HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Επιστροφή στην αναζήτηση

Meaning of -ότητα | Babel Free

Phrase feminine CEFR B1
/ˈotita/

Ορισμοί

  1. παραγωγικό επίθημα για το σχηματισμό θηλυκών ουσιαστικών που έχουν την ιδιότητα της πρωτότυπης λέξης (επίθετο ή ουσιαστικό)
  2. δείτε και την κατάληξη της δημοτικής, όπως στα ουσιαστικά με την αρχαία κατάληξη -της

Ισοδύναμα

English -ness

Παραδείγματα

“αυστηρός (afstirós, “strict”) + -ότητα (-ótita) → αυστηρότητα (afstirótita, “strictness”)”
“βέβαιος (vévaios, “sure, certain”) + -ότητα (-ótita) → βεβαιότητα (vevaiótita, “certainty”)”
“εθνικός (ethnikós, “national”) + -ότητα (-ótita) → εθνικότητα (ethnikótita, “nationality”)”
“εχθρός (echthrós, “enemy”) + -ότητα (-ótita) → εχθρότητα (echthrótita, “hostility”)”
“πιθανός (pithanós, “possible”) + -ότητα (-ótita) → πιθανότητα (pithanótita, “possibility”)”
“ποιος (poios, “who”) + -ότητα (-ótita) → ποιότητα (poiótita, “quality”)”
“πόσος (pósos, “how much”) + -ότητα (-ótita) → ποσότητα (posótita, “quantity”)”
“ορθολογικός (orthologikós, “rational”) + -ότητα (-ótita) → ορθολογικότητα (orthologikótita, “rationality”)”
“αβεβαιότητα (αβέβαιος)”
“ελληνικότητα (ελληνικός)”
“ανθρωπότητα (άνθρωπος)”
“βαρύτητα (βαρύς)”
“θεότης > θεότητα”

Επίπεδο CEFR

B1
Intermediate
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.

Δείτε επίσης

Learn this word in context

See -ότητα used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course