HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Atpakaļ uz meklēšanu

iet nozīme | Babel Free

Darbības vārds CEFR A1 Common
[iɛ̂t]

Definīcijas

  1. third-person singular/plural present indicative of iet
    form-of, indicative, plural, present, singular, third-person
  2. third-person singular imperative of iet
    form-of, imperative, singular, third-person, with-lai
  3. third-person plural imperative of iet
    form-of, imperative, plural, third-person, with-lai
  4. to go, to walk (to displace oneself by walking)
  5. to leave, to go away
  6. to go somewhere, for a purpose, on foot or in a vehicle
  7. to go with a vehicle
  8. to go somewhere regularly, to do something
  9. to go forward in some direction
  10. to go, to move so as to go
  11. to go, to fly, to swim
    intransitive, regional, third-person
  12. used to reinforce the meaning of a verb; to go (do something)
  13. to go, to move; (syn. aiziet) to depart
  14. to go, to move, to be in motion
  15. to run, to work
  16. to go, to go by, to pass, to go on
  17. to go (to move, to happen in a certain way)
    intransitive, third-person, usually
  18. to go, to be assigned to (a purpose, a goal), to have a certain fate
  19. to go, to become (in a certain way)
  20. to go (to be disposed via, to be realized)
  21. to go, to be placed in, to fit
  22. to go, to be sent
  23. to go, to spread, to become known
  24. to go (to be located so as to lead in a certain direction)
  25. to be shown, presented

Conjugation

Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of iet.

Full conjugation → Practice this verb →

Ekvivalenti

Bosanski go
English go to go to go away to leave to walk walk
Hrvatski
Kurdî go go go
Српски go

Piemēri

iet kājām”

to go on foot

“lēni, ātri iet

to go slowly, fast

iet streidzīgā gaitā”

to go in a hurried pace

iet lieliem soļiem”

to go, walk with big steps

iet pa ceļu, cauri mežam”

to go on the road, through the forest

iet no istabas ārā”

to go out of the room

iet taisni uz priekšu”

to go straight ahead

iet sešus kilometrus stundā”

to go, walk at 6 km per hour

iet rikšos, rikšiem”

to trot (a horse)

iet soļos, soļiem”

to go in easy steps (a horse)

“cilvēki nāk un iet

people come and go

“ja nu viņa paliek, tad varu arī iet

if she stays, then I can go, too

iet projām no tēva mājām”

to leave (one's) father's house

iet projām no dzīves”

to leave, go away from life (= to die)

iet ciemos

to go visit (someone)

iet pusdienās”

to go for lunch

iet uz kino”

to go to the movies

iet sēnēs”

to go after mushrooms

nav kur iet

(s/he has) nowhere to go

iet atvaļinājumā”

to go on vacation

iet palīgā, talkā”

to go help, to the rescue

iet gulēt”

to go to sleep

iet pensijā”

to retire (lit. to go to retirement)

iet uzbrukumā”

to attack (lit. to go to attack)

iet uz fronti”

to go to the front

iet armijā”

to go to the army (= to become a soldier)

iet ļaudīs, dzīvē”

to go to people, to life (i.e., to make an effort to contact people, to not be alone)

iet nāvē”

to go to death (= to a situation of high risk of death)

“nākošajā reisā laikam iesim uz Kubu

in (our) next trip, maybe we will go to Cuba

iet darbā, skolā”

to go to work, to school

iet savās gaitās”

to go at his own pace (= to go do his duties)

iet tālu ceļu”

to go a long way

iet savu, citu ceļu”

to go his own, someone else's, way

iet taisnu ceļu'”

to go a straight way (= to act honestly)

kad jau nav galvas, tad neiet arī kājas”

when there is no head, then the feet also don't go (= move)

skatities, jauni puiši, kā meitām kājas gāja”

look, young boys, how the girls' legs were going

iet siļķu bari

schools of herring are going (= swimming, moving)

vai tu dzirdi, vai tu dzirdi, šonakt zosis projām iet

do you hear, do you hear, tonight the geese are going (= flying) away

bijis skatīties mēnesi... cik naivi meli! kur tas dzirdēts, ka ietu kāds celties augšā no siltas gultas, lai ārā, saltumā, blenztu uz mēnesi?”

I've seen the moon... what naive lies! who says (lit. has heard) that someone would go get up from his warm bed in order to go outside, in the cold, to stare at the moon?

