Meaning of míra | Babel Free
/[ˈmiːra]/Definice
- poledníková značka k zabezpečení poledníku pro meridiánový kruh nebo pasážník
- velikost, délka, rozměr, množství něčeho
- Miroslav, Bohumír, Horymír, Jaromír, Kazimír, Mojmír, Radomír, Slavomír, Vladimír
-
rozsah, případně jistá mez, jejichž přiměřenost obecně závisí na mínění mluvčího figuratively
- hodnota (vyjádřená obvykle v procentech) udávající, jaká část z celku má jistou specifickou vlastnost
- správná, náležitá velikost, správné množství apod. (obvykle dané určitým standardem)
-
způsob, jak něčeho dosáhnout literary, obsolete
- duševní stav či rovnováha, nálada
- jednotka, kterou se měří velikost tělesa či množství tekutiny
- stará objemová jednotka o velikosti 61,49 litru
- stará plošná jednotka o velikosti 1918 metrů čtverečných
- měřítko, měřidlo; nářadí sloužící k měření
- funkce, která určuje velikosti podmnožin určité množiny
Ekvivalenty
English
measure
Příklady
“Jakou to má míru?”
“Modelka měla míry 92-63-90.”
“Máte do jisté míry pravdu.”
“Největší míra viny padá na mou hlavu.”
“Těch vulgarismů už bylo přes míru.”
“Když pije, bohužel nezná svou míru.”
“Míra hříchů byla dovršena.”
“Míra nezaměstnanosti je v zemích východní Evropy stále vysoká.”
“Úroková míra opět poklesla.”
“Dal jsem si ušít oblek na míru.”
“Protože neměl míru, nemusel jít na vojnu.”
“Stěžoval jsem si vrchnímu na špatnou míru piva.”
“Nižádnou měrou toho nemohl dosáhnout.”
“Úplně mne vyvedl z míry.”
“Tys nějak ve špatné míře, kníže, co mysl tvoji rozjitřilo.”
“Dnes jsme se učili anglické míry a váhy.”
“Máz, věrtel a čber jsou staré duté míry.”
“Vysloužil si míru pšenice.”
“Koupil si dvě míry pole a začal hospodařit.”
“Vytáhl z kapsy skládací míru.”
“Lebesgueova míra, která je zobecněním pojmů obsah či objem, se používá při definici Lebesgueova integrálu.”
Úroveň CEFR
C2
Mastery
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.