HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Powrót do wyszukiwania

Meaning of napinać | Babel Free

Verb CEFR B1
/naˈpi.nat͡ɕ/

Definicje

  1. naciągać, naprężać coś elastycznego lub pofałdowanego
  2. naprężać swoje mięśnie

Przykłady

“napinać łuk, kuszę”

to draw a bow

“napinać mięśnie”

to tense one's muscles

“Trzeba tylko założyć koniec sprężyny na zaczep, a następnie napiąć ją kluczykiem.”

You just have to put the end of the spring on the hook and then tighten it with the little key.

“Abraam chwycił szorstką od soli, chropowatą linę, zaczął wespół z kilkoma innymi marynarzami ciągnąć ku sobie. Płachta wydętego wiatrem żagla powoli, cal po calu pozwoliła napiąć się jeszcze bardziej, wybrzuszyła się idealną powierzchnią.”

Abraham grabbed the coarse rope, rough from salt, [and] began to pull it toward himself along with several other sailors. The fabric of the wind-blown sail slowly, inch by inch, allowed itself to be tightened even more [and] bulged in an ideal surface.

“Każdy dzień przynosi we wzmożonem tempie jakieś zmiany, jakieś cuda lub ich zapowiedzi. „Koniec świata” i wynalezienie „eliksiru wiecznego żywota” weszły dziś, zda się, w orbitę możliwości. W takiej napiętej sytuacji trudno jest czytać tysiącwierszowe tasiemce.”

Each day brings, at an intensified pace, some changes, some miracles or predictions of them. "The end of the world" and the discovery of "the elixir of eternal life" have today come, it will seem, within the limit of possibility. In such a tense situation it's hard to read serials with a thousand lines.

“Był tym wszystkim bardzo zmęczony i napięty [...]”

He was very tired and stressed because of all of this …

“Pracowałem szybko: po dwóch tygodniach maszynopis ponownie trafił do wydawnictwa. I znów oczekiwanie w niepewności, kilka tygodni w napięciu: przyjmą, nie przyjmą?”

I worked quickly: after two weeks the typescript went to the publisher again. And again, waiting in uncertainty, a few weeks of stress: will they accept it or not?

“Niektórzy pewnie będą się napinać, że nie wypada, ale proszę wyjąć kija z "kakała". To tylko samochód.”

Some people will probably get tense about how that isn't appropriate, but please take the stick out of your ass: it's just a car.

“Obietnica dotyku napięła go momentalnie[...]”

The promise of touch made him tense for a moment …

“Relacje między Iranem a Albanią są napięte od 2014 roku[...]”

Relations between Iran and Albania have been strained since 2014 …

“Gdyby jeszcze bardziej rozwinąć front inwestycyjny w kopalniach głębinowych węgla kamiennego – o ileż bardziej trzeba byłoby „napiąć” plany i powiększyć potencjał wykonawców.”

If you were to develop the field of investment in deep coal mines even more, you would have to stretch the plans and increase the potential of the workers just as much more.

“W rezultacie każdorazowy program i plan inwestycyjny jest napinany do granic możliwości realizacyjnych i nawet nieznaczne wahania w potencjale wykonawczym lub błędy w zbilansowaniu potrzeb powodują jego załamania.”

As a result, each investment program and plan is stretched to the achievable limits of possibility, and even an insignificant fluctuation in the ability to work or error in the balancing of needs causes its failure.

“Budżet 2017 napięty, ale realny: Znalezienie dodatkowych 10 mld zł z podatków będzie wyzwaniem.”

The 2017 budget is stretched but possible: finding an extra 10 billion złote in taxes will be a challenge.

“Kalendarz realizacji projektu jądrowego jest bardzo napięty, ale możliwy do realizacji, pod warunkiem jednak, że podjęcie decyzji i wybór partnera nastąpią w tym roku.”

The calendar for the realization of the atomic product is greatly stretched, but capable of realization, under the condition that the making of a decision and the choice of a partner will happen this year.

“Felix [...] napięte małżeństwo zerwał, bo panna brzydka i mało ma posagu.”

Felix … has broken off his planned marriage, because the bride is ugly and has a small dowry.

“Wtedy plan, który wieczór wczorajszy napina, Dzisiejsze rano zmienia, i psuje i targa[...]”

Then that morning he changes and ruins and tears up the plan that he made the previous evening …

“Mężczyzna poczerwieniał. Mięśnie jego szyi napinały się, gdy się krztusił. Szarpał za kołnierzyk i wodził wybałuszonymi ze strachu oczyma”

Poziom CEFR

B1
Intermediate
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.

Zobacz także

Learn this word in context

See napinać used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course