé d’êtr… |
| 1531 | fyrst í stað | Noun | (Nafnorð). | |
| 1532 | fyrst og fremst | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1533 | fyrst um sinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1534 | gaffallyftari | Noun | ||
| 1535 | gagnagrunnur | Noun | /ˈkaknaˌkrʏnːʏr/ | Equivalent to 'Database': A collection of (usually) organized information in a regular structure, usually but not necess… |
| 1536 | gagnahirsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1537 | gagnkynhneigð | Noun | heterosexuality. | |
| 1538 | galdrabrækur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1539 | galdrakerling | Noun | /ˈkaltraˌcʰɛrtliŋk/ | Equivalent to 'witch': A person (now usually particularly a woman) who uses magical or similar supernatural powers to in… |
| 1540 | galdramaður | Noun | /ˈkaltraˌmaːðʏr/ | wizard, enchanter, magician. |
| 1541 | galdraskrudda | Noun | (Nafnorð). | |
| 1542 | galdrastafur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1543 | gamanleikari | Noun | (Nafnorð). | |
| 1544 | gamanleikrit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1545 | gamanleikur | Noun | Equivalent to 'comedy': a choric song of celebration or revel, especially in Ancient Greece. | |
| 1546 | gamansýning | Noun | (Nafnorð). | |
| 1547 | gamlárskvöld | Noun | /[ˈkamlaur̥ʂˌkʰvœlt]/ | Equivalent to 'New Year's Eve': The holiday occurring on the last day of the year, celebrated on December 31st in cultur… |
| 1548 | gammageislun | Noun | Equivalent to 'gamma radiation': electromagnetic radiation consisting of gamma rays. | |
| 1549 | ganga að óskum | Noun | (Nafnorð). | |
| 1550 | ganga af dauðum | Verb | to kill someone. | |
| 1551 | ganga af göflunum | Noun | (Nafnorð). | |
| 1552 | ganga fyrir kné | Noun | (Nafnorð). | |
| 1553 | ganga í kringum | Noun | (Nafnorð). | |
| 1554 | ganga út frá | Verb | to assume, to hypothesize, to presuppose. | |
| 1555 | gangi þér vel | Noun, Interjection | (Nafnorð). | |
| 1556 | gangnanesti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1557 | garðakornblóm | Noun | /ˈkarðaˌkʰɔrtn.plouːm/ | cornflower (Centaurea cyanus). |
| 1558 | garðsöngvari | Noun | garden warbler. | |
| 1559 | gaumgæfilegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1560 | gæðaeftirlit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1561 | gæðaflokkur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1562 | gæðastjórnun | Noun | (Nafnorð). | |
| 1563 | gægjast fram undan | Noun | (Nafnorð). | |
| 1564 | gæluverkefni | Noun | /ˈcaiːlʏˌvɛr̥kɛpnɪ/ | pet project. |
| 1565 | gæslustjóri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1566 | gæsluvarðhald | Noun | pretrial detention. | |
| 1567 | geðshræring | Noun | /ˈcɛðs.r̥aiːriŋk/ | Equivalent to 'emotion': emotion (person's internal state of being). |
| 1568 | gefa af sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1569 | gefa frá sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1570 | gefa sig að | Noun | (Nafnorð). | |
| 1571 | gefa sig fram | Noun | (Nafnorð). | |
| 1572 | gefa til kynna | Verb | to inform. | |
| 1573 | geimbúningur | Noun | Equivalent to 'space suit': A system of protective and pressurized clothing, together with environmental equipment, worn… | |
| 1574 | geimgeislar | Noun | indefinite nominative plural of geimgeisli. | |
| 1575 | geimgeislun | Noun | cosmic ray, cosmic radiation. | |
| 1576 | geislabaugur | Noun | /ˈceistlaˌpøyːɣʏr/ | Equivalent to 'Halo': Acronym of high altitude, low opening (“a type of skydiving where one leaves the launch platform f… |
| 1577 | geisladiskur | Noun | /ˈceistlaˌtɪskʏr/ | optical disc, especially a compact disc (optical disc used to store data). |
| 1578 | geislamaðra | Noun | /ˈceistlaˌmaðra/ | gardenia (Gardenia jasminoides). |
| 1579 | geislaspilari | Noun | /ˈceistlaˌspɪːla(ː)rɪ/ | CD player. |
| 1580 | geislasverð | Noun | lightsaber. | |
| 1581 | geislavirkni | Noun | Equivalent to 'Radioactivity': Spontaneous emission of ionizing radiation as a consequence of a nuclear reaction, or dir… | |
| 1582 | geislavirkur | Adjective | radioactive. | |
| 1583 | geldingalauf | Noun | /ˈcɛltiŋkaˌløyːv/ | least willow, dwarf willow (Salix herbacea). |
| 1584 | gelgjuskeið | Noun | behavioral changes related to puberty such as mood swings and irritability. | |
| 1585 | gelgjustælar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1586 | genasamsæta | Noun | (Nafnorð). | |
| 1587 | gengilbeina | Noun | /ˈceiŋcɪlˌpeiːna/ | a waitress, a female waiter. |
