Meaning of dobrodziej | Babel Free
/dɔˈbrɔ.d͡ʑɛj/Definicje
-
dobroczyńca obsolete
-
tytuł grzecznościowy obsolete
-
(dziś i ) ksiądz dialectal, obsolete
Przykłady
“WMM Pan Wielki y Zacny Senator A moy wielki dobrodziey ktorego ia znam łaskę y Affekt dobry.”
WMM Lord Great and Honorable Senator And my great benefactor whose grace and good affection I know.
“Mojemu rozumowaniu, moim ocenom odebrano walor obiektywności. „Arogancki atak" nie mógł liczyć nawet na dalszą weryfikację w prezentacji publicznej, jakby groził utratą wsparcia dobrodzieja.”
My reasoning and my assessments were stripped of their objectivity. The "arrogant attack" could not even count on further verification in a public presentation, as if it threatened to lose the support of its benefactor.
“Zachodziło podejrzenie, że był on podstawiony, choć dziś nikt nie dojdzie przez kogo. Ostatecznie wygrali dobrodzieje ogrodu, płacąc za budynki i przyległy teren 110 tysięcy talarów.”
There was a suspicion that it was a planted device, though no one today knows who it was. Ultimately, the garden's benefactors prevailed, paying 110,000 thalers for the buildings and the surrounding land.
“Ja nie mam żadnych sponsorów, żadnych dobrodziejów, żadnych milionerów.”
I have no sponsors, no benefactors, no millionaires.
“– Olaboga, adyć to idzie nasz dobrodziej! – wykrzyknęła z afektacją i plaskając donośnie bosymi stopami wypadła do sieni, i odsunęła skobel.”
“Oh my goodness, here comes our benefactor!” she exclaimed with affectation, and, slapping her bare feet loudly, she ran into the hall and pushed aside the latch.
“O sponsora nie jest łatwo. Niemal wszystkie firmy wolą inwestować w uznane gwiazdy – sport młodzieżowy i amatorski cieszy się bardzo małym zainteresowaniem potencjalnych dobrodziei.”
Finding a sponsor isn't easy. Almost all companies prefer to invest in established stars, while youth and amateur sports attract very little interest from potential benefactors.
“Mogę tez y ia tak piastować Honor WMM Pana Dobrodzieia iako y naystarszy Zołnierz.”
I can also and still hold the Honor of the Great Military Lord as the oldest Soldier.
“Syn widząc że się Ociec zaląkł pobiezy tez zanim, wołaiąc Stoy Dobrodzieiu ia to syn twoy.”
The son, seeing that the father was afraid, ran before him, crying, "Stoy, my good sir, and this is your son."
“Pisano mu Tytuł Dobrodzieiu, affektem iego y Uczynnoscią zaSzczycano się między Ludzmi.”
He was given the title of Lord, and his affection and helpfulness were honored among people.
“Jak to? WPan dworak, a nie umiałbyś kłamać? A żartuj zdrów, mój Dobrodzieju.”
How so? You're a courtier, but you can't lie? Joke away, my good sir.
“Cóż ksiądz dobrodziej powiesz? – pytała hrabina przybyłego z pewnym odcieniem obawy.”
What do you say, good sir? – the countess asked the newcomer with a certain shade of apprehension.
“Hej! Macieju kołodzieju, zróbcie no mi koła; bo dziewuchę, dobrodzieju, wiozę do kościoła.”
Hey! Maciej, wheelwright, make me some wheels; because, good sir, I'm taking a girl to church.
“Powiedziałem imię i nazwisko swoje, dodając z grzecznością: do usług Pana Dobrodzieja.”
I said my name and surname, adding politely: at your service, Sir.
“Łotr całą gębą! Niech go, mości dobrodzieju, diabli porwą!”
A complete scoundrel! May the devil take him, my good sir!
“Odszedłem daleko od przedmiotu, mówił stary major […] ale daruj, asan dobrodziej, bo gadulstwo jest przywarą mojego wieku.”
I have wandered far from the subject, said the old major […] but forgive me, my good sir, for talkativeness is a vice of my age.
“Witam pana miecznika dobrodzieja i służbie się jego polecam – rzekł śmiało.”
I greet the swordsman, my good sir, and I commend myself to his service, he said boldly.
“Całe życie nie wchodziło się nikomu w drogę, z wszystkimi, jak Bóg przykazał, toteż teraz jest estyma i przyjaźń, panie dobrodzieju.”
All my life I have not crossed anyone's path, with everyone, as God commanded, so now there is esteem and friendship, my good sir.
“Za pozwoleniem, pan hofrat dobrodziej będzie łaskaw nic jeszcze nie mówić.”
With your permission, Mr. Hofrat sir, be so kind as not to say anything yet.
“Idzie z wikarym pleban po kolędzie; żaki śpiewanie zaczynają w sieni. Gospodarz z dziećmi dobrodzieja wita. Kończy się kuflem pobożna wizyta.”
The vicar goes with the parish priest after the carol service; the students begin singing in the hall. The host and his children greet the priest. The pious visit ends with a mug.
“Milczeli skrępowani obecnością osoby duchownej; młody dobrodziej znów pamiętał, że jest tą osobą, i nie mając wprawy w podobnych wypadkach, trzymał się sztywno.”
They remained silent, embarrassed by the presence of a clergyman; the young priest remembered again that he was this person, and, being unaccustomed to such situations, held himself stiffly.
“Dobrodziej opublikował z ambony, że tak i tak: kobyłę ukradli u pana na Gawronkach.”
The priest published from the pulpit that this and that: the mare was stolen from the gentleman in Gawronki.
“[…] Teofil, dobrodziej i opiekun całej rodziny, zmarł nagle w lesie ukąszony przez żmiję.”
Poziom CEFR
This word is part of the CEFR B2 vocabulary — upper intermediate level.