Значение сорока | Babel Free
[sɐˈrokə]Определения
- орнитол. крупная длиннохвостая птица из семейства вороновых (врановых) (Pica pica)
- истор. традиционный нарядный головной убор замужних женщин в южных районах России
-
форма родительного падежа единственного числа существительного со́рок form-of
- украинская фамилия
- название ряда сёл в России, Молдавии и на Украине
- перен., разг., неодобр. сплетник, болтливый человек
Эквиваленты
العربية
عقعق
Azərbaycanca
sağsağan
Беларуская
сарока
Български
сврака
Català
garsa
Cymraeg
pioden
Ελληνικά
καρακάξα
Esperanto
pigo
Eesti
harakas
فارسی
زاغ
Suomi
harakka
עברית
עקעק
Magyar
szarka
Հայերեն
կաչաղակ
Íslenska
skjór
Italiano
gazza
ქართული
კაჭკაჭი
Қазақша
сауысқан
한국어
까치
Кыргызча
сагызган
Latina
pica
Lietuvių
šarka
Latviešu
žagata
Македонски
страчка
Монгол
шаазгай
Nederlands
ekster
Polski
sroka
Русский
сороки
Slovenčina
straka
Slovenščina
sraka
Shqip
laraskë
Svenska
skata
Тоҷикӣ
акка
Türkçe
saksağan
Українська
сорока
中文
喜鹊
Примеры
“Сороки населяют всю Европу от Нордкапа в Скандинавии до южных оконечностей Испании и Греции.”
“Стрекотунья белобока, // Под калиткою моей // Скачет пёстрая сорока // И пророчит мне гостей.”
“[Марья Антоновна (смотрит в окно):] Что это там как будто бы полетело? Сорока или какая другая птица?”
“На дереве, на берегу ручья, сидела обыкновенная сорока. Я узнал её по чекотанию и чёрному с белым оперению.”
“[Городничий:] Только рыскаете по городу и смущаете всех, трещотки проклятые! Сплетни сеете, сороки короткохвостые!”
“— Ах, Боже мой! — вскричала она, — чёрт несёт эту сороку, полковницу! ⟨…⟩ Она, наверно, с вестями, иначе не посмела бы и явиться.”
“— Костик, правда, Люба стала красавицей? Посмотри на неё. ⟨…⟩ Люба вспыхнула, встала и отодвинула свою чашку. — Перестанешь ли ты, наконец! Сорока!”
“.. сделался он владетелем отцовского хозяйства и приобрёл столько своего, что мог купить невесте сороку, род богатой кички, что в то время считалось совершенною необходимостью и без чего ни один казак не мог подумать о сватовстве.”
“Узнавши о приезде барина, мужики собрались к крыльцу. Кички, повязки, повойники, сороки, зипуны и картинно-окладистые бороды красивого населения обступили его кругом.”
“Русые густые волосы на голове были тщательно подобраны под красивую сороку из той же материи, как и сарафан ..”
“соро́ка на хвосте́ принесла́”
a little bird told me (lit: a magpie brought it on its tail)
“Артём пугли́во покоси́лся на охо́тника и задры́гал свое́й боро́дкой, как соро́ка хвосто́м.”
Artyom took a timid sideway glance at his visitor and twitched his beard as a magpie twitches her tail.
“— Тепе́рь я понима́ю, отчего́ я так ча́сто теря́ю свои́ платки́ и перча́тки. Как хо́чешь, за́втра я отпущу́ э́ту соро́ку на во́лю и пошлю́ Степа́на за свое́ю Со́фьей. Та не воро́вка, и у неё не тако́й... отта́лкивающий вид.”
"Now I understand why I am always losing my handkerchiefs and gloves. Whatever you say, I shall dismiss the magpie to-morrow and send Stepan for my Sofya. She is not a thief and has not got such a ... repulsive appearance."
Уровень CEFR
C2
Владение в совершенстве
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Смотрите также
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free