| 1588 | gengismunur | Noun | /ˈceiŋ.cɪsˌmʏː.nʏr/ | exchange rate difference. |
| 1589 | gera á hluta | Noun | (Nafnorð). | |
| 1590 | gera á sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1591 | gera að fiski | Noun | (Nafnorð). | |
| 1592 | gera að lögum | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1593 | gera að sári | Noun | (Nafnorð). | |
| 1594 | gera að sárum | Noun | (Nafnorð). | |
| 1595 | gera að verkum | Noun | (Nafnorð). | |
| 1596 | gera af sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1597 | gera bón () | Noun | (Nafnorð). | |
| 1598 | gera ekkert í | Noun | (Nafnorð). | |
| 1599 | gera ekkert til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1600 | gera grein fyrir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1601 | gera höfðinu styttri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1602 | gera í buxurnar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1603 | gera í fljótræði | Noun | (Nafnorð). | |
| 1604 | gera illt verra | Noun | (Nafnorð). | |
| 1605 | gera ráð fyrir | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1606 | gera rangt til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1607 | gera sér ljóst | Noun | (Nafnorð). | |
| 1608 | gera sér upp | Noun | (Nafnorð). | |
| 1609 | gera sig heimakominn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1610 | gera sig reiðan | Noun | (Nafnorð). | |
| 1611 | gera sig til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1612 | gera sitt til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1613 | gera til geðs | Noun | (Nafnorð). | |
| 1614 | gera til miska | Noun | (Nafnorð). | |
| 1615 | gera tilraun til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1616 | gera um mál | Noun | (Nafnorð). | |
| 1617 | gera upp hús | Noun | (Nafnorð). | |
| 1618 | gera upp reikning | Noun | (Nafnorð). | |
| 1619 | gera upp vél | Noun | (Nafnorð). | |
| 1620 | gerðarlegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1621 | gerðu svo vel | Noun | (Nafnorð). | |
| 1622 | gerilsneyðing | Noun | Equivalent to 'pasteurisation': Heat-treatment of a perishable food to destroy heat-sensitive vegetative cells followed… | |
| 1623 | gervifrumlag | Noun | (Nafnorð). | |
| 1624 | gervigreind | Noun | /ˈcɛrvɪˌkreind/ | artificial intelligence, machine learning the branch of computer science dealing with the reproduction or mimicking of h… |
| 1625 | gervihnöttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1626 | gervihunang | Noun | (Nafnorð). | |
| 1627 | gervitunglið | Noun | definite nominative singular of gervitungl. | |
| 1628 | gervitunglin | Noun | definite nominative plural of gervitungl. | |
| 1629 | gervitungls | Noun | indefinite genitive singular of gervitungl. | |
| 1630 | gestagangur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1631 | getnaðarlimur | Noun | /ˈcɛhtnaːðarˌlɪːmʏr/ | Equivalent to 'penis': The male erectile reproductive organ used for sexual intercourse that in the human male and other… |
| 1632 | geymsluhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1633 | geymslurými | Noun | (Nafnorð). | |
| 1634 | geymslustaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1635 | gígavattstund | Noun | gígawatt-hour. | |
| 1636 | gikksháttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1637 | gír- og drifolía | Noun | (Nafnorð). | |
| 1638 | girðingarhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1639 | girðingarnar | Noun | definite nominative plural of girðing. | |
| 1640 | girðingunni | Noun | definite dative singular of girðing. | |
| 1641 | gírhlutfall | Noun | (Nafnorð). | |
| 1642 | gírskipting | Noun | gear shift, transmission. | |
| 1643 | gistiaðstaða | Noun | sleeping facilities, facilities for an overnight stay. | |
| 1644 | gistislengd | Noun | (Nafnorð). | |
| 1645 | gítarleikari | Noun | guitarist. | |
| 1646 | gítarleikur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1647 | gítarstrengur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1648 | gjalda líku líkt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1649 | gjaldfrestur | Noun | payment period, term of payment. | |
| 1650 | gjaldgengur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1651 | gjaldmiðill | Noun | /ˈcaltˌmɪːðɪtl/ | Equivalent to 'currency': Money or other items used to facilitate transactions. |
| 1652 | gjörðu svo vel | Noun, Phrase | /ˈcœ(r̥)sɔˌvɛːl/ | (Nafnorð). |
| 1653 | gjörgæslurými | Noun | (Nafnorð). | |