“ej nu sazini”

go figure (expressing doubt)

“ej nu sazini, kas dažreiz ir laime, kas nelaime!”

go figure, what sometimes is happiness, (and) what (is) unhappiness!

vilciens iet ātri”

the train goes fast

“lidmašīna līdz galvaspilsētai iet vienu stundu

the airplaine goes to the capital in one hour

“kapteiņa Vasnieka kuģis neies jūrā, jo kapteinis izguļ paģiras”

Captain Vasnieks' ship will not go into the sea, because the Captain has a hangover

vilciens ies pēc 10 minūtēm”

the train will go (= depart) in 10 minutes

“motorlaiva uz Pērnavu gāja rīta pusē”

the motor boat to Pärnu went (= departed) in the morning

“baļķi iet pa upi

the logs go on the river

“vējā smiltis iet pa gaisu

in the wind, the sand goes in the air

bumba iet pāri laukuma sānu līnijai”

the ball is going over the field's side line

pulkstenis iet precīzi”

the clock is running well (lit. precisely)

pulkstenis iet par ātru”

the clock is running fast

pulkstenis iet par lēnu”

the clock is running slow

“traktors ietpulkstenis

the tractor runs, works like a clock

stundas iet

hours go by

iet uz pavasara pusi

it is going on (= getting to be) half spring

pulkstenis iet uz vieniem

the clock is going on one (= it is getting close to one o'clock)

“kā saule riet un mēness riet, tā mūžs uz beigu stundu iet

as the sun sets and the moon (also) sets, so does life go to the final hour

bet nu, kad mūžs jau gājis otrā pusē, / aizvien biežak Tebra prātā nāk”

but now that life has already gone to the other side (= more than half of my life has passed), Tebra comes to (my) mind increasingly more often

“mākoņi iet

the clouds are going, moving

“mēness iet

the moon is going, moving

ledus iet

ice is going, moving (said about ice being moved by water during floods)

“no kopēja izvesto preču daudzuma apmēram 11 procenti iet eksportam”

of the total amount of goods produced about 11 percent goes for export (= is exported)

“ražošanas procesā daļa materiālu iet atkritumos”

in the process of production, a part of the materials goes to waste

“pavasarī dzīvniekiem iet nost vecā spalvā”

in spring animals' old fur goes away (= comes off, is lost)

“pārsauļotā āda vēlāk iet nost

sunburnt skin later goes away (= comes off)

iet vairumā”

to increase (lit. to go to increase)

iet mazumā”

to decrease (lit. to go to decrease)

iet uz augšu”

to improve (lit. to go upward)

iet uz leju

to become worse (lit. to go down)

iet plašumā”

to expand (lit. to go to expansion)

iet uz labo pusi

to improve (lit. to go to the good side)

iet uz slikto pusi

to become worse (lit. to go to the bad side)

iet uz beigām”

to finish, to end (lit. to go to the end)

iet uz galu

to finish, to end (lit. to go to the end)

iet savu gaitu”

to act independently (lit. to go his own walk)

elle iet vaļā”

hell is going free (= something bad is happening fast)

visi norēķini iet caur krājkasi”

all payments go through the savings bank

“formalitātes es paguvu jau nokārtot; vajadzīgs vēl tikai jūsu paraksts... oficiāli automašīna, protams, iet caur komisijas veikalu

I managed to get the formalities settled; only your signature is still necessary... officially the car, of course, goes through the commission store

skapis neiet istabā iekšā”

the wardrobe doesn't go inside the room

“nagla viegli iet sienā”

the nail goes easily into the wall

“mucā iet 100 litru”

100 liters go into the barrel (= it fits 100 liters)

vai jaunie cimdi iet rokā?”

do the new gloves go on (= fit) (your) hand(s)?

“zābaki neiet kājās”

the boots don't go on (= don't fit) (my) feet

“mētelis tikko iet mugurā”

the coat barely goes on (my) back (= barely fits me)

“telegrammas iet ātri”

telegrams go fast

“vēstule ies pāris dienu

the letter will go a couple of days (= it will take a couple of days for it to reach its destination)

par viņiem rakstīja frontes avīzes, bet pirmajās līnijās no mutes mutē gāja viņu leģendārā slava

the front newspapers wrote about him, but above all his legendary fame went from mouth to mouth

iet runa

a rumor is going (= there is a rumor)

redzi tur pretī, augšā tos stabus? aiz tiem iet lielceļš”

do you see those poles over there, above? behind them goes the highway

“tālu aiz siliem un gāršām ceļš iet augšā un lejā pa senjūras krastu

far beyond the coniferous forests the road goes up and down by the coast of the old sea

“robeža iet taisni starp abām dzīvojamām ēkām”

the border goes right between these two buildings

durvis pa kreiso roku ved sānu istabā, otras durvis dibenā iet uz āru”

the door on the left hand leads to the side room, the other door goes out

““šodien kinoteatrī iet “Parmas klosteris,”” viņa ierunājās sērīgi... “bet mēs jau netiekam...””

“today (the film) “The Monastery of Parma” is going (= is being shown) at the cinema,” she said mournfully... “but we won't make it (in time)...”

CEFR līmenis

A1
Iesācējs
Šis vārds ir daļa no CEFR A1 vārdu krājuma — iesācējs līmenis.
See all A1 Latviešu words →

Skatīt arī

Apgūstiet šo vārdu kontekstā

Skatiet, kā iet tiek lietots reālās sarunās mūsu bezmaksas valodu kursā.

Sākt bezmaksas kursu

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free