Meaning of password | Babel Free
ˈpæswɝdDefinitions
- A word relayed to a person to gain admittance to a place or to gain access to information.
- countersign, shibboleth (response to a sign or signal)
-
A secret word, phrase, or sequence of characters that must be presented in order to gain access or admittance. Also called pass phrase. pass phrase
- A string of characters used to log in to a computer or network, to access a level in a video game, and so on; archetypally a word but nowadays often an alphanumeric string or a phrase.
- a person who is going past a place when something happens. He asked the passers-by if they had seen the accident. verbyganger عابِر سَبيل бегъл transeunte kolemjdoucí der/die Passant(in) (en) forbipasserende περαστικόςtranseúnte mööduja رهگذر ohikulkija passant/-ante עוֹבֵר אוֹרָח, עוֹברִים וְשָבִים राहगीर prolaznik járókelő orang lewat vegfarandi passante 通行人 통행인 praeivis garāmgājējs orang yg lalu voorbijganger forbipasserende przechodzeń تيريدونكى transeunte trecător прохожий okoloidúci mim...
-
a secret word by which those who know it can recognize each other and be allowed to go past, enter etc. He was not allowed into the army camp because he did not know the password. wagwoord كَلِمَة السِّر парола senha heslo die Losung kodeord σύνθημα, κωδικόςcontraseña märgusõna کلمه عبور salasana mot de passe סִיסמָא पासवर्ड lozinka jelszó kata sandi lykilorð parola d'ordine 合い言葉 비밀번호 slaptažodis parole kata laluan wachtwoordpassordhasło دشپې نوم ، شفر، پټ نوم senha parolă пароль heslo geslo ... etc
- while doing or talking about something else; without explaining fully what one means. He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it. in die verbygaan عَرَضا، بِصورَة عابِرَه، أثْناء الكَلام между другото de passagem mimochodem beiläufig i forbifarten παρεμπιπτόντωςde paso, de pasada möödaminnes بطور سرسری ohimennen en passant בְּדֶרֶך אַגַב सरसरी तौर पर usput futólag sambil lalu í framhjáhlaupi tra l'altro ついでに 말이 난 김에 tarp kitko starp citu; garāmejot sepint...
- to ignore something rather than take the trouble to argue. I'll let that pass. ignoreer, verby laat gaan يَتَجاهَل، يَغُض النَّظَر عن пропускам deixar passar nechat být durchgehen lassen lade noget passere αντιπαρέρχομαι, παρακάμπτωdejar pasar ei vaevu ümber lükkama بی اعتنایی کردن ohittaa ne pas relever נָנִיח אֶת זֶה होने देना, जाने देना preći preko toga elenged a füle mellett tidak mempedulikan taka ekki upp; bregaðst ekki við tralasciare, trascurare 見のがす 무시하다 nekreipti (į ką) dėmesio nepi...
- to be mistaken for or accepted as. Some man-made materials could pass as silk; His nasty remarks pass for wit among his admirers. kan verwar/aanvaar word يَشْتَهِر بأنَّه، يُقْبَل على أنه минавам за passar por platit za angesehen werden als gå for; blive opfattet som θεωρούμαι, περνώ για pasar por (millegi) pähe võtma مورد قبول قرار گرفتن käydä jstk passer pour לְהֵיחָשֵב לְ- किसी अन्य रूप में लिया जाना odobriti vminek tartják,„elmegy” (vminek) diterima vera tekinn sem passare per ~で通る 오인되다 b...
- to die. Her grandmother passed away last night. sterf يَموت умирам falecer zemřít verscheiden dø; gå bort πεθαίνωfallecer surema مردن menehtyä mourir לַמוּת मर जाना, का निधन होना preminuti meghal meninggal deyja morire 亡くなる 사망하다 atsisveikinti su pasauliu, (nu)mirti aiziet mūžībā; nomirt meninggal overlijdenvandre bort, sovne inn, dø zejść z tego świata مړ كيدل falecer a muri скончаться zomrieť preminiti preminuti dö, gå bort เสียชีวิต ölmek 去世 умирати مرنا، انتقال کرنا qua đời 去世
- to give the responsibility or blame for something to someone else. She always passes the buck if she is asked to do anything. die skuld aangee يُحَوِّل المَسؤولِيَّه او اللوْم приписвам на fugir à responsabilidade svést na jiného den schwarzen Peter weitergeben lade sorteper gå videre μεταβιβάζω την ευθύνη, πετώ σε άλλον το μπαλάκι pasar la pelota a alguien, cargar el muerto a alguien vastutusest kõrvale hiilima از زیر بار مسئولیت شانه خالی کردن siirtää vastuu mettre sur le dos de qqn לְהָטִי...
- to go past (a particular place). I was passing by when the bride arrived at the church; She passed by the hospital on the way to the library. verbygaan يَمُرُّ بِجانِب минавам край passar por jít kolem, míjet vorübergehen komme forbi περνώ από pasar por mööduma رد شدن kulkea ohi passer לַעֲבוֹר על יָד ध्यान नहीं देना, उपेक्षा करना proći pored elhalad vmi mellett lewat eiga leið hjá passare vicino/accanto 通りすぎる 옆을 지나가다 eiti pro šalį, praeiti pro iet garām melewati voorbijlopen gå forbi, passer...
-
(of sickness, an emotion etc) to go away. By the evening, his sickness had passed off and he felt better. verbygaan, weggaan يَمُرُّ، يَزول преминавам desaparecer přejít vergehen aftage περνώpasar, desaparecer vaibuma کم کم از بین رفتن väistyä se passerהסתיים खत्म या लुप्त होना proći, nestati elmúlik pergi líða hjá passare おさまる 차츰 사라지다 praeiti pāriet, beigties sembuh; baik overgaangå over przemijać لږ لږ له بینه تلل desaparecer a trece пройти prejsť miniti proći gå över, försvinna สิ้นสุด geç... etc
Equivalents
Afrikaans
wagwoord
Azərbaycanca
parol
Беларуская
пароль
Български
парола
བོད་སྐད
གསང་ཚིག
Català
contrasenya
Čeština
heslo
Cymraeg
cyfrinair
Esperanto
pasvorto
Eesti
parool
Gaeilge
pasfhocal
Gàidhlig
facal-faire
Galego
contrasinal
עברית
סיסמה
Magyar
jelszó
Հայերեն
գաղտնաբառ
ქართული
პაროლი
Қазақша
құпиясөз
Lëtzebuergesch
Passwuert
ລາວ
ລະຫັດຜ່ານ
Lietuvių
slaptažodis
Latviešu
parole
Malagasy
tenimiafina
Bahasa Melayu
kata laluan
မြန်မာဘာသာ
စကားဝှက်
Nederlands
wachtwoord
Română
parolă
Русский
пароль
Slovenčina
heslo
Slovenščina
geslo
Shqip
fjalëkalim
Kiswahili
nywila
தமிழ்
கடவுச்சொல்
Tagalog
password
Tiếng Việt
mật khẩu
Examples
“Only if a would-be visitor knew the password du jour could he pass; the guards allowed no exceptions.”
“A strong password has a mixture of lowercase and uppercase letters, numbers, and punctuation marks.”
CEFR level
B2
Upper Intermediate
This word is part of the CEFR B2 vocabulary — upper intermediate level.
This word is part of the CEFR B2 vocabulary — upper intermediate level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free