| 1654 | gjörsamlega | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1655 | gjörvilegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1656 | glannalegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1657 | glannaskapur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1658 | glanstímarit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1659 | glæframenni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1660 | glæpur gegn mannkyni | Noun | crime against humanity. | |
| 1661 | glæruvængur | Noun | /ˈklaiːrʏˌvaiŋkʏr/ | pterygium. |
| 1662 | glæsibragur | Noun | mastery, expertise. | |
| 1663 | glæsifífill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1664 | gleðihlátur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1665 | gleðilegt nýtt ár | Noun, Phrase | (Nafnorð). | |
| 1666 | gleðileikur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1667 | gleðisnauður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1668 | gleðispillir | Noun | /ˈklɛːðɪˌspɪtlɪr/ | Equivalent to 'spoilsport': Someone who puts an end to others' fun, especially harmless fun. |
| 1669 | gleðitíðindi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1670 | gleym-mér-ei | Noun | forget-me-not (Myosotis arvensis). | |
| 1671 | glóbrystingur | Noun | /ˈklouːˌprɪstiŋkʏr/ | robin, specifically the European robin (Erithacus rubecula). |
| 1672 | glöggva sig á | Noun | (Nafnorð). | |
| 1673 | gluggagægir | Noun | Equivalent to 'peeping tom': A person who watches another without the other's permission and usually without the other's… | |
| 1674 | gluggahleri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1675 | gluggakarmur | Noun | Equivalent to 'window frame': The wooden, aluminium or PVC etc. | |
| 1676 | gluggakista | Noun | Equivalent to 'Windowsill': The horizontal member protruding from the base of a window frame. | |
| 1677 | gluggatjald | Noun | /ˈklʏkːaˌtʰjalt/ | Equivalent to 'curtain': A piece of cloth covering a window, bed, etc. |
| 1678 | gluggaveður | Noun | Weather that looks appealing from inside but would be unpleasant to be outside in. | |
| 1679 | glúkósaafurð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1680 | glúkósalausn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1681 | glúkósasíróp | Noun | (Nafnorð). | |
| 1682 | glyðrulegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1683 | góður með sig | Adjective | cocky, self-assured. | |
| 1684 | göfuglyndur | Adjective | /ˈkœːvʏɣˌlɪntʏr/ | noble, magnanimous. |
| 1685 | golfleikari | Noun | Equivalent to 'golfer': One who takes part in code golf or regex golf. | |
| 1686 | göngustafur | Noun | Equivalent to 'walking stick': A tool, such as a cane, used to ease pressure on the legs, and to aid stability, when wal… | |
| 1687 | gott hjá þér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1688 | götubardagi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1689 | götustrákur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1690 | graftarbóla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1691 | graftarbólga | Noun | (Nafnorð). | |
| 1692 | gráglettinn | Adjective | ironic, sarcastic. | |
| 1693 | grandaleysi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1694 | graníthleifur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1695 | gransöngvari | Noun | Equivalent to 'chiffchaff': A small, common warbler, of species Phylloscopus collybita, with yellowish-green plumage tha… | |
| 1696 | grasablóðmör | Noun | (Nafnorð). | |
| 1697 | grátbroslegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1698 | græðifingur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1699 | grænlenskur | Adjective | /ˈkrain.lɛnskʏr/ | Equivalent to 'Greenlandic': The official language of Greenland, an Eskimo-Aleut language written with the Latin alphabe… |
| 1700 | grænmetisæta | Noun | /ˈkrain.mɛːtɪsˌaiːta/ | vegetarian (person who does not eat any animal flesh). |
| 1701 | greddupadda | Noun | (Nafnorð). | |
| 1702 | gregorssöngur | Noun | Equivalent to 'Gregorian chant': A style of unaccompanied monophonic singing in the Catholic Church. | |
| 1703 | greiðslubyrði | Noun | (Nafnorð). | |
| 1704 | greiðslukort | Noun | /ˈkreiðstlʏˌkʰɔr̥t/ | credit card. |
| 1705 | greiðsluþrot | Noun | default (failure to pay one's debts). | |
| 1706 | greinargerð | Noun | /ˈkreiːnarˌcɛrð/ | explanation, account, report. |
