Значение фальшивый | Babel Free
[fɐlʲˈʂɨvɨj]Определения
- связанный, соотносящийся по значению с существительным фальшь
- заключающий в себе фальшь, обман; поддельный, ненастоящий
- искажаемый, искажённый при музыкальном, вокальном исполнении (о мелодии, звуках, ритме); неверный
- некоторые проявления неискренности, неправдивости
- ложный, ненастоящий, не такой, какой должен быть в действительности; неестественный
- притворный, лицемерный, неискренний (о человеке, его действиях)
- выражающий лицемерие, неискренность, притворство; исполненный фальши
- разг. искусственный (о части тела, протезе зуба, глаза и пр.)
Эквиваленты
Български
фалшив
Català
fraudulent
Čeština
podvodný
Español
artificioso
de imitación
falso
falso
ficticio
forjado
fraudulento
inventado
maquillaje
sintético
Suomi
epäaito
epärehellinen
keinotekoinen
keksitty
tekaistu
teko-
väärä
väärennetty
vale-
valheellinen
vilpillinen
Galego
fraudulento
日本語
詐欺の
Kurdî
vals
Latina
fraudulentus
മലയാളം
കെട്ടിച്ചമച്ച
Türkçe
uydurma
中文
仿製 /仿制
Примеры
“Он был хоро́ш собо́ю, ло́вок и умён, но что́-то сомни́тельное, что́-то фальши́вое чу́дилось в нём да́же мне, шестнадцатиле́тнему ма́льчику, и я диви́лся тому́, что Зинаи́да э́того не замеча́ет.”
He was handsome, clever, and adroit, but something equivocal, something false in him was apparent even to me, a boy of sixteen, and I marvelled that Zinaïda did not notice it.
“«Оставляю вам свой фальшивый паспорт, — начал я, — прошу оставить его себе на память, фальшивый человек, господин петербургский чиновник!»”
“«Я же молчал, что у вас фальшивые волосы».”
“По их предложению в новом помещении были устроены фальшивые окна, за которыми в небольших камерах горели лампы, имитирующие солнечный свет.”
“Для контроля подлинности банкнот существует масса приборов (см., например, «Наука и жизнь» № 1, 2007 г.). Но у нас делают не только фальшивые деньги, но и фальшивые акцизные марки, фальшивые паспорта на транспортные средства, фальшивые дипломы…”
“Перламутровые пуговицы, стеклянные бусы, брошки в виде пальмовых и оливковых веточек, фальшивые драгоценности размером с куриное яйцо ..”
“«Фальшивый» «Спутник V» вызвал потрясения в Европе ¶Власти Словакии продолжают настаивать, что полученная ими российская вакцина не соответствует описанию в журнале The Lancet.”
“А басы хора гудят в сводах и покрывают гул, пока опять не прорежет их визгливый подголосок, а его не заглушит, в свою очередь, фальшивая нота скрипки…”
“Вроде мелочи — там фальшивый аккорд сыграли, тут громко, теперь не вместе, теперь опять фальшиво…”
“Чтобы выносить подавляющую массу чужих интересов, забот, идей, вожделений, прихотей и капризов, постоянной лжи, зависти, фальшивой доброты, мелочности, показного благородства или — что ещё хуже — благородства самодовольного; терпеть случайную и ничем не вызванную неприязнь, или то, что по несовершенству человеческого языка прозвано «инстинктивной антипатией», — нужно иметь колоссальную силу сопротивления.”
“Только потом я догадалась, что никому из «забывчивых» моих друзей и знакомых не хотелось огорчить меня смертельно, как сделал это наш фальшивый друг своим письмом.”
“Временное Правительство попало в чрезвычайно фальшивое положение, выйти из которого оно могло бы, лишь перестав быть самим собой: — доктринёрски связывая себя в «народной волей», оно на самом деле («субстанциально») было ей чуждо, и добросовестно, но близоруко способствуя её выявлению, оно роковым образом подрывало основу своего бытия.”
“Сергей Ковалёв, правозащитник: ¶ — Он не может идти другим путём. Он же из КГБ! И если демократизация будет проводиться для поднятия рейтинга Путина, это будет фальшивая демократия.”
“Я понял своё положение, своё прежнее ничтожество, не заменивши его ничем .. и теперь ещё не могу я освободиться от этого рабского сомнения, от этих мучительных мыслей, которые вяло и мучительно работают в голове, от этих планов, как поправить несколько фальшивых поступков, которые сделал я под влиянием слабости…”
“«Вы есть фальшивый человек, а я есть благородный человек, — и по этой причине не могу иметь с вами знакомства!»”
“Заведующая была старая дама, фальшивая и лживая, она носила на шее бархоточку и чёрный медальон с алмазным сердечком.”
“Ей стыдно, а может быть, и жалко того за его щёки, этого за нос, того за живот, а эту за её пальцы, фальшивый голос, рассказ, вызывающий нечистый смех.”
“О том же свидетельствовали и слова, и фальшивые улыбки тех, кто провожал старика на заслуженный отдых.”
“Уж я бы на его месте вставила себе фальшивый зуб да говорила бы, как другие.”
“Зрячая половина его лица говорила со мной, в то время как фальшивый глаз был упёрт в темноту.”
Уровень CEFR
C2
Владение в совершенстве
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Смотрите также
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free