HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Επιστροφή στην αναζήτηση

Meaning of -ίζω | Babel Free

Phrase CEFR B1

Ορισμοί

  1. ...από επίθετα. Το υποκείμενο του ρήματος μετατρέπεται σ' αυτό που δηλώνει η πρωτότυπη λέξη.
  2. ...από ουσιαστικά:
  3. ...από ρήματα (δίνοντάς τους υποκοριστική σημασία):
  4. ...από άκλιτες λέξεις:
  5. ...από ηχομιμητικές λέξεις:
  6. ...από κύρια ή εθνικά ή από ονόματα ζώων σημαίνουν συνήθως ότι το υποκείμενο μιμείται ή ακολουθεί τα φρονήματα εκείνου που δηλώνει το πρωτότυπο:

Παραδείγματα

“έρρινος (érrinos, “nasal”) + -ίζω (-ízo) → ερρινίζω (errinízo, “to nasalise”)”
“κίτρινος (kítrinos, “yellow”) + -ίζω (-ízo) → κιτρινίζω (kitrinízo, “to turn yellow”)”
“βούρτσα (voúrtsa, “brush”) + -ίζω (-ízo) → βουρτσίζω (vourtsízo, “to sweep, to brush”)”
“άθεος (átheos, “atheist”) + -ίζω (-ízo) → αθεΐζω (atheḯzo, “to become an atheist”)”
“φέγγω (féngo, “glimmer”) + -ίζω (-ízo) → φεγγίζω (fengízo, “to become translucent”)”
“αδύνατος > αδυνατίζω, πράσινος > πρασινίζω”
“πριόνι > πριονίζω, φυλακή > φυλακίζω”
“φέγγω > φεγγίζω”
“παράμερα > παραμερίζω, χωρίς > χωρίζω”
“γαβ > γαβγίζω, νιάου > νιαουρίζω”
“πίθηκος < πιθηκίζω, παπαγάλος < παπαγαλίζω”

Επίπεδο CEFR

B1
Intermediate
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.

Δείτε επίσης

Learn this word in context

See -ίζω used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course