| 1707 | greinarmerki | Noun | /ˈkreiː.narˌmɛr̥.cɪ/ | Equivalent to 'punctuation': A set of symbols and marks which are used to clarify meaning in text by separating strings… |
| 1708 | greinarmunur | Noun | /ˈkreiː.narˌmʏː.nʏr/ | difference, distinction. |
| 1709 | greinilegur | Noun, Adjective | /ˈkreiːnɪˌlɛːɣʏr/ | (Nafnorð). |
| 1710 | greinistykki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1711 | greniköngull | Noun | /ˈkrɛːnɪˌkʰøyŋkʏtl/ | pine cone. |
| 1712 | gríðarlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1713 | grimmilegur | Adjective | /ˈkrɪmːɪ.lɛːɣʏr/ | |
| 1714 | grímuskylda | Noun | mask mandate. | |
| 1715 | grindahvalur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1716 | grindarhólf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1717 | grindarinnar | Noun | definite genitive singular of grind. | |
| 1718 | grindhoraður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1719 | grípa í tómt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1720 | grúfa sig niður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1721 | grundarinnar | Noun | definite genitive singular of grund. | |
| 1722 | grunnhluti hægri lungnaslagæðar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1723 | grunnhluti vinstri lungnaslagæðar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1724 | grunnþekking | Noun | (Nafnorð). | |
| 1725 | grunsamlegur | Adjective | Equivalent to 'suspicious': a person who is thought guilty. | |
| 1726 | gúbbífiskur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1727 | guðdómlegur | Adjective | Equivalent to 'divine': One skilled in divinity; a theologian. | |
| 1728 | guðfræðilegur | Adjective | theological. | |
| 1729 | guðfræðingur | Noun | /ˈkvʏð(ˌ)fraið(ˌ)iŋkʏr/ | theologian. |
| 1730 | guðleysingi | Noun | /ˈkvʏð.leiːsiɲcɪ/ | |
| 1731 | guðsþjónusta | Noun | Equivalent to 'church service': A formalized period of communal worship, often but not exclusively occurring on Sunday… | |
| 1732 | gufustraujárn | Noun | Equivalent to 'steam iron': A smoothing iron that includes a system for spraying steam onto the item being ironed. | |
| 1733 | gull af manni | Noun | a fine character. | |
| 1734 | gullarmband | Noun | (Nafnorð). | |
| 1735 | gullfallegur | Adjective | ||
| 1736 | gullintoppa | Noun | /ˈkʏtlɪnˌtʰɔhpa/ | synonym of geldingahnappur. |
| 1737 | gúmmistígvél | Noun | (Nafnorð). | |
| 1738 | gunguskapur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1739 | gustukamaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1740 | gustukaskyn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1741 | gustukaverk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1742 | gvaranískur | Noun, Adjective | /ˈkvaːraniskʏr/ | (Nafnorð). |
| 1743 | gyðingaandúð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1744 | gyðingahatur | Noun | Equivalent to 'anti-Semitism': Prejudice, discrimination, hostility or political or religious opposition directed agains… | |
| 1745 | gyðinglegur | Adjective | ||
| 1746 | hádegismatur | Noun | /ˈhauːteiːjɪsˌmaːtʏr/ | Equivalent to 'lunch': A light meal usually eaten around midday, notably when not as main meal of the day. |
| 1747 | hádegisverður | Noun | /ˈhauːteiːjɪsˌvɛrðʏr/ | Equivalent to 'lunch': A light meal usually eaten around midday, notably when not as main meal of the day. |
| 1748 | hafa á hendi | Verb | to be in charge of something. | |
| 1749 | hafa að engu | Noun | (Nafnorð). | |
| 1750 | hafa áhuga á | Verb | to be interested in. | |
| 1751 | hafa áhunga á | Verb | to be interested in. | |
| 1752 | hafa andúð á | Noun | (Nafnorð). | |
| 1753 | hafa eftirlit með | Verb | to control. | |
| 1754 | hafa í biðvörslu | Noun | (Nafnorð). | |
| 1755 | hafa í frammi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1756 | hafa í heitingum | Verb | to use threats. | |
| 1757 | hafa í hyggju | Noun | (Nafnorð). | |
| 1758 | hafa leyfi til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1759 | hafa mætur á | Noun | (Nafnorð). | |
| 1760 | hafa orð á | Verb | Equivalent to 'mention': A speaking or noticing of anything, usually in a brief or cursory manner. | |
| 1761 | hafa samband við | Verb | Equivalent to 'contact': The act of touching physically; being in close association. | |
| 1762 | hafa sig að | Noun | (Nafnorð). | |
| 1763 | hafa sig eftir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1764 | hafa sig í | Noun | (Nafnorð). | |
| 1765 | hafa sig úr | Noun | (Nafnorð). | |
