Meaning of malaltigi | Babel Free
malalˈtiɡiDefinitions
-
to lower (in height or altitude) transitive
-
to get lower, fall, sink, drop (in height or altitude) intransitive
-
to lower (in pitch or volume) transitive
-
to get lower, fall (in pitch or volume) intransitive
-
to lower (in value or quantity), reduce, decrease transitive
-
to fall, drop (in value or quantity) intransitive
-
to lower (socially or morally), diminish, debase transitive
-
to sink, lower oneself (morally); to condescend intransitive
Equivalents
Examples
“Oni malaltigis la flagon antaǔ la urbodomo.”
They’ve lowered the flag in front of the city hall.
“malaltigi la voĉon ĝis la flustro”
to lower one’s voice to a whisper
“malaltigi la prezon / la valoron de io”
to lower the price / reduce the value of something
“[Ili] pensas, ke ĉia eĉ plej supraĵa konatiĝo kun la esenco de lingvoj artaj malaltigus ilian honoron kaj indecon.”
They think even the most superficial acquaintance with the substance of artificial languages would diminish their honour and dignity.
“1908, Henri Valienne, Ĉu li? Ĉapitro 8, Sed mi havas tro da malhumileco por min malaltigi por profito ĝis malkuraĝaĵo.”
But I have too much pride to debase myself for profit to the point of doing something cowardly.
“Willy van Zoest (translator), Blua Sango by Willy Wood, Chapter 11, La vojo altiĝis, malaltiĝis kaj kurbiĝis, kondukis rekte tra densaj arbaroj … The route went up and down (lit. and went down), twisted and turned, led straight through dense forests …”
“Lia voĉo malaltiĝis.”
His voice has got lower.
“Vladimír Váňa (translator), Aventuroj de la Brava Soldato Švejk dum la Mondmilito (The Good Soldier Švejk) by Jaroslav Hašek, Part 3, Chapter 3,”
an army order … reducing the ration of wine for each officer (lit. according to which the ration of wine for officers was reduced) by an eighth of a litre (Cecil Parrott translation, Heinemann, 1973)
“1893, Enbe (Nikolao Borovko), “Nokto” in L. L. Zamenhof (editor), Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto, la reĝo [...] malaltiĝas al ŝtelado”
the king lowers himself to stealing
CEFR level
This word is part of the CEFR B2 vocabulary — upper intermediate level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free