HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Назад к поиску

Значение сдать | Babel Free

Глагол CEFR B2 Frequent
[zdatʲ]

Определения

  1. предоставить, передать в чьё-либо ведение, владение
  2. предоставить в аренду
  3. потерпев поражение, уступить, оставить (неприятелю)
  4. передать что-либо новому владельцу, преемнику
  5. спец.; карт. выдать игроку или игрокам из колоды
  6. перен., неперех. ослабнуть, потерять силу
  7. перен. пройти испытание, экзамен
  8. перен. медленно сдвинуться в какую-либо сторону
  9. крим., жарг. выдать кого-либо, донести на кого-либо, предать

Эквиваленты

Беларуская няхай хай
Български да нека
Bosanski at let preda preda tuku да нека
Català entregar
Čeština nechť pronajmout
Dansk angive anmelde lade melde
Ελληνικά καταθέτω
Français Dénoncer filet let let Louer remettre rendre
Galego entregar
עברית הבה הגיש מסר
Hrvatski at let preda preda tuku да нека
日本語 貸す
한국어 임대하다
Kurdî let
Te Reo Māori tuku
Português alugar entregar
Română preda
Српски at let preda preda tuku да да нека
Svenska ange lämna in
Türkçe teslim etmek
Українська здавати здати неха́й хай

Примеры

“Учи́тель сказа́л сдать сочине́ния.”

The teacher told us to turn in our compositions .

“сдать ве́щи в бага́ж”

to check/register one's luggage

“сдать дела”

to turn over one's duties

“сдать внаем”

to let, to let out, to hire out

“сдать в аре́нду”

to lease (out), to grant on lease (out), to rent (out)

“Проти́вник сдал го́род без бо́я.”

The enemy surrendered the town without a fight.

“Пе́тька сдал экза́мен без осо́бых уси́лий.”

Peter passed the exam without much effort.

“Твой оте́ц совсе́м сдал.”

Your father's health declined a lot.

“Что́бы поверну́ть ну́жно бы́ло снача́ла сдать наза́д.”

In order to turn he first had to move backwards a bit.

“В нашей почте периодически встречаются письма с претензиями на работу пунктов приема стеклотары, а также с жалобами на невозможность сдать бутылки.”
“Пекин призывает доноров с отрицательным резус-фактором сдать кровь.”
“Не забудьте сдать тетради с карточкой самоанализа на проверку.”
“У нас, чтобы сдать магнитофон в ремонт или получить из ремонта, выстраивалась очередь до ста человек.”
“― Увы! ― с сожалением ответил Берлиоз, ― ни одно из этих доказательств ничего не стоит, и человечество давно сдало их в архив.”
“Завтра нужно будет сдать приёмник в ремонт.”
“Если вы хотите сдать комнату более чем одному человеку, то пусть лучше это будет семейная пара.”
“Ввиду того, что господин Воланд нипочём не желает жить в гостинице, а жить он привык просторно, то вот не сдаст ли жилтоварищество на недельку, пока будут продолжаться гастроли Воланда в Москве, ему всю квартирку, то есть и комнаты покойного?”
“Выслушав всех присутствующих, Кутузов принял решение сдать Москву без боя, но сохранить армию.”
“По команде разводящего старого караула «Часовой, сдать пост» часовой производит словесную сдачу поста.”
“Участники, у которых больше нет пропусков, должны обязательно сдать работы.”
“Министр обороны сдал свои полномочия преемнику.”
“Он сдал каждому по три карты.”
“Да не хороню я никого, а просто подчеркиваю что имидж России за последнее время сильно сдал на мировой арене.”
“Вначале больному стало хуже, и хуже настолько, что, как потом признались Герасиму Николаевичу, у Кли насчёт завтрашнего дня появились самые неприятные предположения. Ибо сердце сдало. Однако завтрашний день прошёл благополучно.”
“Наверное, многим памятен сюжет из фильма, в котором один горе-студент пытался сдать экзамен с помощью хитрого приспособления, примотанного к уху.”
“Сдать на права и получить водительское удостоверение Вы можете только с 18 лет.”
“Водитель машины мужиков видит, но вместо того, чтобы сдать назад и дать дорогу, начинает двигаться им навстречу.”
“Братва, эта крыса нас всех сдаст!”

Уровень CEFR

B2
Выше среднего
Это слово относится к словарному запасу CEFR B2 — уровень выше среднего.
See all B2 Русский words →

Смотрите также

Учите это слово в контексте

Посмотрите, как сдать используется в реальных разговорах в нашем бесплатном курсе испанского.

Начать бесплатный курс

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free