| 1766 | hafa við sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1767 | hafnargarður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1768 | hafnargjald | Noun | (Nafnorð). | |
| 1769 | hafragrautur | Noun | /ˈhavraˌkrøyːtʏr/ | Equivalent to 'Oatmeal': Meal made from rolled or round oats. |
| 1770 | hagfræðingur | Noun | economist. | |
| 1771 | hagskýrslur hins opinbera | Noun | (Nafnorð). | |
| 1772 | hagyrðingur | Noun | rhymer (one who rhymes). | |
| 1773 | háhyrningur | Noun | /ˈhau.hɪrtniŋkʏr/ | Equivalent to 'orca': A sea mammal (Orcinus orca) related to dolphins and porpoises, commonly called the killer whale. |
| 1774 | hákarlalýsi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1775 | hakka í sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1776 | halastjarna | Noun | /ˈhaːlaˌstjartna/ | Equivalent to 'comet': A small Solar System body consisting mainly of volatile ice, dust and particles of rock whose ver… |
| 1777 | halda fram hjá | Verb | alternative spelling of halda framhjá. | |
| 1778 | halda í hafnbanni | Noun | (Nafnorð). | |
| 1779 | halda í kví | Noun | (Nafnorð). | |
| 1780 | halda í sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1781 | halda orð sín | Noun | (Nafnorð). | |
| 1782 | halda sér til | Noun | (Nafnorð). | |
| 1783 | halda sig frá | Noun | (Nafnorð). | |
| 1784 | halda trúnað við | Noun | (Nafnorð). | |
| 1785 | haldast í hendur | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1786 | haldast illa á | Noun | (Nafnorð). | |
| 1787 | haldast vel á | Noun | (Nafnorð). | |
| 1788 | hálfáttræður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1789 | hálfgrúpa með hlutleysu | Noun | (Nafnorð). | |
| 1790 | hálfhringur | Noun | semicircle. | |
| 1791 | hálfkveðinn | Adjective | half-composed, half-expressed. | |
| 1792 | hálfleiðari | Noun | /ˈhaulvˌleiːðarɪ/ | Equivalent to 'Semiconductor': A substance with electrical properties intermediate between a good conductor and a good i… |
| 1793 | hálfníræður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1794 | hálfnótuþögn | Noun | /ˈhaulv.nouːtʏˌθœkn/ | half rest, minim rest. |
| 1795 | hálfsjálfvirk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1796 | hálftíræður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1797 | hálfþrítugur | Adjective | in one's mid-twenties. | |
| 1798 | hallarvirki | Noun | /ˈhatlarˌvɪr̥cɪ/ | |
| 1799 | hallærislegur | Adjective | old-fashioned, ill-befitting. | |
| 1800 | hálskirtill | Noun | /ˈhaulsˌcɪrtɪtl/ | |
| 1801 | hálstrefill | Noun | (Nafnorð). | |
| 1802 | haltu þér saman | Noun | (Nafnorð). | |
| 1803 | haltur leiðir blindan | Noun, Phrase | (Nafnorð). | |
| 1804 | háma í sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1805 | hámarkshiti | Noun | maximum temperature. | |
| 1806 | hamingjusamur | Noun, Adjective | /ˈhaːmiɲcʏˌsaːmʏr/ | (Nafnorð). |
| 1807 | handalögmál | Noun | brawl, fistfight. | |
| 1808 | handarkriki | Noun | /ˈhantarˌkʰrɪːcɪ/ | Equivalent to 'Armpit': The cavity beneath the junction of the arm and shoulder. |
| 1809 | handgenginn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1810 | handrukkari | Noun | a thug who collects debt (primarily on behalf of organized crime) using violence or threats of violence; a leg-breaker… | |
| 1811 | handsaumaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1812 | handskjálfti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1813 | handsnyrting | Noun | /ˈhant.stnɪr̥tiŋk/ | |
| 1814 | handsprengja | Noun | /ˈhantˌspreiɲca/ | a grenade (hand-held explosive device). |
| 1815 | happadrætti | Noun | (Nafnorð). | |
| 1816 | happadrjúgur | Adjective | salutary, beneficial. | |
| 1817 | happafundur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1818 | harðákveðinn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1819 | harðsperrur | Noun | charley horse, sore muscles. | |
| 1820 | harðsvíraður | Adjective | callous, insensitive, impenitent. | |
| 1821 | hárgreiðsla | Noun | /ˈhaurˌkreiðstla/ | hairstyle, haircut, hairdo. |
| 1822 | harka af sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1823 | harka sig upp | Noun | (Nafnorð). | |
| 1824 | hárleggjastör | Noun | /ˈhaur.lɛcːaˌstœːr/ | hair-like sedge (Carex capillaris). |
| 1825 | háskerðingur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1826 | háskólanemi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1827 | hastarlegur | Adjective | ||
| 1828 | hásveifgras | Noun | /ˈhauːˌsveiv.kraːs/ | rough bluegrass (Poa trivialis). |
