Bedeutung von Äpfel und Birnen | Babel Free
Äquivalente
Deutsch
wie Tag und Nacht
Español
como agua y aceite
día y noche
no hay punto de comparación
parecerse como un huevo a una castaña
patatas y apichus
peras con manzanas
peras y manzanas
Français
comparer des pommes et des poires
le jour et la nuit
mélanger des choux et des carottes
mélanger les torchons et les serviettes
Português
misturar alhos com bugalhos
Svenska
äpplen och päron
Türkçe
elmayla armut
Beispiele
“Dies aber gegeneinander aufzurechnen, sei ein Vergleich zwischen Äpfeln und Birnen.”
But to set them against each other is to compare between apples and pears.
“Für Antje Kapek und Oda Hassepaß geht es dennoch mit der Überzeugung zurück nach Berlin, dass ein Vergleich der beiden Metropolen keiner zwischen Äpfeln und Birnen sei, wie die CDU immer behaupte. Sie werden künftig wohl öfter im Abgeordnetenhaus auf ihre Pariser Beobachtungen verweisen.”
GER-Stufe
C1
Fortgeschritten
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free