HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zpět na vyhledávání

Význam idiom | Babel Free

Podstatné jméno mužský CEFR B1
[ˈɪdɪjom]

Definice

ustálené slovní spojení charakteristické pro daný jazyk, často nepřeložitelné doslovně

Ekvivalenty

Bosanski idiom
Deutsch Idiom Redensart
English Idiom
Esperanto idiomo
עברית ניב
Hrvatski idiom
Српски idiom

Příklady

“Před běžným „Nashledanou", které Peršané vyjadřují slovy „nechť je Bůh vaším opatrovníkem", dáme přednost idiomu „vaše laskavost nebo pozornost je (byla) nesmírná" nebo „nechť se vysoká laskavost nezmenší" ...”
“Stejně málo významné byly pro IF pokusy přiblížit význam idiomů ve vágních pojmech přenesenosti, obraznosti, průhlednosti apod.”
“Trochu konzervativní český uživatel Schemannova slovníku bude možná zpočátku postrádat u některých idiomů jejich vysvětlení, jak byl zvyklý kupříkladu z dosud (do r. 1993) nejobsažnějšího slovníku tohoto typu ...”
“Vyjádřil to pěkným anglickým idiomem „They have added insult to your injury“.”
“U idiomů pak můžeme postulovat existenci především početných sekundárních symbolů (otevřená hlava), popř. ikonů (kamenný obličej), méně často však už sekundárních indexů (co do, kór když).”
“„To si piš“ je idiom, který znamená „tím si buď jist“.”

Úroveň CEFR

B1
Středně pokročilý
Toto slovo patří do slovní zásoby CEFR B1 — úroveň středně pokročilý.
See all B1 Čeština words →

Viz také

Naučte se toto slovo v kontextu

Podívejte se na idiom v reálných rozhovorech v našem bezplatném jazykovém kurzu.

Začít zdarma

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free