| 1829 | hátalarakerfi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1830 | hátíðarinnar | Noun | definite genitive singular of hátíð. | |
| 1831 | hattamakari | Noun | (Nafnorð). | |
| 1832 | háttarökfræði | Noun | /ˈhauhtaˌrœk.fraiːðɪ/ | modal logic; (any formal system that attempts to deal with modalities such as possibility and necessity, but also obliga… |
| 1833 | hatursorðræða | Noun | Equivalent to 'hate speech': Speech that attacks or disparages a person or group of persons on the basis of origin, race… | |
| 1834 | hávaðamaður | Noun | /ˈhauːvaːðaˌmaːðʏr/ | a boisterous and loud man. |
| 1835 | havaískyrta | Noun | (Nafnorð). | |
| 1836 | háþrýstings | Noun | indefinite genitive singular of háþrýstingur. | |
| 1837 | háþrýstingur | Noun | /ˈhauːˌθristiŋkʏr/ | high blood pressure, hypertension. |
| 1838 | háþrýstisvæði | Noun | (Nafnorð). | |
| 1839 | hægðatregða | Noun | /ˈhaiɣðaˌtʰrɛɣða/ | Equivalent to 'Constipation': A state of the bowels in which the evacuations are infrequent and difficult, or the intest… |
| 1840 | hægindastóll | Noun | Equivalent to 'Armchair': A chair with supports for the arms or elbows. | |
| 1841 | hægt og bítandi | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1842 | hægt og hægt | Noun | (Nafnorð). | |
| 1843 | hægt og sígandi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1844 | hæla sér af | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1845 | hælast um af | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1846 | hæna að sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1847 | hæstiréttur | Noun | /ˈhaistɪˌrjɛhtʏr/ | high court, supreme court. |
| 1848 | hebreskunnar | Noun | definite genitive singular of hebreska. | |
| 1849 | hebreskunni | Noun | definite dative singular of hebreska. | |
| 1850 | héðan í frá | Noun | (Nafnorð). | |
| 1851 | hefðarmaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1852 | hefðbundinn | Adjective | traditional. | |
| 1853 | hefna sín á | Noun, Verb | (Nafnorð). | |
| 1854 | hefndarþorsti | Noun | /ˈhɛmtarˌθɔr̥stɪ/ | vindictiveness, vengefulness, a thirst for revenge. |
| 1855 | hegningarhús | Noun | (Nafnorð). | |
| 1856 | hegningarlög | Noun | (Nafnorð). | |
| 1857 | hegrafjöður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1858 | hegranessýsla | Noun | (Nafnorð). | |
| 1859 | hegrategund | Noun | (Nafnorð). | |
| 1860 | heiðarlegur | Adjective | /ˈheiːðarˌlɛːɣʏr/ | Equivalent to 'honest': Scrupulous with regard to telling the truth; not given to swindling, lying, or fraud; upright. |
| 1861 | heiðarleiki | Noun | /ˈheiːðarˌleiːcɪ/ | honesty, integrity. |
| 1862 | heiðin-dómur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1863 | heiðindómur | Noun | /ˈheiːðɪnˌtouːmʏr/ | heathendom. |
| 1864 | heiðinglegur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1865 | heiðursatlot | Noun | (Nafnorð). | |
| 1866 | heiftarlegur | Adjective | serious, grave, severe. | |
| 1867 | heiftarreiður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1868 | heilablæðing | Noun | Equivalent to 'cerebral hemorrhage': A heavy release of blood within the brain; condition in which ruptured blood vessel… | |
| 1869 | heilabörkur | Noun | Equivalent to 'cerebral cortex': The grey, folded, outermost layer of the cerebrum that is responsible for higher brain… | |
| 1870 | heiladingull | Noun | /ˈheiːlaˌtiŋkʏtl/ | the pituitary gland, the pituitary body, the hypophysis. |
| 1871 | heilagfiski | Noun | (Nafnorð). | |
| 1872 | heilagleiki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1873 | heilaköngull | Noun | Equivalent to 'pineal gland': A small, pinecone-shaped endocrine gland found near the centre of the brain that produces… | |
| 1874 | heilaþvottur | Noun | /ˈheiːlaˌθvɔhtʏr/ | Equivalent to 'Brainwashing': A form of indoctrination that forces people to abandon their beliefs in favour of another… |
| 1875 | heilbrigður | Noun, Adjective | /ˈheil.prɪɣðʏr/ | (Nafnorð). |
| 1876 | heildajafna | Noun | (Nafnorð). | |
| 1877 | heildarmynd | Noun | overall picture, big picture. | |
| 1878 | heildarsumma | Noun | (Nafnorð). | |
| 1879 | heill á húfi | Adjective | Equivalent to 'safe and sound': Having come to no harm, especially after being exposed to danger. | |
| 1880 | heilnótuþögn | Noun | (Nafnorð). | |
| 1881 | heilsuefling | Noun | health strengthening. | |
| 1882 | heilsugóður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1883 | heilu og höldnu | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1884 | heima hjá sér | Noun | (Nafnorð). | |
