HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Back to search

Meaning of pointless | Babel Free

Noun CEFR C1

Definitions

  1. having a sharp end. a pointed nose; pointed shoes. gepunte مُحَدَّد، مُسَنَّن، مُسْتَدَق остър pontiagudo špičatý Spitz-... spids μυτερόςpuntiagudo terav(a ninaga) نوک تیز terävä pointuמחודד नुकीला oštar, šiljat hegyes runcing oddmjór aguzzo, a punta とがった 끝이 뾰족한 smailas smails; spics mancung; tajam hujungnya puntigspiss, kvass, skarp szpiczasty تيز pontudo ascuţit острый špicatý, ostrý koničast špicast spetsig, vass แหลมคม sivri 尖的 шпилястий; загострений نوکيلا thẳng 尖的
  2. having no meaning or purpose. a pointless journey. betekenisloos لا مَعْنى له، بدون هَدَف، تافِه безсмислен inútil bezvýznamný, marný sinnlos formålsløs άσκοποςsin sentido, inútil mõttetu بیهوده turha futile, vain חֲסַר טַעַם व्यर्थ, निरर्थक bez šiljka, tup céltalan tidak bertujuan tilgangslaus inutile 無意味な 무의미한 beprasmiškas, betikslis bezjēdzīgs sia-sia zinloosmeningsløs, uten poengbezsensowny بى ګټى inútil fără rost бессмысленный, бесцельный bezvýznamný, márny nesmiseln besmislen meningslös...
  3. betekenisloos بدون هَدَف او مَعْنى безсмислено inutilmente marně sinnlos formålsløst άσκοπαinútilmente mõttetult بطور بیهوده järjettömästi en vainלשווא व्यर्थ में šiljasto értelmetlenül; laposan tanpa tujuan í tilgangsleysi inutilmente 無意味に 무의미하게 beprasmiškai bezjēdzīgi dgn sia-sia zinloosmeningsløst, uten mål og mening bezsensownie په بي ګټهى توګه sem sentido în van бессмысленно, бесцельно márne nesmiselno besmisleno meningslöst อย่างไร้จุดหมาย amaçsızca 無意義地 безцільно بلا مقصد کے một cách v...
  4. to be about to (do something). I was on the point of going out when the telephone rang. op die punt om على حافَّة، على وَشْك на прага на estar prestes a právě se chystat im Begriff sein skulle lige til ετοιμάζομαι να, πάνω που κάνω κτ. estar a punto de olema parajasti (tege)mas در شرف olla tekemäisillään jtk être sur le point de לַעֲמוֹד לַעֲשוֹת מַשֶהוּ (कार्य आदि) होने के बिंदु पर हो u času azon van, hogy ... berniat vera að því kominn að essere sul punto di, stare per ~するところ (~) 하려는 참에 ruo...
  5. to be especially careful to (do something). I'll make a point of asking her today. onthou, probeer onthou يَهتم اهْتِماما خاصّا ب внимавам да fazer questão de dát si za úkol Wert legen auf lægge vægt på φροντίζω απαραιτήτως proponerse hacer algo (midagi) eriliselt ette võtma مطمئن به انجام کاری بودن huolehtia se faire un devoir de לְהקפִּיד ל- महत्व देना, पर बल देना inzistirati, isticati súlyt helyez vmire hati-hati leggja áherslu á (farsi un dovere di) かならず~する (~을) 강조하다 pasistengti īpaši uzs...
  6. to state one's opinion persuasively. oortuigend wees يُعَبِّر عن رأيه بِصَراحَه изказвам argumentar bem přesvědčivě vyložit seine Ansichten durchsetzen gøre sit synspunkt klart αποδεικνύω αυτό που θέλω defender un argumento asja selgeks tegema عقیده خود را ثابت کردن tehdä asia selväksi faire ressortir un argument לְהוֹכִיח טְעַנַה तर्क द्वारा अपने तथ्य को सिद्ध करना argumentirati, potkrijepiti jól érvel menyatakan pendapat segja sína skoðun (sostenere una tesi) 主張を通す 주장을 관철하다 išdėstyti savo n...
  7. to indicate or draw attention to. He pointed out his house to her; I pointed out that we needed more money. uitwys, daarop wys يَلفِت الإنتباه، يُشير الى، يُبَيِّن посочвам chamar atenção para ukázat, upozornit zeigen, darauf hinweisen vise; pointere δείχνω, επισημαίνω, τονίζωseñalar tähelepanu juhtima نشان دادن؛ خاطر نشان کردن osoittaa faire remarquer לְצָיֵין ध्यान आकर्षित करना, ध्यान दिलाना iznijeti, ustvrditi rámutat vmire; kimutat menunjukkan benda á, draga athygli að mostrare; far notar...
  8. to stretch the foot out, shaping the toes into a point, when dancing etc. jou tone punt يمُدُّ رأس القَدَم عِند الرَّقْص повдигам крак fazer ponta po špičkách die Zehen strecken strække foden τεντώνω τα δάχτυλα των ποδιών hacer punta pöiasirutust tegema کشیده کردن انگشتان پا suoristaa varpaansa faire des pointes לַעֲשוֹת “פוֹינט” nategnuti spiccel menjulurkan kaki teygja fram fótinn/tærnar (stare in punta di piedi) 足を伸ばす 발끝으로 서다 ištiesti pėdas nostiept pēdu/pirkstus menari di atas hujung jari...
    etc
  9. Lacking meaning; senseless: a pointless remark; a pointless coincidence.
  10. Ineffectual; useless: a pointless effort to prevent discussion of the scandal. See Synonyms at futile.

Translations

العربية عديم الجدوى

CEFR level

C1
Advanced
This word is part of the CEFR C1 vocabulary — advanced level.

See also

Learn this word in context

See pointless used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course