Значение попугай | Babel Free
[pəpʊˈɡaɪ̯]Определения
Эквиваленты
Afrikaans
papegaai
Azərbaycanca
tutuquşu
Беларуская
папугай
Български
папагал
বাংলা
টিয়া
Bosanski
papagaj
Dansk
papegøje
Esperanto
papago
Eesti
papagoi
فارسی
طوطی
Gàidhlig
pearraid
Galego
papagaio
ગુજરાતી
પોપટ
עברית
תוכי
Hrvatski
papagaj
Magyar
papagáj
Հայերեն
թութակ
Íslenska
páfagaukur
ქართული
თუთიყუში
ខ្មែរ
សេក
ಕನ್ನಡ
ಗಿಳಿ
Lietuvių
papūga
Latviešu
papagailis
Malagasy
boloky
Te Reo Māori
kaka
Македонски
папагал
മലയാളം
തത്ത
Монгол
тоть
मराठी
पोपट
Bahasa Melayu
nuri
Malti
pappagall
پښتو
توتي
Slovenčina
papagáj
Slovenščina
pápiga
தமிழ்
கிளி
Тоҷикӣ
тӯтӣ
Українська
папуга
اردو
طوطا
Примеры
“Во́рон учредил некогда у себя обед, к которому пригласил он разных птиц, а между прочими сороку и попугая.”
“В 2 часа по-полудни прилетели на шлюп «Восток» два зелёных попугая, которые нас много занимали; они также посетили шлюп «Мирный», но никому в руки не давались и возвратились опять на берег.”
“— Я не попугай, чтобы повторять чужие слова, ― вскипела Варвара Петровна.”
“[Флавий]. Абрамчик, не будь чересчур умным попугаем. Ребятки, что же вы стоите?”
“Нарядившись таким попугаем, Незнайка по целым дням слонялся по городу, сочинял разные небылицы и всем рассказывал.”
“Не умели они … одеться со вкусом, ― даже Алик Зимин, джазист, выглядел немножко попугаем, если наряжался.”
“Программа тестирования показала производительность в 300 попугаев.”
“2014, Гарин-Михайловский Н.Г., Попугай, "Издательство ""Проспект""" →ISBN Попуга́й был краси́вый, се́рый. Се́рый как се́рый же́мчуг, а грудь бе́лая как бе́лый атлас. Он жил пре́жде далеко́-далеко́ отсю́да, в той стране́, где никогда́ зимы не быва́ет. Он жил там с жено́й, с де́тками в лесу на берегу моря. Popugáj byl krasívyj, séryj. Séryj kak séryj žémčug, a grudʹ bélaja kak bélyj atlas. On žil préžde dalekó-dalekó otsjúda, v toj strané, gde nikogdá zimy ne byvájet. On žil tam s ženój, s détkami v lesu na beregu morja. The parrot was beautiful, grey. He was as grey as grey pearls and his breast was as white as white satin. He used to live far, far away, in a country where there is never any winter. He lived there with his wife and children in a forest at the seashore.”
“разоде́т, как попуга́й”
garishly dressed
Уровень CEFR
C2
Владение в совершенстве
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Смотрите также
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free