| 1885 | heimagangur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1886 | heimakennsla | Noun | Equivalent to 'homeschooling': Teaching children at home instead of sending them to school. | |
| 1887 | heimalærdómur | Noun | ||
| 1888 | heimalingur | Noun | alternative spelling of heimalningur (“a home-fed lamb”). | |
| 1889 | heimalningur | Noun | a rejected or orphaned lamb that is fed at the farmer's home, a bummer lamb, a bottle lamb. | |
| 1890 | heimasaumaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1891 | heimaskítsmát | Noun | a rapid defeat resulting from a shameful blunder (for example describing a football match). | |
| 1892 | heimaverkefni | Noun | /ˈheiːmaˌvɛr̥kɛpnɪ/ | homework, home assignment. |
| 1893 | heimilisbíll | Noun | (Nafnorð). | |
| 1894 | heimilisfang | Noun | /ˈheiːmɪlɪsˌfauŋk/ | Equivalent to 'address': Direction. |
| 1895 | heimilisfólk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1896 | heimilislaus | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1897 | heimsathygli | Noun | worldwide attention. | |
| 1898 | heimsfaraldur | Noun | Equivalent to 'Pandemic': A pandemic disease; a disease that affects a wide geographical area and a large proportion of… | |
| 1899 | heimsforeldri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1900 | heimsfrægur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1901 | heimsfriður | Noun | /ˈheims.frɪːðʏr/ | Equivalent to 'world peace': The ideology of universal global understanding and non-violence. |
| 1902 | heimskulegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1903 | heimsmethafi | Noun | /ˈheims(ˌ)mɛːt.haːvɪ/ | world record holder. |
| 1904 | heimspekingur | Noun | /ˈheim.spɛːciŋkʏr/ | philosopher. |
| 1905 | heimsstyrjöld | Noun | world war (a war involving the major nations of the world). | |
| 1906 | heimsyfirráð | Noun | /ˈheimsˌɪːvɪrˌrauːð/ | world domination. |
| 1907 | heimsyfirráða | Noun | indefinite genitive of heimsyfirráð. | |
| 1908 | heimullegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1909 | heimur versnandi fer | Noun | (Nafnorð). | |
| 1910 | hektópaskal | Noun | Equivalent to 'hectopascal': An SI unit of pressure equal to 10² pascals. | |
| 1911 | helgarpabbi | Noun | a weekend dad (a father who has custody of his children during weekends). | |
| 1912 | heljarstökk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1913 | hellanleiki | Noun | (Nafnorð). | |
| 1914 | hellirigning | Noun | heavy rainfall, downpour. | |
| 1915 | hellisglæða | Noun | Rusavskia sorediata. | |
| 1916 | helluhnoðri | Noun | /ˈhɛtlʏˌn̥ɔðrɪ/ | goldmoss stonecrop (Sedum acre). |
| 1917 | helluleggja | Noun | (Nafnorð). | |
| 1918 | hematíndreyri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1919 | hengingaról | Noun | (Nafnorð). | |
| 1920 | hengiskraut | Noun | (Nafnorð). | |
| 1921 | hér á eftir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1922 | hér á landi | Noun | (Nafnorð). | |
| 1923 | hér á ofan | Noun | (Nafnorð). | |
| 1924 | hér á sveit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1925 | hér í kring | Noun | (Nafnorð). | |
| 1926 | hér og hvar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1927 | hér og nú | Noun | (Nafnorð). | |
| 1928 | hér og þar | Noun | (Nafnorð). | |
| 1929 | hér um bil | Noun | (Nafnorð). | |
| 1930 | herðalíffæri | Noun | (Nafnorð). | |
| 1931 | herkvaðning | Noun | /ˈhɛr̥.kʰvaðniŋk/ | Equivalent to 'Conscription': Involuntary labor, especially military service, demanded by some established authority. |
| 1932 | herleiðangur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1933 | hermannakex | Noun | (Nafnorð). | |
| 1934 | hermannaskáli | Noun | /ˈhɛr.manːaˌskauːlɪ/ | a building for housing soldiers; barrack. |
| 1935 | hermdargjöf | Noun | (Nafnorð). | |
| 1936 | hermdarhugur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1937 | hermdarverk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1938 | hermihneigð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1939 | hermireiknir | Noun | (Nafnorð). | |
| 1940 | hermitónlist | Noun | (Nafnorð). | |
| 1941 | hermitónverk | Noun | (Nafnorð). | |
| 1942 | hershöfðingi | Noun | /ˈhɛr̥s.hœvðiɲcɪ/ | Equivalent to 'general': The holder of a senior military title, originally designating the commander of an army and now… |
| 1943 | herslukippur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1944 | hertogadæmi | Noun | /ˈhɛr̥.tʰɔːɣaˌtaiːmɪ/ | Equivalent to 'Duchy': A dominion or region ruled by a duke or duchess. |
| 1945 | hertogaynja | Noun | ||
| 1946 | hestaheilsa | Noun | good health. | |
| 1947 | hetjuskapur | Noun | ||
| 1948 | hexaflúoríð | Noun | (Nafnorð). | |
| 1949 | heynessnoppa | Noun | (Nafnorð). | |
| 1950 | heyrnarlaus | Noun, Adjective | /ˈheirtnarˌløyːs/ | (Nafnorð). |
| 1951 | heyrnarleysi | Noun | ||
| 1952 | himinlifandi | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1953 | hindurvitni | Noun | /ˈhɪntʏrˌvɪhtnɪ/ | Equivalent to 'Superstition': A belief or beliefs, not based on human reason or scientific knowledge, that events may be… |
| 1954 | hingað og þangað | Noun, Adverb | (Nafnorð). | |
| 1955 | hirsluveggur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1956 | hita sig upp | Noun | (Nafnorð). | |
| 1957 | hitastillir | Noun | Equivalent to 'Thermostat': A device that automatically responds to changes in temperature by activating a heating or co… | |
| 1958 | hitt í fyrra | Adverb | alternative spelling of hittiðfyrra. | |
| 1959 | hitta í mark | Noun | (Nafnorð). | |
| 1960 | hitteðfyrra | Adverb | alternative spelling of hittiðfyrra. | |
| 1961 | hittiðfyrra | Adverb | the year before last year. | |
| 1962 | hjákátlegur | Noun, Adjective | (Nafnorð). | |
| 1963 | hjálparforrit | Noun | (Nafnorð). | |
| 1964 | hjálparhönd | Noun | (Nafnorð). | |
| 1965 | hjálparlaus | Adjective | ||
| 1966 | hjálparlaust | Adverb | unaided, without help. | |
| 1967 | hjálparsögn | Noun | /ˈçaul̥parˌsœkn/ | auxiliary verb, helping verb. |
| 1968 | hjálparvana | Adjective | ||
| 1969 | hjalts- og bringubeinsbrjósktengsl | Noun | (Nafnorð). | |
| 1970 | hjaltvöndur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1971 | hjarðarmaður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1972 | hjartaáfall | Noun | Equivalent to 'heart attack': An acute myocardial infarction, sometimes fatal, caused by the sudden occurrence of corona… | |
| 1973 | hjartafífill | Noun | /ˈçar̥taˌfiːvɪtl/ | marsh hawksbeard (Crepis paludosa). |
| 1974 | hjartagóður | Noun | (Nafnorð). | |
| 1975 | hjartaknúsari | Noun | a heartthrob, i.e. a male celebrity who gives off a sentimental and loving image, and who is adored by fans. | |
| 1976 | hjartakveisa | Noun | angina pectoris. | |
| 1977 | hjartalæknir | Noun | Equivalent to 'cardiologist': A physician who specializes in medical problems related to the heart. | |
| 1978 | hjartanykra | Noun | /ˈçar̥taˌnɪːkra/ | clasping-leaf pondweed, perfoliate pondweed (Potamogeton perfoliatus). |
| 1979 | hjartarsalt | Noun | /[ˈçar̥tarˌsal̥t]/ | a leavening agent usually composed of a mixture of ammonium bicarbonate and ammonium carbamate; hartshorn salt, sal vola… |
| 1980 | hjartastillir | Noun | /ˈçar̥taˌstɪtlɪr/ | Equivalent to 'defibrillator': An electronic device used internally or externally that delivers a controlled electric sh… |
| 1981 | hjartastopp | Noun | Equivalent to 'cardiac arrest': The sudden and complete cessation of the heartbeat resulting in the loss of effective ci… | |
| 1982 | hjartavöðvi | Noun | Equivalent to 'Myocardium': The muscular substance of the heart; the middle of the three layers forming the outer wall o… | |
| 1983 | hjartsláttur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1984 | hjólabretti | Noun | /ˈçouːlaˌprɛhtɪ/ | Equivalent to 'skateboard': A narrow, wooden or plastic platform mounted on pairs of wheels, on which one stands and pro… |
| 1985 | hjólastígur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1986 | hjólreiðartúr | Noun | (Nafnorð). | |
| 1987 | hjúkrunarhæli | Noun | (Nafnorð). | |
| 1988 | hjúkrunarkona | Noun | /ˈçuːkʰrʏnarˌkʰɔːna/ | a female nurse, a woman trained to provide care for the sick. |
| 1989 | hjúkrunarlið | Noun | (Nafnorð). | |
| 1990 | hjúkrunarliði | Noun | (Nafnorð). | |
| 1991 | hjúkrunarrými | Noun | (Nafnorð). | |
| 1992 | hláturinn lengir lífið | Noun | (Nafnorð). | |
| 1993 | hláturmáfur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1994 | hláturmávur | Noun | (Nafnorð). | |
| 1995 | hlaupa á sig | Noun | (Nafnorð). | |
| 1996 | hlaupabretti | Noun | treadmill (piece of indoor sporting equipment). | |
| 1997 | hlaupabreyta | Noun | (Nafnorð). | |
| 1998 | hlaupársdagur | Noun | Equivalent to 'leap day': An extra day intercalated into a year, especially the day intercalated into the Julian calenda… | |
| 1999 | hlaupastærð | Noun | (Nafnorð). | |
| 2000 | hlaupkirtill | Noun | (Nafnorð). |